2 Samuel 13:4
New International Version
He asked Amnon, "Why do you, the king's son, look so haggard morning after morning? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister."

New Living Translation
One day Jonadab said to Amnon, "What's the trouble? Why should the son of a king look so dejected morning after morning?" So Amnon told him, "I am in love with Tamar, my brother Absalom's sister."

English Standard Version
And he said to him, “O son of the king, why are you so haggard morning after morning? Will you not tell me?” Amnon said to him, “I love Tamar, my brother Absalom’s sister.”

Berean Study Bible
so he asked Amnon, “Why are you, the son of the king, so depressed morning after morning? Won't you tell me?” Amnon replied, “I am in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.”

New American Standard Bible
He said to him, "O son of the king, why are you so depressed morning after morning? Will you not tell me?" Then Amnon said to him, "I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom."

King James Bible
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Christian Standard Bible
and he asked Amnon, "Why are you, the king's son, so miserable every morning? Won't you tell me?" Amnon replied, "I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister."

Contemporary English Version
and he said to Amnon, "What's the matter? You're the king's son! You shouldn't have to go around feeling sorry for yourself every morning." Amnon said, "I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister."

Good News Translation
Jonadab said to Amnon, "You are the king's son, yet day after day I see you looking sad. What's the matter?" "I'm in love with Tamar, the sister of my half brother Absalom," he answered.

Holman Christian Standard Bible
and he asked Amnon, "Why are you, the king's son, so miserable every morning? Won't you tell me?" Amnon replied, "I'm in love with Tamar, my brother Absalom's sister."

International Standard Version
"Why are you so depressed these past few mornings," Jonadab asked Amnon, "since you're a son of the king? Why not tell me?" Amnon replied, "I'm in love with my brother Absalom's sister Tamar."

NET Bible
He asked Amnon, "Why are you, the king's son, so depressed every morning? Can't you tell me?" So Amnon said to him, "I'm in love with Tamar the sister of my brother Absalom."

New Heart English Bible
He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."

GOD'S WORD® Translation
He asked Amnon, "Why are you, the king's son, so worn out morning after morning? Won't you tell me?" "I'm in love with Absalom's sister Tamar," he answered.

JPS Tanakh 1917
And he said unto him: 'Why, O son of the king, art thou thus becoming leaner from day to day? wilt thou not tell me?' And Amnon said unto him: 'I love Tamar, my brother Absalom's sister.'

New American Standard 1977
And he said to him, “O son of the king, why are you so depressed morning after morning? Will you not tell me?” Then Amnon said to him, “I am in love with Tamar, the sister of my brother Absalom.”

Jubilee Bible 2000
And he said unto him, Why art thou, being the king's son, becoming thinner from day to day? Wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

King James 2000 Bible
And he said unto him, Why are you, being the king's son, so haggard from day to day? will you not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

American King James Version
And he said to him, Why are you, being the king's son, lean from day to day? will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

American Standard Version
And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Douay-Rheims Bible
And he said to him: Why dost thou grow so lean from day to day, O son of the king? why dost thou not tell me the reason of it? And Amnon said to him: I am in love with Thamar the sister of my brother Absalom.

Darby Bible Translation
And he said to him, Why dost thou, the king's son, get thinner from morning to morning? Wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

English Revised Version
And he said unto him, Why, O son of the king, art thou thus lean from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said unto him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Webster's Bible Translation
And he said to him, Why art thou, being the king's son, pining from day to day? wilt thou not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

World English Bible
He said to him, "Why, son of the king, are you so sad from day to day? Won't you tell me?" Amnon said to him, "I love Tamar, my brother Absalom's sister."

Young's Literal Translation
and saith to him, 'Wherefore art thou thus lean, O king's son, morning by morning? dost thou not declare to me?' And Amnon saith to him, 'Tamar -- sister of Absalom my brother -- I am loving.'
Study Bible
Amnon and Tamar
3Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very shrewd man, 4so he asked Amnon, “Why are you, the son of the king, so depressed morning after morning? Won't you tell me?” Amnon replied, “I am in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.” 5Jonadab told him, “Lie down on your bed and pretend you are ill. When your father comes to see you, say to him, ‘Please let my sister Tamar come and give me something to eat. Let her prepare it in my sight so I may watch her and eat it from her hand.’”…
Cross References
2 Samuel 13:3
Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David's brother Shimeah. Jonadab was a very shrewd man,

2 Samuel 13:5
Jonadab told him, "Lie down on your bed and pretend you are ill. When your father comes to see you, say to him, 'Please let my sister Tamar come and give me something to eat. Let her prepare it in my sight so I may watch her and eat it from her hand.'"

