2 Samuel 12:11
New International Version
"This is what the LORD says: 'Out of your own household I am going to bring calamity on you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will sleep with your wives in broad daylight.

New Living Translation
"This is what the LORD says: Because of what you have done, I will cause your own household to rebel against you. I will give your wives to another man before your very eyes, and he will go to bed with them in public view.

English Standard Version
Thus says the LORD, ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house. And I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.

Berean Study Bible
This is what the LORD says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight.

New American Standard Bible
"Thus says the LORD, 'Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes and give them to your companion, and he will lie with your wives in broad daylight.

King James Bible
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Christian Standard Bible
"This is what the LORD says, 'I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them in broad daylight.

Contemporary English Version
Someone from your own family will cause you a lot of trouble, and I will take your wives and give them to another man before your very eyes. He will go to bed with them while everyone looks on.

Good News Translation
I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble on you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man; and he will have intercourse with them in broad daylight.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says, 'I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them publicly.

International Standard Version
"This is what the LORD says: "'Listen very carefully! "'I'm raising up evil against you right out of your own household. "'I'm going to take your wives away from you right before your eyes. "'Then I'll give them to your neighbor. "'And then he's going to have sex with your wives in broad daylight!

NET Bible
This is what the LORD says: 'I am about to bring disaster on you from inside your own household! Right before your eyes I will take your wives and hand them over to your companion. He will have sexual relations with your wives in broad daylight!

New Heart English Bible
"This is what the LORD says: 'Look, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD says: I will stir up trouble against you within your own household, and before your own eyes I will take your wives and give them to someone close to you. He will go to bed with your wives in broad daylight.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

New American Standard 1977
“Thus says the LORD, ‘Behold, I will raise up evil against you from your own household; I will even take your wives before your eyes, and give them to your companion, and he shall lie with your wives in broad daylight.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the LORD said, Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes, and give them unto your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.

American King James Version
Thus said the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house; and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Brenton Septuagint Translation
Thus says the Lord, Behold, I will raise up against thee evil out of thy house, and I will take thy wives before thine eyes, and will give them to thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes and give them to thy neighhour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

English Revised Version
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thy own house, and I will take thy wives before thy eyes, and give them to thy neighbor, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.

World English Bible
"This is what Yahweh says: 'Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.

Young's Literal Translation
thus said Jehovah, Lo, I am raising up against thee evil, out of thy house, and have taken thy wives before thine eyes, and given to thy neighbour, and he hath lain with thy wives before the eyes of this sun;
Study Bible
Nathan Rebukes David
10Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you have despised Me and have taken the wife of Uriah the Hittite to be your own.’ 11This is what the LORD says: ‘I will raise up adversity against you from your own house. Before your very eyes I will take your wives and give them to another, and he will lie with them in broad daylight. 12You have acted in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’”…
Cross References
Deuteronomy 17:17
He must not take many wives for himself, lest his heart go astray. He must not accumulate for himself great amounts of silver and gold.

Deuteronomy 28:30
You will be pledged in marriage to a woman, but another man will violate her. You will build a house but not live in it. You will plant a vineyard but not enjoy its fruit.

2 Samuel 13:14
But Amnon refused to listen to her, and being stronger, he violated her and lay with her.

2 Samuel 15:14
And David said to all the servants with him in Jerusalem, "Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword."

2 Samuel 16:11
Then David said to Abishai and all his servants, "Behold, my own son, my own flesh and blood, seeks my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone and let him curse me, for the LORD has told him so.

2 Samuel 16:21
Ahithophel replied, "Sleep with your father's concubines whom he has left to keep the palace. When all Israel hears that you have become a stench to your father, then the hands of all who are with you will be strengthened."

2 Samuel 16:22
So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father's concubines in the sight of all Israel.

Treasury of Scripture

Thus said the LORD, Behold, I will raise up evil against you out of your own house, and I will take your wives before your eyes, and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.

I will raise

2 Samuel 13:1-14,28,29
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her…

2 Samuel 15:6,10
And on this manner did Absalom to all Israel that came to the king for judgment: so Absalom stole the hearts of the men of Israel…

2 Samuel 16:21,22
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong…

Deuteronomy 28:30
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.

