2 Samuel 13:20
New International Version
Her brother Absalom said to her, “Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother. Don’t take this thing to heart.” And Tamar lived in her brother Absalom’s house, a desolate woman.

New Living Translation
Her brother Absalom saw her and asked, “Is it true that Amnon has been with you? Well, my sister, keep quiet for now, since he’s your brother. Don’t you worry about it.” So Tamar lived as a desolate woman in her brother Absalom’s house.

English Standard Version
And her brother Absalom said to her, “Has Amnon your brother been with you? Now hold your peace, my sister. He is your brother; do not take this to heart.” So Tamar lived, a desolate woman, in her brother Absalom’s house.

Berean Standard Bible
Her brother Absalom said to her, “Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Do not take this thing to heart.” So Tamar lived as a desolate woman in the house of her brother Absalom.

King James Bible
And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

New King James Version
And Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother; do not take this thing to heart.” So Tamar remained desolate in her brother Absalom’s house.

New American Standard Bible
Then Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now keep silent, my sister, he is your brother; do not take this matter to heart.” So Tamar remained and was isolated in her brother Absalom’s house.

NASB 1995
Then Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now keep silent, my sister, he is your brother; do not take this matter to heart.” So Tamar remained and was desolate in her brother Absalom’s house.

NASB 1977
Then Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now keep silent, my sister, he is your brother; do not take this matter to heart.” So Tamar remained and was desolate in her brother Absalom’s house.

Legacy Standard Bible
So Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now keep silent, my sister, he is your brother; do not take this matter to heart.” So Tamar remained and was desolate in her brother Absalom’s house.

Amplified Bible
So her brother Absalom said to her, “Has your brother Amnon been with you? But now keep silent, my sister; he is your brother; do not take this matter to heart.” So Tamar remained secluded in her brother Absalom’s house.

Christian Standard Bible
Her brother Absalom said to her, “Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Don’t take this thing to heart.” So Tamar lived as a desolate woman in the house of her brother Absalom.

Holman Christian Standard Bible
Her brother Absalom said to her: “Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Don’t take this thing to heart.” So Tamar lived as a desolate woman in the house of her brother Absalom.

American Standard Version
And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but now hold thy peace, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Aramaic Bible in Plain English
Abishlum, the brother of Khamnun, said to her: “Your brother has lain with you. Now my sister, quiet yourself. He is your brother. Do not let this deed overcome your heart.” And Tamar dwelt and was stupified in the house of Abishlum her brother

Brenton Septuagint Translation
And Abessalom her brother said to her, Has thy brother Amnon been with thee? now then, my sister, be silent, for he is thy brother: be not careful to mention this matter. So Themar dwelt as a widow in the house of her brother Abessalom.

Contemporary English Version
Tamar's brother Absalom said to her, "How could Amnon have done such a terrible thing to you! But since he's your brother, don't tell anyone what happened. Just try not to think about it." Tamar soon moved into Absalom's house, but she was always sad and lonely.

Douay-Rheims Bible
And Absalom her brother said to her: Hath thy brother Amnon lain with thee? but now, sister, hold thy peace, he is thy brother: and afflict not thy heart for this thing. So Thamar remained pining away in the house of Absalom her brother.

English Revised Version
And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but now hold thy peace, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

GOD'S WORD® Translation
Her brother Absalom asked her, "Has your brother Amnon been with you? Sister, be quiet for now. He's your brother. Don't dwell on this matter." So Tamar stayed there at the home of her brother Absalom and was depressed.

Good News Translation
When her brother Absalom saw her, he asked, "Has Amnon molested you? Please, sister, don't let it upset you so much. He is your half brother, so don't tell anyone about it." So Tamar lived in Absalom's house, sad and lonely.

International Standard Version
Later, her brother Absalom asked her, "Has Amnon, that brother of yours, raped you? Then keep quiet about your half-brother for now, my sister. Stop taking this so personally." From that time on, Tamar lived in continuous desolation within her brother Absalom's house.

JPS Tanakh 1917
And Absalom her brother said unto her: 'Hath Amnon thy brother been with thee? but now hold thy peace, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart.' So Tamar remained desolate in her brother, Absalom's house.

Literal Standard Version
and her brother Absalom says to her, “Has your brother Amnon been with you? And now, my sister, keep silent, he [is] your brother; do not set your heart to this thing”; and Tamar dwells—but desolate—in the house of her brother Absalom.

Majority Standard Bible
Her brother Absalom said to her, “Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Do not take this thing to heart.” So Tamar lived as a desolate woman in the house of her brother Absalom.

New American Bible
Her brother Absalom said to her: “Has your brother Amnon been with you? Keep still now, my sister; he is your brother. Do not take this so to heart.” So Tamar remained, devastated, in the house of her brother Absalom.

NET Bible
Her brother Absalom said to her, "Was Amnon your brother with you? Now be quiet, my sister. He is your brother. Don't take it so seriously!" Tamar, devastated, lived in the house of her brother Absalom.

New Revised Standard Version
Her brother Absalom said to her, “Has Amnon your brother been with you? Be quiet for now, my sister; he is your brother; do not take this to heart.” So Tamar remained, a desolate woman, in her brother Absalom’s house.

New Heart English Bible
Absalom her brother said to her, "Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Do not take this thing to heart." So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Webster's Bible Translation
And Absalom her brother said to her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

World English Bible
Absalom her brother said to her, “Has Amnon your brother been with you? But now hold your peace, my sister. He is your brother. Don’t take this thing to heart.” So Tamar remained desolate in her brother Absalom’s house.

