Deuteronomy 23:25
New International Version
If you enter your neighbor's grainfield, you may pick kernels with your hands, but you must not put a sickle to their standing grain.

New Living Translation
And when you enter your neighbor's field of grain, you may pluck the heads of grain with your hand, but you must not harvest it with a sickle.

English Standard Version
If you go into your neighbor’s standing grain, you may pluck the ears with your hand, but you shall not put a sickle to your neighbor’s standing grain.

Berean Study Bible
When you enter your neighbor’s grainfield, you may pluck the heads of grain with your hand, but you must not put a sickle to your neighbor’s grain.

New American Standard Bible
"When you enter your neighbor's standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor's standing grain.

King James Bible
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.

Christian Standard Bible
When you enter your neighbor's standing grain, you may pluck heads of grain with your hand, but do not put a sickle to your neighbor's grain.

Contemporary English Version
In the same way, if you are in a grain field that belongs to someone else, you can pick heads of grain and eat the kernels. But don't cut down the stalks of grain and take them with you.

Good News Translation
When you walk along a path in someone else's grainfield, you may eat all the grain you can pull off with your hands, but you must not cut any grain with a sickle.

Holman Christian Standard Bible
When you enter your neighbor's standing grain, you may pluck heads of grain with your hand, but you must not put a sickle to your neighbor's grain."

International Standard Version
When you enter your countrymen's grain fields, you may pluck the grain with your hand, but don't put a sickle to his standing grain."

NET Bible
When you go into the ripe grain fields of your neighbor you may pluck off the kernels with your hand, but you must not use a sickle on your neighbor's ripe grain.

New Heart English Bible
When you come into your neighbor's standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor's standing grain.

GOD'S WORD® Translation
If you go into your neighbor's grain field, you may pick grain by hand. But never use a sickle to cut your neighbor's grain.

JPS Tanakh 1917
When thou comest into thy neighbour's standing corn, then thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.

New American Standard 1977
“When you enter your neighbor’s standing grain, then you may pluck the heads with your hand, but you shall not wield a sickle in your neighbor’s standing grain.

Jubilee Bible 2000
When thou comest into the standing grain of thy neighbour, then thou may pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing grain.

King James 2000 Bible
When you come into the standing grain of your neighbor, then you may pluck the heads with your hand; but you shall not move a sickle unto your neighbor's standing grain.

American King James Version
When you come into the standing corn of your neighbor, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor's standing corn.

American Standard Version
When thou comest into thy neighbor's standing grain, then thou mayest pluck the ears with thy hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbor's standing grain.

Brenton Septuagint Translation
And if thou shouldest go into the vineyard of thy neighbour, thou shalt eat grapes sufficient to satisfy thy desire; but thou mayest not put them into a vessel.

Douay-Rheims Bible
If thou go into thy friend's corn, thou mayst break the ears, and rub them in thy hand: but not reap them with a sickle.

Darby Bible Translation
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, thou mayest pluck ears with thy hand; but thou shalt not wave the sickle against thy neighbour's standing corn.

English Revised Version
When thou comest into thy neighbour's standing corn, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.

Webster's Bible Translation
When thou comest into the standing-corn of thy neighbor, then thou mayest pluck the ears with thy hand: but thou shalt not move a sickle to thy neighbor's standing-corn.

World English Bible
When you come into your neighbor's standing grain, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor's standing grain.

Young's Literal Translation
When thou comest in among the standing-corn of thy neighbour, then thou hast plucked the ears with thy hand, but a sickle thou dost not wave over the standing-corn of thy neighbour.
Study Bible
Miscellaneous Laws
24When you enter your neighbor’s vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not put any in your basket. 25When you enter your neighbor’s grainfield, you may pluck the heads of grain with your hand, but you must not put a sickle to your neighbor’s grain.
Cross References
Matthew 12:1
At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. His disciples were hungry and began to pick the heads of grain and eat them.

Mark 2:23
One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain as they walked along.

Luke 6:1
One Sabbath Jesus was passing through the grainfields, and His disciples began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them.

Deuteronomy 23:24
When you enter your neighbor's vineyard, you may eat your fill of grapes, but you must not put any in your basket.

Treasury of Scripture

When you come into the standing corn of your neighbor, then you may pluck the ears with your hand; but you shall not move a sickle to your neighbor's standing corn.

then thou mayest

Matthew 12:1,2
At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn, and to eat…

Mark 2:23
And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

Luke 6:1,2
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands…







Lexicon
When
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you enter
תָבֹא֙ (ṯā·ḇō)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

your neighbor’s
רֵעֶ֔ךָ (rê·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

grainfield,
בְּקָמַ֣ת (bə·qā·maṯ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7054: Something that rises, a stalk of grain

you may pluck
וְקָטַפְתָּ֥ (wə·qā·ṭap̄·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6998: To pluck off or out

the heads of grain
מְלִילֹ֖ת (mə·lî·lōṯ)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 4425: An ear (of wheat)

with your hand,
בְּיָדֶ֑ךָ (bə·yā·ḏe·ḵā)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

but you must not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

put
תָנִ֔יף (ṯā·nîp̄)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5130: To move to and fro, wave, sprinkle

a sickle
וְחֶרְמֵשׁ֙ (wə·ḥer·mêš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2770: A sickle

to
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

your neighbor’s
רֵעֶֽךָ׃ (rê·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 7453: Friend, companion, fellow

grain.
קָמַ֥ת (qā·maṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 7054: Something that rises, a stalk of grain
23:15-25 It is honourable to shelter and protect the weak, provided they are not wicked. Proselytes and converts to the truth, should be treated with particular tenderness, that they may have no temptation to return to the world. We cannot honour God with our substance, unless it be honestly and honourably come by. It must not only be considered what we give, but how we got it. Where the borrower gets, or hopes to get, it is just that the lender should share the gain; but to him that borrows for necessary food, pity must be showed. That which is gone out of thy lips, as a solemn and deliberate vow, must not be recalled, but thou shalt keep and perform it punctually and fully. They were allowed to pluck and eat of the corn or grapes that grew by the road side; only they must not carry any away. This law intimated what great plenty of corn and wine they should have in Canaan. It provided for the support of poor travellers, and teaches us to be kind to such, teaches us to be ready to distribute, and not to think every thing lost that is given away. Yet it forbids us to abuse the kindness of friends, or to take advantage of what is allowed. Faithfulness to their engagements should mark the people of God; and they should never encroach upon others.
Jump to Previous
Blade Bor Corn Ears Enter Hand Hands Heads Kernels Mayest Move Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Pick Pluck Plucked Sickle Standing Wield
Jump to Next
Blade Bor Corn Ears Enter Hand Hands Heads Kernels Mayest Move Neighbor Neighbor's Neighbour Neighbour's Pick Pluck Plucked Sickle Standing Wield
Links
Deuteronomy 23:25 NIV
Deuteronomy 23:25 NLT
Deuteronomy 23:25 ESV
Deuteronomy 23:25 NASB
Deuteronomy 23:25 KJV

Deuteronomy 23:25 Bible Apps
Deuteronomy 23:25 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:25 Chinese Bible
Deuteronomy 23:25 French Bible
Deuteronomy 23:25 German Bible

Alphabetical: a but enter grain grainfield hand hands heads his If in kernels may must neighbor's not pick pluck put shall sickle standing the then to When wield with you your

OT Law: Deuteronomy 23:25 When you come into your neighbor's standing (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 23:24
Top of Page
Top of Page