2 Samuel 13:5
New International Version
"Go to bed and pretend to be ill," Jonadab said. "When your father comes to see you, say to him, 'I would like my sister Tamar to come and give me something to eat. Let her prepare the food in my sight so I may watch her and then eat it from her hand.'"

New Living Translation
"Well," Jonadab said, "I'll tell you what to do. Go back to bed and pretend you are ill. When your father comes to see you, ask him to let Tamar come and prepare some food for you. Tell him you'll feel better if she prepares it as you watch and feeds you with her own hands."

English Standard Version
Jonadab said to him, “Lie down on your bed and pretend to be ill. And when your father comes to see you, say to him, ‘Let my sister Tamar come and give me bread to eat, and prepare the food in my sight, that I may see it and eat it from her hand.’”

Berean Study Bible
Jonadab told him, “Lie down on your bed and pretend you are ill. When your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me something to eat. Let her prepare it in my sight so I may watch her and eat it from her hand.’”

New American Standard Bible
Jonadab then said to him, "Lie down on your bed and pretend to be ill; when your father comes to see you, say to him, 'Please let my sister Tamar come and give me some food to eat, and let her prepare the food in my sight, that I may see it and eat from her hand.'"

King James Bible
And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

Christian Standard Bible
Jonadab said to him, "Lie down on your bed and pretend you're sick. When your father comes to see you, say to him, 'Please let my sister Tamar come and give me something to eat. Let her prepare a meal in my presence so I can watch and eat from her hand.'"

Contemporary English Version
Jonadab told him, "Lie down on your bed and pretend to be sick. When your father comes to see you, ask him to send Tamar, so you can watch her cook something for you. Then she can serve you the food."

Good News Translation
Jonadab said to him, "Pretend that you are sick and go to bed. When your father comes to see you, say to him, 'Please ask my sister Tamar to come and feed me. I want her to fix the food here where I can see her, and then serve it to me herself.'"

Holman Christian Standard Bible
Jonadab said to him, "Lie down on your bed and pretend you're sick. When your father comes to see you, say to him, 'Please let my sister Tamar come and give me something to eat. Let her prepare food in my presence so I can watch and eat from her hand.'"

International Standard Version
Jonadab advised him, "Lie down and fake being sick. When your father visits you, ask him, 'Please let my sister Tamar come and give me something to eat that she prepares especially for me, and after she makes dinner for me, let her feed it to me personally.'"

NET Bible
Jonadab replied to him, "Lie down on your bed and pretend to be sick. When your father comes in to see you, say to him, 'Please let my sister Tamar come in so she can fix some food for me. Let her prepare the food in my sight so I can watch. Then I will eat from her hand.'"

New Heart English Bible
Jonadab said to him, "Lie down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'"

GOD'S WORD® Translation
Then Jonadab told him, "Lie down on your bed. Act sick, and when your father comes to see you, say to him, 'Please let my sister Tamar come to feed me. She can prepare a meal in front of me as I watch her, and she can feed me.'"

JPS Tanakh 1917
And Jonadab said unto him: 'Lay thee down on thy bed, and feign thyself sick; and when thy father cometh to see thee, say unto him: Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.'

New American Standard 1977
Jonadab then said to him, “Lie down on your bed and pretend to be ill; when your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me some food to eat, and let her prepare the food in my sight, that I may see it and eat from her hand.’”

Jubilee Bible 2000
And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed and pretend to be sick; and when thy father comes to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come and give me food and make the food in my sight that I may see it and eat it at her hand.

King James 2000 Bible
And Jonadab said unto him, Lay you down on your bed, and pretend to be sick: and when your father comes to see you, say unto him, I pray you, let my sister Tamar come, and give me food, and prepare the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.

American King James Version
And Jonadab said to him, Lay you down on your bed, and make yourself sick: and when your father comes to see you, say to him, I pray you, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

American Standard Version
And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and feign thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.

Brenton Septuagint Translation
And Jonadab said to him, Lie upon thy bed, and make thyself sick, and thy father shall come in to see thee; and thou shalt say to him, Let, I pray thee, Themar my sister come, and feed me with morsels, and let her prepare food before my eyes, that I may see and eat at her hands.

Douay-Rheims Bible
And Jonadab said to him: Lie down upon thy bed, and feign thyself sick: and when thy father shall come to visit thee, say to him: Let my sister Thamar, I pray thee, come to me, to give me to eat, and to make me a mess, that I may eat it at her hand.

Darby Bible Translation
And Jonadab said to him, Lay thee down on thy bed and feign thyself sick; and when thy father comes to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.

English Revised Version
And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and feign thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, Let my sister Tamar come, I pray thee, and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

Webster's Bible Translation
And Jonadab said to him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say to him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me food, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

World English Bible
Jonadab said to him, "Lay down on your bed, and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, 'Please let my sister Tamar come and give me bread to eat, and dress the food in my sight, that I may see it, and eat it from her hand.'"

Young's Literal Translation
And Jonadab saith to him, 'Lie down on thy couch, and feign thyself sick, and thy father hath come in to see thee, and thou hast said unto him, 'Let, I pray thee, Tamar my sister come in and give me bread to eat; and she hath made the food before mine eyes so that I see it, and have eaten from her hand.'
Study Bible
Amnon and Tamar
4so he asked Amnon, “Why are you, the son of the king, so depressed morning after morning? Won't you tell me?” Amnon replied, “I am in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.” 5Jonadab told him, “Lie down on your bed and pretend you are ill. When your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me something to eat. Let her prepare it in my sight so I may watch her and eat it from her hand.’” 6So Amnon lay down and feigned illness. When the king came to see him, Amnon said, “Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand.”…
Cross References
2 Samuel 13:4
so he asked Amnon, "Why are you, the son of the king, so depressed morning after morning? Won't you tell me?" Amnon replied, "I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister."