Young's Literal Translation
and Absalom her brother saith unto her, 'Hath Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, keep silent, he is thy brother; set not thy heart to this thing;' and Tamar dwelleth -- but desolate -- in the house of Absalom her brother.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amnon and Tamar
19And Tamar put ashes on her head and tore her robe. And putting her hand on her head, she went away crying bitterly. 20Her brother Absalom said to her, “Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Do not take this thing to heart.” So Tamar lived as a desolate woman in the house of her brother Absalom. 21When King David heard all this, he was furious.…

Cross References
2 Samuel 13:19
And Tamar put ashes on her head and tore her robe. And putting her hand on her head, she went away crying bitterly.

2 Samuel 13:21
When King David heard all this, he was furious.

2 Samuel 14:24
But the king added, "He may return to his house, but he must not see my face." So Absalom returned to his own house, but he did not see the king.


Treasury of Scripture

And Absalom her brother said to her, Has Amnon your brother been with you? but hold now your peace, my sister: he is your brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Amnon [heb] Aminon

Proverbs 26:24
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;

Romans 12:19
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

Genesis 34:2
And when Shechem the son of Hamor the Hivite, prince of the country, saw her, he took her, and lay with her, and defiled her.

Genesis 46:15
These be the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters were thirty and three.

Jump to Previous
Absalom Absalom's Ab'salom's Amnon Brother's Crying Desolate Dwelleth Dwelt End Heart Hold House Matter Peace Quiet Regard Silent Sister Tamar Uncomforted
Jump to Next
Absalom Absalom's Ab'salom's Amnon Brother's Crying Desolate Dwelleth Dwelt End Heart Hold House Matter Peace Quiet Regard Silent Sister Tamar Uncomforted
2 Samuel 13
1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.
15. He hates her, and shamefully turns her away
19. Absalom entertains her, and conceals his purpose
23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon
31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab
37. Absalom flies to Talmai at Geshur














(20) Hath Amnon.--The Hebrew, by a clerical error, has here Aminon. Absalom at once sees how the case stands, comforts his sister, but counsels silence as necessary to the purpose of revenge he had at once formed, and takes his desolate sister to his own house.

Verse 20. - Hath Amnon? The Hebrew has Aminon, a diminutive, which some authorities regard as expressive of contempt. More probably it is an accidental variety of spelling. Hold now thy peace. We must not suppose that Absalom did not comfort his sister, and make her conscious of his love. He was, in fact, so indignant at her treatment as to have purposed the sternest vengeance. But this he concealed from her, and counselled patience, net merely because she would have dissuaded him from a course so full of danger to himself, but because it was the duty of both to wait and see what course David would take. Where polygamy is permitted, it is the duty especially of the brothers to defend their sisters' honour (Genesis 34:31). But David was both her father and the chief magistrate; and, moreover, he had been made an instrument in his daughter's wrong. They must be patient, and only if David failed in his duty would Absalom's turn come. Meanwhile, Tamar dwelt in his house desolate, as one whose honour and happiness had been laid waste.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Her brother
אָחִ֗יהָ (’ā·ḥî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 251: A brother, )

Absalom
אַבְשָׁל֣וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to her:
אֵלֶ֜יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

“Has your brother
אָחִיךְ֮ (’ā·ḥîḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 251: A brother, )

Amnon
הַאֲמִינ֣וֹן (ha·’ă·mî·nō·wn)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's 550: Amnon -- 'faithful', two Israelites

been
הָיָ֣ה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

with you?
עִמָּךְ֒ (‘im·māḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5973: With, equally with

Be quiet
הַחֲרִ֙ישִׁי֙ (ha·ḥă·rî·šî)
Verb - Hifil - Imperative - feminine singular
Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise

for now,
וְעַתָּ֞ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

my sister.
אֲחוֹתִ֤י (’ă·ḥō·w·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 269: Sister -- a sister

He
ה֔וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is your brother.
אָחִ֣יךְ (’ā·ḥîḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 251: A brother, )

Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

take
תָּשִׁ֥יתִי (tā·šî·ṯî)
Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strong's 7896: To put, set

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

thing
לַדָּבָ֣ר (lad·dā·ḇār)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

to heart.”
לִבֵּ֖ךְ (lib·bêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

So Tamar
תָּמָר֙ (tā·mār)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 8559: Tamar -- daughter-in-law of Judah, also two Israelite women, also a place South of the Dead Sea

lived
וַתֵּ֤שֶׁב (wat·tê·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

as a desolate
וְשֹׁ֣מֵמָ֔ה (wə·šō·mê·māh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's 8076: Devastated

woman in the house
בֵּ֖ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of her brother
אָחִֽיהָ׃ (’ā·ḥî·hā)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 251: A brother, )

Absalom.
אַבְשָׁל֥וֹם (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites


Links
2 Samuel 13:20 NIV
2 Samuel 13:20 NLT
2 Samuel 13:20 ESV
2 Samuel 13:20 NASB
2 Samuel 13:20 KJV

2 Samuel 13:20 BibleApps.com
2 Samuel 13:20 Biblia Paralela
2 Samuel 13:20 Chinese Bible
2 Samuel 13:20 French Bible
2 Samuel 13:20 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 13:20 Absalom her brother said to her Has (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 13:19
Top of Page
Top of Page