Verse (Click for Chapter) New International Version When the Philistines asked, “Who did this?” they were told, “Samson, the Timnite’s son-in-law, because his wife was given to his companion.” So the Philistines went up and burned her and her father to death. New Living Translation “Who did this?” the Philistines demanded. “Samson,” was the reply, “because his father-in-law from Timnah gave Samson’s wife to be married to his best man.” So the Philistines went and got the woman and her father and burned them to death. English Standard Version Then the Philistines said, “Who has done this?” And they said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.” And the Philistines came up and burned her and her father with fire. Berean Standard Bible “Who did this?” the Philistines demanded. “It was Samson, the son-in-law of the Timnite,” they were told. “For his wife was given to his companion.” So the Philistines went up and burned her and her father to death. King James Bible Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. New King James Version Then the Philistines said, “Who has done this?” And they answered, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.” So the Philistines came up and burned her and her father with fire. New American Standard Bible Then the Philistines said, “Who did this?” And some said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion.” So the Philistines came up and burned her and her father to death with fire. NASB 1995 Then the Philistines said, “Who did this?” And they said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion.” So the Philistines came up and burned her and her father with fire. NASB 1977 Then the Philistines said, “Who did this?” And they said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion.” So the Philistines came up and burned her and her father with fire. Legacy Standard Bible Then the Philistines said, “Who did this?” And they said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took his wife and gave her to his companion.” So the Philistines came up and burned her and her father with fire. Amplified Bible Then the Philistines said, “Who did this?” And they were told, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he took Samson’s wife and gave her to his [chief] companion [at the wedding feast].” So the Philistines came up and burned her and her father with fire. Christian Standard Bible Then the Philistines asked, “Who did this? ” They were told, “It was Samson, the Timnite’s son-in-law, because he took Samson’s wife and gave her to his companion.” So the Philistines went to her and her father and burned them to death. Holman Christian Standard Bible Then the Philistines asked, “Who did this?” They were told, “It was Samson, the Timnite’s son-in-law, because he has taken Samson’s wife and given her to another man.” So the Philistines went to her and her father and burned them to death. American Standard Version Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. Aramaic Bible in Plain English And the Philistines were saying: “Who has done this?” They said Samson, son in law of the Tamnite, because he took his wife and gave her to his Groomsman.” And Philistines came up and they burned her and her household father in fire Brenton Septuagint Translation And the Philistines said, Who has done these things? and they said, Sampson the son-in-law of the Thamnite, because he has taken his wife, and given her to one of his friends; and the Philistines went up, and burnt her and her father's house with fire. Contemporary English Version Some of the Philistines started asking around, "Who could have done such a thing?" "It was Samson," someone told them. "He married the daughter of that man in Timnah, but then the man gave Samson's wife to one of the men at the wedding." The Philistine leaders went to Timnah and burned to death Samson's wife and her father. Douay-Rheims Bible Then the Philistines said: Who hath done this thing? And it was answered: Samson the son in law of the Thamnathite, because he took away his wife, and gave her to another, hath done these things. And the Philistines went up and burnt both the woman and her father. English Revised Version Then the Philistines said, Who hath done this? And they said, Samson, the son in law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. GOD'S WORD® Translation Some Philistines asked, "Who did this?" They were told, "Samson! He's the son-in-law of the man at Timnah. Samson did it because the man at Timnah took Samson's wife and gave her to his best man." So the Philistines burned Samson's wife and her father to death. Good News Translation When the Philistines asked who had done this, they learned that Samson had done it because his father-in-law, a man from Timnah, had given Samson's wife to a friend of Samson's. So the Philistines went and burned the woman to death and burned down her father's house. International Standard Version Then the Philistines demanded, "Who did this?" Someone said, "Samson, son-in-law of the Timnite, because his father-in-law took Samson's wife and gave her to the best man at Samson's wedding." In retaliation, the Philistines came up and burned her and her father to death. JPS Tanakh 1917 Then the Philistines said: 'Who hath done this?' And they said: 'Samson, the son-in-law of the Timnite, because he hath taken his wife, and given her to his companion.' And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. Literal Standard Version And the Philistines say, “Who has done this?” And they say, “Samson, son-in-law of the Timnite, because he has taken away his wife, and gives her to his companion”; and the Philistines go up, and burn her and her father with fire. Majority Standard Bible “Who did this?” the Philistines demanded. “It was Samson, the son-in-law of the Timnite,” they were told. “For his wife was given to his companion.” So the Philistines went up and burned her and her father to death. New American Bible When the Philistines asked, “Who has done this?” they were told, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because his wife was taken and given to his best man.” So the Philistines went up and destroyed her and her family by fire. NET Bible The Philistines asked, "Who did this?" They were told, "Samson, the Timnite's son-in-law, because the Timnite took Samson's bride and gave her to his best man." So the Philistines went up and burned her and her father. New Revised Standard Version Then the Philistines asked, “Who has done this?” And they said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken Samson’s wife and given her to his companion.” So the Philistines came up, and burned her and her father. New Heart English Bible Then the Philistines said, "Who has done this?" They said, "Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion." The Philistines