Treasury of Scripture

And he said to him, Why are you, being the king's son, lean from day to day? will you not tell me? And Amnon said to him, I love Tamar, my brother Absalom's sister.

Why art

1 Kings 21:7 And Jezebel his wife said to him, Do you now govern the kingdom of …

Esther 5:13,14 Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew …

Luke 12:32 Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to …

lean [heb] thin
from day to day [heb] morning by morning
I love

Isaiah 3:9 The show of their countenance does witness against them; and they …

Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were …

Micah 7:3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, …

my brother

Leviticus 18:9 The nakedness of your sister, the daughter of your father, or daughter …

Leviticus 20:17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his …







Lexicon
so he asked Amnon,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Why
מַדּ֣וּעַ (mad·dū·a‘)
Interrogative
Strong's Hebrew 4069: Why? for what reason?

are you,
אַ֠תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

the son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1121: A son

of the king,
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

so
כָּ֣כָה (kā·ḵāh)
Adverb
Strong's Hebrew 3602: Just so

depressed
דַּ֤ל (dal)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1800: Dangling, weak, thin

morning
בַּבֹּ֣קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

after morning?
בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

Won't
הֲל֖וֹא (hă·lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

you tell
תַּגִּ֣יד (tag·gîḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5046: To be conspicuous

me?”
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

Amnon
אַמְנ֔וֹן (’am·nō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 550: Amnon -- 'faithful', two Israelites

replied,
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I am
אֲנִ֥י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

in love
אֹהֵֽב׃ (’ō·hêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 157: To have affection f

with Tamar,
תָּמָ֗ר (tā·mār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8559: Tamar -- daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea

my brother
אָחִ֖י (’ā·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

Absalom’s
אַבְשָׁלֹ֥ם (’aḇ·šā·lōm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

sister.”
אֲח֛וֹת (’ă·ḥō·wṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 269: Sister -- a sister
Verse 4. - Why art thou, being the king's son, lean? The Hebrew is, Why, O son of the king, dost thou pine away morning by morning? There was probably a gathering of friends every morning at the young prince's house, and his cousin, attending this levee, noticed Amnon's melancholy, and, having forced a confession from him, is unscrupulous enough to suggest a plan that would make Tamar her brother's victim. 13:1-20 From henceforward David was followed with one trouble after another. Adultery and murder were David's sins, the like sins among his children were the beginnings of his punishment: he was too indulgent to his children. Thus David might trace the sins of his children to his own misconduct, which must have made the anguish of the chastisement worse. Let no one ever expect good treatment from those who are capable of attempting their seduction; but it is better to suffer the greatest wrong than to commit the least sin.
Jump to Previous
Absalom Absalom's Ab'salom's Amnon Depressed Getting Haggard King's Lean Morning Pining Sister Tamar Trouble Wherefore Wilt Won't
Jump to Next
Absalom Absalom's Ab'salom's Amnon Depressed Getting Haggard King's Lean Morning Pining Sister Tamar Trouble Wherefore Wilt Won't
Links
2 Samuel 13:4 NIV
2 Samuel 13:4 NLT
2 Samuel 13:4 ESV
2 Samuel 13:4 NASB
2 Samuel 13:4 KJV

2 Samuel 13:4 Bible Apps
2 Samuel 13:4 Biblia Paralela
2 Samuel 13:4 Chinese Bible
2 Samuel 13:4 French Bible
2 Samuel 13:4 German Bible

Alphabetical: Absalom Absalom's after am Amnon are asked brother depressed do haggard He him I I'm in king king's look love me morning my not O of said sister so son Tamar tell the Then to Why Will with Won't you

OT History: 2 Samuel 13:4 He said to him Why son (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 13:3
Top of Page
Top of Page