2 Samuel 13:6
So Amnon lay down and feigned illness. When the king came to see him, Amnon said, "Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so that I may eat from her hand."

Treasury of Scripture

And Jonadab said to him, Lay you down on your bed, and make yourself sick: and when your father comes to see you, say to him, I pray you, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

Lay thee

2 Samuel 16:21-23
And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father's concubines, which he hath left to keep the house; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father: then shall the hands of all that are with thee be strong…

2 Samuel 17:1-4
Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night: …

Psalm 50:18,19
When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers…







Lexicon
Jonadab
יְה֣וֹנָדָ֔ב (yə·hō·w·nā·ḏāḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3082: Jonadab -- 'the LORD is noble', a Rechabite, also a nephew of David

told
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

him,
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

“Lie down
שְׁכַ֥ב (šə·ḵaḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7901: To lie down

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your bed
מִשְׁכָּבְךָ֖ (miš·kā·ḇə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4904: Place of lying, a couch, act of lying

and pretend you are ill.
וְהִתְחָ֑ל (wə·hiṯ·ḥāl)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2470: To be weak or sick

When your father
אָבִ֣יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

comes
וּבָ֧א (ū·ḇā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to see you,
לִרְאוֹתֶ֗ךָ (lir·’ō·w·ṯe·ḵā)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

say
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to him,
אֵלָ֡יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

‘Please
נָא֩ (nā)
Interjection
Strong's Hebrew 4994: I pray', 'now', 'then'

let my sister
אֲחוֹתִ֜י (’ă·ḥō·w·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 269: Sister -- a sister

Tamar
תָמָ֨ר (ṯā·mār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8559: Tamar -- daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea

come
תָּ֣בֹא (tā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

and give me something
וְתַבְרֵ֣נִי (wə·ṯaḇ·rê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - third person feminine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 1262: To select, to feed, to render clear

to eat.
לֶ֗חֶם (le·ḥem)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

Let her prepare
וְעָשְׂתָ֤ה (wə·‘ā·śə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

[it]
הַבִּרְיָ֔ה (hab·bir·yāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1279: Food

in my sight
לְעֵינַי֙ (lə·‘ê·nay)
Preposition-l | Noun - cdc | first person common singular
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

so
לְמַ֙עַן֙ (lə·ma·‘an)
Conjunction
Strong's Hebrew 4616: Purpose -- intent

I may watch her
אֶרְאֶ֔ה (’er·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see

and eat it
וְאָכַלְתִּ֖י (wə·’ā·ḵal·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 398: To eat

from her hand.��
מִיָּדָֽהּ׃ (mî·yā·ḏāh)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand
(5) Make thyself sick.--Rather, Feign thyself sick. It has already been mentioned in 2Samuel 13:2 that Amnon "fell sick." That was the real pining of ungoverned and ungratified passion; this was a crafty feigning of sickness. Yet the miserable condition to which Amnon was brought by the former would give colour and plausibility to the latter.

Verse 5. - When thy father cometh to see thee. While the daughters lived in Oriental seclusion in the dwellings of their mothers, the sons seem to have had separate apartments assigned them in the palace. And David evidently was an affectionate father, who even went to the abodes of his sons in a loving and unceremonious way, to see how they fared. But Jonadab abused the king's affection, and made it the very means of removing the obstacles in the way of his daughter's disgrace. And like the whole tribe of flatterers and time servers, he employed his cleverness to gratify his patron's momentary passion, indifferent to the miserable consequences which must inevitably follow. For the least punishment which Amnon would have to bear would be exclusion from the succession to the crown, besides disgrace and his father's anger. Absalom, who was three or four years younger than Ashen, he despised, and counted for nothing. 13:1-20 From henceforward David was followed with one trouble after another. Adultery and murder were David's sins, the like sins among his children were the beginnings of his punishment: he was too indulgent to his children. Thus David might trace the sins of his children to his own misconduct, which must have made the anguish of the chastisement worse. Let no one ever expect good treatment from those who are capable of attempting their seduction; but it is better to suffer the greatest wrong than to commit the least sin.
Jump to Previous
Bed Bread Dress Eat Feign Food Hand Jonadab Lay Meat Please Sick Sight Sister Tamar Thyself
Jump to Next
Bed Bread Dress Eat Feign Food Hand Jonadab Lay Meat Please Sick Sight Sister Tamar Thyself
Links
2 Samuel 13:5 NIV
2 Samuel 13:5 NLT
2 Samuel 13:5 ESV
2 Samuel 13:5 NASB
2 Samuel 13:5 KJV

2 Samuel 13:5 Bible Apps
2 Samuel 13:5 Biblia Paralela
2 Samuel 13:5 Chinese Bible
2 Samuel 13:5 French Bible
2 Samuel 13:5 German Bible

Alphabetical: and be bed come comes down eat father food from give Go hand' her him I ill in it Jonadab Let Lie like may me my on Please prepare pretend said say see sight sister so some something Tamar that the then to watch When would you your

OT History: 2 Samuel 13:5 Jonadab said to him Lay you down (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 13:4
Top of Page
Top of Page