Judges 15:6
New International Version
When the Philistines asked, "Who did this?" they were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because his wife was given to his companion." So the Philistines went up and burned her and her father to death.

New Living Translation
"Who did this?" the Philistines demanded. "Samson," was the reply, "because his father-in-law from Timnah gave Samson's wife to be married to his best man." So the Philistines went and got the woman and her father and burned them to death.

English Standard Version
Then the Philistines said, “Who has done this?” And they said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.” And the Philistines came up and burned her and her father with fire.

Berean Study Bible
“Who did this?” the Philistines demanded. “It was Samson, the son-in-law of the Timnite,” they were told. “For his wife was given to his companion.” So the Philistines went up and burned her and her father to death.

New American Standard Bible
Then the Philistines said, "Who did this?" And they said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion." So the Philistines came up and burned her and her father with fire.

King James Bible
Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Christian Standard Bible
Then the Philistines asked, "Who did this?" They were told, "It was Samson, the Timnite's son-in-law, because he took Samson's wife and gave her to his companion." So the Philistines went to her and her father and burned them to death.

Contemporary English Version
Some of the Philistines started asking around, "Who could have done such a thing?" "It was Samson," someone told them. "He married the daughter of that man in Timnah, but then the man gave Samson's wife to one of the men at the wedding." The Philistine leaders went to Timnah and burned to death Samson's wife and her father.

Good News Translation
When the Philistines asked who had done this, they learned that Samson had done it because his father-in-law, a man from Timnah, had given Samson's wife to a friend of Samson's. So the Philistines went and burned the woman to death and burned down her father's house.

Holman Christian Standard Bible
Then the Philistines asked, "Who did this?" They were told, "It was Samson, the Timnite's son-in-law, because he has taken Samson's wife and given her to another man." So the Philistines went to her and her father and burned them to death.

International Standard Version
Then the Philistines demanded, "Who did this?" Someone said, "Samson, son-in-law of the Timnite, because his father-in-law took Samson's wife and gave her to the best man at Samson's wedding." In retaliation, the Philistines came up and burned her and her father to death.

NET Bible
The Philistines asked, "Who did this?" They were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because the Timnite took Samson's bride and gave her to his best man." So the Philistines went up and burned her and her father.

New Heart English Bible
Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father's house with fire.

GOD'S WORD® Translation
Some Philistines asked, "Who did this?" They were told, "Samson! He's the son-in-law of the man at Timnah. Samson did it because the man at Timnah took Samson's wife and gave her to his best man." So the Philistines burned Samson's wife and her father to death.

JPS Tanakh 1917
Then the Philistines said: 'Who hath done this?' And they said: 'Samson, the son-in-law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion.' And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

New American Standard 1977
Then the Philistines said, “Who did this?” And they said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion.” So the Philistines came up and burned her and her father with fire.

Jubilee Bible 2000
Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife and given her to his companion. And the Philistines came up and burnt her and her father with fire.

King James 2000 Bible
Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

American King James Version
Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

American Standard Version
Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Brenton Septuagint Translation
And the Philistines said, Who has done these things? and they said, Sampson the son-in-law of the Thamnite, because he has taken his wife, and given her to one of his friends; and the Philistines went up, and burnt her and her father's house with fire.

Douay-Rheims Bible
Then the Philistines said: Who hath done this thing? And it was answered: Samson the son in law of the Thamnathite, because he took away his wife, and gave her to another, hath done these things. And the Philistines went up and burnt both the woman and her father.

Darby Bible Translation
And the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion. And the Philistines came up, and burned her and her father with fire.

English Revised Version
Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son in law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Webster's Bible Translation
Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

World English Bible
Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

Young's Literal Translation
And the Philistines say, 'Who hath done this?' And they say, 'Samson, son-in-law of the Timnite, because he hath taken away his wife, and giveth her to his companion;' and the Philistines go up, and burn her and her father with fire.
Study Bible
Samson's Revenge
5Then he lit the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines, burning up the piles of grain and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves. 6“Who did this?” the Philistines demanded. “It was Samson, the son-in-law of the Timnite,” they were told. “For his wife was given to his companion.” So the Philistines went up and burned her and her father to death. 7And Samson told them, “Because you have done this, I will not rest until I have taken vengeance upon you.”…
Cross References
Judges 14:15
So on the fourth day they said to Samson's wife, "Entice your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?"

Judges 15:5
Then he lit the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines, burning up the piles of grain and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves.

Judges 15:7
And Samson told them, "Because you have done this, I will not rest until I have taken vengeance upon you."

Treasury of Scripture

Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

and burnt

Judges 12:1
And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.

