Verse (Click for Chapter) New International Version Do nothing to the woman; she has committed no sin deserving death. This case is like that of someone who attacks and murders a neighbor, New Living Translation Do nothing to the young woman; she has committed no crime worthy of death. She is as innocent as a murder victim. English Standard Version But you shall do nothing to the young woman; she has committed no offense punishable by death. For this case is like that of a man attacking and murdering his neighbor, Berean Standard Bible Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. King James Bible But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter: New King James Version But you shall do nothing to the young woman; there is in the young woman no sin deserving of death, for just as when a man rises against his neighbor and kills him, even so is this matter. New American Standard Bible And you are not to do anything to the girl; there is no sin in the girl worthy of death, for just as a man rises against his neighbor and murders him, so is this case. NASB 1995 “But you shall do nothing to the girl; there is no sin in the girl worthy of death, for just as a man rises against his neighbor and murders him, so is this case. NASB 1977 “But you shall do nothing to the girl; there is no sin in the girl worthy of death, for just as a man rises against his neighbor and murders him, so is this case. Legacy Standard Bible But you shall do nothing to the girl; there is no sin in the girl worthy of death, for just as a man rises against his neighbor and murders him, so is this case. Amplified Bible But you shall do nothing to the young woman; she has committed no sin worthy of death, for this is the same as when a man attacks his neighbor and murders him. Christian Standard Bible Do nothing to the young woman, because she is not guilty of an offense deserving death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. Holman Christian Standard Bible Do nothing to the young woman, because she is not guilty of an offense deserving death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. American Standard Version but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter; Aramaic Bible in Plain English And you shall not do anything to the girl, because the girl is not guilty of a sin of death, for as when a man rises against his neighbor and he kills him, so is this matter. Brenton Septuagint Translation And the damsel has not committed a sin worthy of death; as if a man should rise up against his neighbour, and slay him, so is this thing; Contemporary English Version Do not punish the woman at all; she has done nothing wrong, and certainly nothing deserving death. This crime is like murder, Douay-Rheims Bible The damsel shall suffer nothing, neither is she guilty of death : for as a robber riseth against his brother, and taketh away his life, so also did the damsel suffer: English Revised Version but unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter: GOD'S WORD® Translation Don't do anything to the girl. She has not committed a sin for which she deserves to die. This is like the case of someone who attacks and murders another person. Good News Translation nothing is to be done to the woman, because she has not committed a sin worthy of death. This case is the same as when one man attacks another man and murders him. International Standard Version As for the young lady, don't do anything to her. The young lady did nothing worthy of death. This case is similar to when a man attacks his countryman and kills him. JPS Tanakh 1917 But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter. Literal Standard Version and you do not do anything to the girl—the girl has no deadly sin; for as a man rises against his neighbor and has murdered him, [taking] a life, so [is] this thing; Majority Standard Bible Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. New American Bible You shall do nothing to the young woman, since the young woman is not guilty of a capital offense. As when a man rises up against his neighbor and murders him, so in this case: NET Bible You must not do anything to the young woman--she has done nothing deserving of death. This case is the same as when someone attacks another person and murders him, New Revised Standard Version You shall do nothing to the young woman; the young woman has not committed an offense punishable by death, because this case is like that of someone who attacks and murders a neighbor. New Heart English Bible but to the woman you shall do nothing; there is in the woman no sin worthy of death: for as when a man rises against his neighbor, and kills him, even so is this matter; Webster's Bible Translation But to the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbor, and slayeth him, even so is this matter: World English Bible but to the lady you shall do nothing. There is in the lady no sin worthy of death; for as when a man rises against his neighbor and kills him, even so is this matter; Young's Literal Translation and to the damsel thou dost not do anything, the damsel hath no deadly sin; for as a man riseth against his neighbour and hath murdered him -- the life, so is this thing; Additional Translations ... Context Marriage Violations…25But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and lies with her, only the man who has done this must die. 26Do nothing to the young woman, because she has committed no sin worthy of death. This case is just like one in which a man attacks his neighbor and murders him. 27When he found her in the field, the betrothed woman cried out, but there was no one to save her.… Cross References Deuteronomy 21:22 If a man has committed a sin worthy of death, and he is executed, and you hang his body on a tree, Deuteronomy 22:25 But if the man encounters a betrothed woman in the open country, and he overpowers her and lies with her, only the man who has done this must die. Deuteronomy 22:27 When he found her in the field, the betrothed woman cried out, but there was no one to save her. Treasury of Scripture But to the damsel you shall do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man rises against his neighbor, and slays him, even so is this matter: no sin Deuteronomy 21:22 And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree: Jump to Previous Attacking Attacks Case Cause Damsel Death Deserving Kills Lady Matter Murdering Murders Neighbor Neighbour Offense Punishable Rises Riseth Sin Slayeth Someone Virgin Worthy YoungJump to Next Attacking Attacks Case Cause Damsel Death Deserving Kills Lady Matter Murdering Murders Neighbor Neighbour Offense Punishable Rises Riseth Sin Slayeth Someone Virgin Worthy YoungDeuteronomy 22 1. Of humanity toward brothers5. The sex is to be distinguished by apparel 6. The bird is not to be taken with her young ones 8. The house must have battlements 9. Confusion is to be avoided 12. Tassels upon the vesture 13. The punishment of him who slanders his wife 22. of adultery 23. of rape 28. of fornication 30. of incest Parallel Commentaries ... Hebrew Doתַעֲשֶׂ֣ה (ṯa·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 6213: To do, make nothing לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to the young woman, וְלַֽנַּעֲרָה֙ (wə·lan·na·‘ă·rāh) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 5291: A girl, maiden because כִּ֡י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she לַֽנַּעֲרָ֖ה (lan·na·‘ă·rāh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 5291: A girl, maiden [has committed] no אֵ֥ין (’ên) Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle sin חֵ֣טְא (ḥêṭ) Noun - masculine singular construct Strong's 2399: A crime, its penalty [worthy] of death. מָ֑וֶת (mā·weṯ) Noun - masculine singular Strong's 4194: Death, the dead, their place, state, pestilence, ruin This הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that case הַדָּבָ֥ר (had·dā·ḇār) Article | Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause is just like כַּאֲשֶׁר֩ (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that one in which a man אִ֤ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person attacks יָק֨וּם (yā·qūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand his neighbor רֵעֵ֙הוּ֙ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow and murders him. וּרְצָח֣וֹ (ū·rə·ṣā·ḥōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7523: To dash in pieces, kill, to murder Links Deuteronomy 22:26 NIVDeuteronomy 22:26 NLT Deuteronomy 22:26 ESV Deuteronomy 22:26 NASB Deuteronomy 22:26 KJV Deuteronomy 22:26 BibleApps.com Deuteronomy 22:26 Biblia Paralela Deuteronomy 22:26 Chinese Bible Deuteronomy 22:26 French Bible Deuteronomy 22:26 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 22:26 But to the lady you shall do (Deut. De Du) |