Ezekiel 14:9
And if the prophet be deceived when he hath spoken a thing, I the LORD have deceived that prophet, and I will stretch out my hand upon him, and will destroy him from the midst of my people Israel.







Lexicon
This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘I will raise up
מֵקִ֨ים (mê·qîm)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

adversity
רָעָה֙ (rā·‘āh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 7451: Bad, evil

against you
עָלֶ֤יךָ (‘ā·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

from your own house.
מִבֵּיתֶ֔ךָ (mib·bê·ṯe·ḵā)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

Before your very eyes
לְעֵינֶ֔יךָ (lə·‘ê·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

I will take
וְלָקַחְתִּ֤י (wə·lā·qaḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3947: To take

your wives
נָשֶׁ֙יךָ֙ (nā·še·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

and give
וְנָתַתִּ֖י (wə·nā·ṯat·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them to another,
לְרֵעֶ֑יךָ (lə·rê·‘e·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

and he will lie
וְשָׁכַב֙ (wə·šā·ḵaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7901: To lie down

with them
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

in broad daylight.
נָשֶׁ֔יךָ (nā·še·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female
Verse 11. - He shall lie with thy wives. Fulfilled for political purposes by Absalom, under the advice of Bathsheba's grandfather (2 Samuel 16:22). The punishment was thus complete. For the murdered Uriah there was fourfold restitution, according to David's own sentence. First there was Bathsheba's child lately born, then Amnon, thirdly Absalom, and lastly Adonijah. For the adultery there was open disgrace wrought upon his royal dignity "before the sun," in open daylight. As he had brought shame and dishonour upon the family relations of his neighbour, so were his own family rights violated by his rebellious son. And, as is often the case, the sins which followed were worse than those which prepared the way. Vice begins as a small stream trickling through the opposing dam. but it quickly breaks down all moral restraints, and rushes along like a destroying flood. 12:1-14 God will not suffer his people to lie still in sin. By this parable Nathan drew from David a sentence against himself. Great need there is of prudence in giving reproofs. In his application, he was faithful. He says in plain terms, Thou art the man. God shows how much he hates sin, even in his own people; and wherever he finds it, he will not let it go unpunished. David says not a word to excuse himself or make light of his sin, but freely owns it. When David said, I have sinned, and Nathan perceived that he was a true penitent, he assured him his sin was forgiven. Thou shalt not die: that is, not die eternally, nor be for ever put away from God, as thou wouldest have been, if thou hadst not put away the sin. Though thou shalt all thy days be chastened of the Lord, yet thou shalt not be condemned with the world. There is this great evil in the sins of those who profess religion and relation to God, that they furnish the enemies of God and religion with matter for reproach and blasphemy. And it appears from David's case, that even where pardon is obtained, the Lord will visit the transgression of his people with the rod, and their iniquity with stripes. For one momentary gratification of a vile lust, David had to endure many days and years of extreme distress.
Jump to Previous
Broad Calamity Companion Daylight Evil Eyes Family House Household Lie Neighbor Neighbour Raise Sight Sun Wives
Jump to Next
Broad Calamity Companion Daylight Evil Eyes Family House Household Lie Neighbor Neighbour Raise Sight Sun Wives
Links
2 Samuel 12:11 NIV
2 Samuel 12:11 NLT
2 Samuel 12:11 ESV
2 Samuel 12:11 NASB
2 Samuel 12:11 KJV

2 Samuel 12:11 Bible Apps
2 Samuel 12:11 Biblia Paralela
2 Samuel 12:11 Chinese Bible
2 Samuel 12:11 French Bible
2 Samuel 12:11 German Bible

Alphabetical: against am and Before Behold bring broad calamity close companion daylight even evil eyes from give going he household I in is lie LORD of one Out own raise says take the them This Thus to up upon very what who will with wives you your

OT History: 2 Samuel 12:11 This is what Yahweh says: 'Behold (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 12:10
Top of Page
Top of Page