Judges 14:15
And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so?

Proverbs 22:8
He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.







Lexicon
“Who
מִ֣י (mî)
Interrogative
Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

did
עָ֣שָׂה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

this?”
זֹאת֒ (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's Hebrew 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

the Philistines
פְלִשְׁתִּים֮ (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

demanded.
וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“It was Samson,
שִׁמְשׁוֹן֙ (šim·šō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8123: Samson -- a deliverer of Israel

the son-in-law
חֲתַ֣ן (ḥă·ṯan)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2860: A relative by marriage, a circumcised child

of the Timnite,”
הַתִּמְנִ֔י (hat·tim·nî)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 8554: Timnite -- inhabitant of Timnah

they were told.
וַיֹּאמְר֗וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“For
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

his wife
אִשְׁתּ֔וֹ (’iš·tōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

was given
וַֽיִּתְּנָ֖הּ (way·yit·tə·nāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

to his companion.”
לְמֵרֵעֵ֑הוּ (lə·mê·rê·‘ê·hū)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4828: Friend, companion

So the Philistines
פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

went up
וַיַּעֲל֣וּ (way·ya·‘ă·lū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

and burned
וַיִּשְׂרְפ֥וּ (way·yiś·rə·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8313: To be, on fire

her and her father
אָבִ֖יהָ (’ā·ḇî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1: Father

to death.
בָּאֵֽשׁ׃ (bā·’êš)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 784: A fire
(6) They answered.--The phrase is impersonal; but Samson had quite openly threatened vengeance in speaking to the Timnites, and is not likely to have done his work unaided or to have been very reticent about it; nor would the poor oppressed Israelites be inclined to keep his secret when they were confronted with the fury of the Philistines.

Burnt her and her father with fire.--Was this meant as a way of revenging themselves on Samson, or of avenging him for the wrongs which he had received from the Timnite? The latter seems to be most unlikely. Looking with despair and fury at the blackened fields which but a few days before had been thick with golden corn, it is inconceivable that the Philistines would be in a mood to perform an act of justice for the sake of the deadly enemy who had inflicted this loss upon them. Their motive is clear enough. They wished to insult and injure Samson, and, at the same time, vent their fierce spleen on the man whose family and whose conduct had led to all these troubles. That they thought about "burning as the punishment of adultery among the Jews" (Genesis 38:24, &c.) is still more improbable. To burn a person, and his house and his family, seems to have been the ordinary revenge of these barbarous days. (See Judges 12:1; Judges 14:15.)

Verse 6. - And the Philistines... burnt her and her father with fire. See Judges 14:15. It appears from Genesis 38:24; Leviticus 20:14; Leviticus 21:9; Joshua 7:15, 25, that burning with fire was a judicial punishment among the Hebrews. Possibly the Philistines, in their fear of Samson, and perhaps also from a rude sense of justice, inflicted this punishment upon the Thimnathite and her father as the real authors of the destruction of their corn-fields, by giving Samson so unheard-of provocation. Note the fact of the identical fate overtaking Samson's wife which she had sought to escape by base treachery (cf. John 11:48 with what actually happened). 15:1-8 When there are differences between relations, let those be reckoned the wisest and best, who are most forward to forgive or forget, and most willing to stoop and yield for the sake of peace. In the means which Samson employed, we must look at the power of God supplying them, and making them successful, to mortify the pride and punish the wickedness of the Philistines. The Philistines threatened Samson's wife that they would burn her and her father's house. She, to save herself and oblige her countrymen, betrayed her husband; and the very thing that she feared, and by sin sought to avoid, came upon her! She, and her father's house, were burnt with fire, and by her countrymen, whom she thought to oblige by the wrong she did to her husband. The mischief we seek to escape by any unlawful practices, we often pull down upon our own heads.
Jump to Previous
Burn Burned Burnt Companion House Law Philistines Samson Son-In-Law Wife
Jump to Next
Burn Burned Burnt Companion House Law Philistines Samson Son-In-Law Wife
Links
Judges 15:6 NIV
Judges 15:6 NLT
Judges 15:6 ESV
Judges 15:6 NASB
Judges 15:6 KJV

Judges 15:6 Bible Apps
Judges 15:6 Biblia Paralela
Judges 15:6 Chinese Bible
Judges 15:6 French Bible
Judges 15:6 German Bible

Alphabetical: and asked because burned came companion death did father fire friend gave given he her his of Philistines said Samson So son-in-law the Then they this Timnite Timnite's to told took up was went were When Who wife with

OT History: Judges 15:6 Then the Philistines said Who has done (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 15:5
Top of Page
Top of Page