Verse (Click for Chapter) New International Version “Cursed is anyone who moves their neighbor’s boundary stone.” Then all the people shall say, “Amen!” New Living Translation ‘Cursed is anyone who steals property from a neighbor by moving a boundary marker.’ And all the people will reply, ‘Amen.’ English Standard Version “‘Cursed be anyone who moves his neighbor’s landmark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Berean Standard Bible ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’ King James Bible Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. New King James Version ‘Cursed is the one who moves his neighbor’s landmark.’ “And all the people shall say, ‘Amen!’ New American Standard Bible ‘Cursed is one who displaces his neighbor’s boundary marker.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ NASB 1995 ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary mark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ NASB 1977 ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary mark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Legacy Standard Bible ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary mark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Amplified Bible ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary mark.’ And all the people shall say, ‘Amen.’ Christian Standard Bible ‘The one who moves his neighbor’s boundary marker is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen! ’ Holman Christian Standard Bible The one who moves his neighbor’s boundary marker is cursed.’ And all the people will say, ‘Amen!’ American Standard Version Cursed be he that removeth his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen. Aramaic Bible in Plain English Cursed is he who will move the border of his neighbor, and all the people shall say, “Amen.” Brenton Septuagint Translation Cursed is he that removes his neighbour's landmarks: and all the people shall say, So be it. Douay-Rheims Bible Cursed be he that removeth his neighbour's landmarks: and all the people shall say: Amen. English Revised Version Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say, Amen. GOD'S WORD® Translation "Whoever moves his neighbor's boundary marker will be cursed." Then all the people will say amen. Good News Translation "'God's curse on anyone who moves a neighbor's property line.' "And all the people will answer, 'Amen!' International Standard Version "'Cursed is the one who moves his neighbor's boundary stone.' "Then all the people are to respond by saying, 'Amen!' JPS Tanakh 1917 Cursed be he that removeth his neighbour's landmark. And all the people shall say: Amen. Literal Standard Version “Cursed [is] he who is removing his neighbor’s border.” And all the people have said, “Amen.” Majority Standard Bible ‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’ New American Bible “Cursed be anyone who moves a neighbor’s boundary markers!” And all the people shall answer, “Amen!” NET Bible Cursed is the one who moves his neighbor's boundary marker.' Then all the people will say, 'Amen!' New Revised Standard Version “Cursed be anyone who moves a neighbor’s boundary marker.” All the people shall say, “Amen!” New Heart English Bible 'Cursed is he who removes his neighbor's landmark.' All the people shall say, 'Amen.' Webster's Bible Translation Cursed be he that removeth his neighbor's landmark: and all the people shall say, Amen. World English Bible ‘Cursed is he who removes his neighbor’s landmark.’ All the people shall say, ‘Amen.’ Young's Literal Translation Cursed is he who is removing his neighbour's border, -- and all the people have said, Amen. Additional Translations ... Context Curses Pronounced from Ebal…16‘Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’ 17‘Cursed is he who moves his neighbor’s boundary stone.’ And let all the people say, ‘Amen!’ 18‘Cursed is he who lets a blind man wander in the road.’ And let all the people say, ‘Amen!’… Cross References Deuteronomy 19:14 You must not move your neighbor's boundary marker, which was set up by your ancestors to mark the inheritance you shall receive in the land that the LORD your God is giving you to possess. Job 24:2 Men move boundary stones; they pasture stolen flocks. Proverbs 22:28 Do not move an ancient boundary stone which your fathers have placed. Hosea 5:10 The princes of Judah are like those who move boundary stones; I will pour out My fury upon them like water. Treasury of Scripture Cursed be he that removes his neighbor's landmark. And all the people shall say, Amen. Deuteronomy 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. Proverbs 22:28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set. Proverbs 23:10,11 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless: … Jump to Previous Amen Border Boundary Cursed Landmark Mark Moves Neighbor's Neighbour's Removes Removeth Removing StoneJump to Next Amen Border Boundary Cursed Landmark Mark Moves Neighbor's Neighbour's Removes Removeth Removing StoneDeuteronomy 27 1. The people are commanded to write the law upon stones5. and to build an altar of whole stones 11. The tribes to be divided on Gerizim and Ebal 14. The curses to be pronounced on mount Ebal Parallel Commentaries ... Hebrew ‘Cursed [is]אָר֕וּר (’ā·rūr) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular Strong's 779: To execrate he who moves מַסִּ֖יג (mas·sîḡ) Verb - Hifil - Participle - masculine singular Strong's 5253: Departing away, remove, take hold, turn away his neighbor’s רֵעֵ֑הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow boundary stone.’ גְּב֣וּל (gə·ḇūl) Noun - masculine singular construct Strong's 1366: A cord, a boundary, the territory inclosed And {let} all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֖ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock say, וְאָמַ֥ר (wə·’ā·mar) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Amen!’ אָמֵֽן׃ (’ā·mên) Adverb Strong's 543: Sure, faithfulness, truly Links Deuteronomy 27:17 NIVDeuteronomy 27:17 NLT Deuteronomy 27:17 ESV Deuteronomy 27:17 NASB Deuteronomy 27:17 KJV Deuteronomy 27:17 BibleApps.com Deuteronomy 27:17 Biblia Paralela Deuteronomy 27:17 Chinese Bible Deuteronomy 27:17 French Bible Deuteronomy 27:17 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 27:17 Cursed be he who removes his neighbor's (Deut. De Du) |