came up, and burnt her and her father's house with fire. Webster's Bible Translation Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son-in-law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. World English Bible Then the Philistines said, “Who has done this?” They said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.” The Philistines came up, and burned her and her father with fire. Young's Literal Translation And the Philistines say, 'Who hath done this?' And they say, 'Samson, son-in-law of the Timnite, because he hath taken away his wife, and giveth her to his companion;' and the Philistines go up, and burn her and her father with fire. Additional Translations ... Audio Bible Context Samson's Revenge…5Then he lit the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines, burning up the piles of grain and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves. 6“Who did this?” the Philistines demanded. “It was Samson, the son-in-law of the Timnite,” they were told. “For his wife was given to his companion.” So the Philistines went up and burned her and her father to death. 7And Samson told them, “Because you have done this, I will not rest until I have taken vengeance upon you.”… Cross References Judges 14:15 So on the fourth day they said to Samson's wife, "Entice your husband to explain the riddle to us, or we will burn you and your father's household to death. Did you invite us here to rob us?" Judges 15:5 Then he lit the torches and released the foxes into the standing grain of the Philistines, burning up the piles of grain and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves. Judges 15:7 And Samson told them, "Because you have done this, I will not rest until I have taken vengeance upon you." Treasury of Scripture Then the Philistines said, Who has done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire. and burnt Judges 12:1 And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire. Judges 14:15 And it came to pass on the seventh day, that they said unto Samson's wife, Entice thy husband, that he may declare unto us the riddle, lest we burn thee and thy father's house with fire: have ye called us to take that we have? is it not so? Proverbs 22:8 He that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail. Jump to Previous Burn Burned Burnt Companion House Law Philistines Samson Son-In-Law WifeJump to Next Burn Burned Burnt Companion House Law Philistines Samson Son-In-Law WifeJudges 15 1. Samson is denied his wife3. He burns the Philistines' corn with foxes and firebrands 6. His wife and her father are burnt by the Philistines 8. Samson smites them hip and thigh 9. He is bound by the men of Judah, and delivered to the Philistines 14. He kills them with a jawbone 18. God makes the fountain En-hakkore for him in Lehi (6) They answered.--The phrase is impersonal; but Samson had quite openly threatened vengeance in speaking to the Timnites, and is not likely to have done his work unaided or to have been very reticent about it; nor would the poor oppressed Israelites be inclined to keep his secret when they were confronted with the fury of the Philistines. Burnt her and her father with fire.--Was this meant as a way of revenging themselves on Samson, or of avenging him for the wrongs which he had received from the Timnite? The latter seems to be most unlikely. Looking with despair and fury at the blackened fields which but a few days before had been thick with golden corn, it is inconceivable that the Philistines would be in a mood to perform an act of justice for the sake of the deadly enemy who had inflicted this loss upon them. Their motive is clear enough. They wished to insult and injure Samson, and, at the same time, vent their fierce spleen on the man whose family and whose conduct had led to all these troubles. That they thought about "burning as the punishment of adultery among the Jews" (Genesis 38:24, &c.) is still more improbable. To burn a person, and his house and his family, seems to have been the ordinary revenge of these barbarous days. (See Judges 12:1; Judges 14:15.) Verse 6. - And the Philistines... burnt her and her father with fire. See Judges 14:15. It appears from Genesis 38:24; Leviticus 20:14; Leviticus 21:9; Joshua 7:15, 25, that burning with fire was a judicial punishment among the Hebrews. Possibly the Philistines, in their fear of Samson, and perhaps also from a rude sense of justice, inflicted this punishment upon the Thimnathite and her father as the real authors of the destruction of their corn-fields, by giving Samson so unheard-of provocation. Note the fact of the identical fate overtaking Samson's wife which she had sought to escape by base treachery (cf. John 11:48 with what actually happened).Parallel Commentaries ... Hebrew “Whoמִ֣י (mî) Interrogative Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix did עָ֣שָׂה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make this?” זֹאת֒ (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, the Philistines פְלִשְׁתִּים֮ (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia demanded. וַיֹּאמְר֣וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “It was Samson, שִׁמְשׁוֹן֙ (šim·šō·wn) Noun - proper - masculine singular Strong's 8123: Samson -- a deliverer of Israel the son-in-law חֲתַ֣ן (ḥă·ṯan) Noun - masculine singular construct Strong's 2860: A relative by marriage, a circumcised child of the Timnite,” הַתִּמְנִ֔י (hat·tim·nî) Article | Noun - proper - masculine singular Strong's 8554: Timnite -- inhabitant of Timnah they were told. וַיֹּאמְר֗וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “For כִּ֚י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction his wife אִשְׁתּ֔וֹ (’iš·tōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 802: Woman, wife, female was given וַֽיִּתְּנָ֖הּ (way·yit·tə·nāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 5414: To give, put, set to his companion.” לְמֵרֵעֵ֑הוּ (lə·mê·rê·‘ê·hū) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4828: Friend, companion So the Philistines פְלִשְׁתִּ֔ים (p̄ə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia went up וַיַּעֲל֣וּ (way·ya·‘ă·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5927: To ascend, in, actively and burned וַיִּשְׂרְפ֥וּ (way·yiś·rə·p̄ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8313: To be, on fire her and her father אָבִ֖יהָ (’ā·ḇî·hā) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1: Father to death. בָּאֵֽשׁ׃ (bā·’êš) Preposition-b, Article | Noun - common singular Strong's 784: A fire Links Judges 15:6 NIVJudges 15:6 NLT Judges 15:6 ESV Judges 15:6 NASB Judges 15:6 KJV Judges 15:6 BibleApps.com Judges 15:6 Biblia Paralela Judges 15:6 Chinese Bible Judges 15:6 French Bible Judges 15:6 Catholic Bible OT History: Judges 15:6 Then the Philistines said Who has done (Jd Judg. Jdg) |