Verse (Click for Chapter) New International Version For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you. New Living Translation The camp must be holy, for the LORD your God moves around in your camp to protect you and to defeat your enemies. He must not see any shameful thing among you, or he will turn away from you. English Standard Version Because the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you. Berean Standard Bible For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you. King James Bible For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee. New King James Version For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and give your enemies over to you; therefore your camp shall be holy, that He may see no unclean thing among you, and turn away from you. New American Standard Bible Since the LORD your God walks in the midst of your camp to save you and to defeat your enemies before you, your camp must be holy; so He must not see anything indecent among you or He will turn away from you. NASB 1995 “Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you. NASB 1977 “Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you lest He turn away from you. Legacy Standard Bible Since Yahweh your God walks in the midst of your camp to deliver you and to give your enemies over to you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you, or He will turn away from you. Amplified Bible Since the LORD your God walks in the midst of your camp to rescue you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy (undefiled); and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you. Christian Standard Bible For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything indecent among you or he will turn away from you. Holman Christian Standard Bible For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything improper among you or He will turn away from you.” American Standard Version for Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he may not see an unclean thing in thee, and turn away from thee. Contemporary English Version You must keep your camp clean of filthy and disgusting things. The LORD is always present in your camp, ready to rescue you and give you victory over your enemies. But if he sees something disgusting in your camp, he may turn around and leave. English Revised Version for the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee. GOD'S WORD® Translation The LORD your God moves around in your camp to protect you and hand your enemies over to you. So your camp must always be holy. This way, the LORD will never see anything offensive among you and turn away from you. Good News Translation Keep your camp ritually clean, because the LORD your God is with you in your camp to protect you and to give you victory over your enemies. Do not do anything indecent that would cause the LORD to turn his back on you. International Standard Version For the LORD your God is on the move within your camp to deliver you and to hand your enemies over to you. Therefore your camp must be holy so that he will not see anything indecent among you and turn away from you." Majority Standard Bible For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you. NET Bible For the LORD your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and turn away from you. New Heart English Bible for the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. Webster's Bible Translation For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he may see no unclean thing in thee, and turn away from thee. World English Bible for Yahweh your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you. Literal Translations Literal Standard VersionFor your God YHWH is walking up and down in the midst of your camp, to deliver you and to give your enemies before you, and your camp has been holy, and He does not see the nakedness of anything in you, and has turned back from after you. Young's Literal Translation for Jehovah thy God is walking up and down in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give thine enemies before thee, and thy camp hath been holy, and He doth not see in thee the nakedness of anything, and hath turned back from after thee. Smith's Literal Translation For Jehovah thy God goes in the midst of thy camp to deliver thee, and to give thine enemies before thy face; and thy camp was holy; and he will not see in thee the nakedness of a word and turn back from after thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat which thou art eased of: (for the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies to thee:) and let thy camp be holy, and let no uncleanness appear therein, lest he go away from thee. Catholic Public Domain Version that from which you were relieved. For the Lord your God walks in the midst of your camp, in order to rescue you, and to deliver your enemies to you. And so, let your camp be holy, and let nothing filthy appear within it, lest he abandon you. New American Bible Since the LORD, your God, journeys along in the midst of your camp to deliver you and to give your enemies over to you, your camp must be holy, so that he does not see anything indecent in your midst and turn away from you. New Revised Standard Version Because the LORD your God travels along with your camp, to save you and to hand over your enemies to you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to subdue your enemies before you; therefore shall your camp be holy, that he may not see anything unclean in your camp, and turn away from you. Peshitta Holy Bible Translated Because that LORD JEHOVAH your God walks within your camp to save you and he shall hand your enemies over before you and your camp shall be holy, so that He would not see a matter of nakedness among you and turn Himself from you. OT Translations JPS Tanakh 1917For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy; that He see no unseemly thing in thee, and turn away from thee. Brenton Septuagint Translation Because the Lord thy God walks in thy camp to deliver thee, and to give up thine enemy before thy face; and thy camp shall be holy, and there shall not appear in thee a disgraceful thing, and so he shall turn away from thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Uncleanness in the Camp…13And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement. 14For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you. Cross References Leviticus 11:44-45 For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. / For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy. Exodus 19:10-11 Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes / and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. Numbers 5:3 You must send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.” 1 Samuel 16:7 But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.” Psalm 24:3-4 Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place? / He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully. Isaiah 52:11 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD. Ezekiel 43:7-9 and He said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place for the soles of My feet, where I will dwell among the Israelites forever. The house of Israel will never again defile My holy name—neither they nor their kings—by their prostitution and by the funeral offerings for their kings at their deaths. / When they placed their threshold next to My threshold and their doorposts beside My doorposts, with only a wall between Me and them, they defiled My holy name by the abominations they committed. Therefore I have consumed them in My anger. / Now let them remove far from Me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will dwell among them forever. Zechariah 3:3-5 Now Joshua was dressed in filthy garments as he stood before the angel. / So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.” / Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by. Matthew 5:8 Blessed are the pure in heart, for they will see God. Matthew 23:27-28 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. Mark 7:20-23 He continued: “What comes out of a man, that is what defiles him. / For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, / greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. ... Luke 11:39-41 Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. / You fools! Did not the One who made the outside make the inside as well? / But give as alms the things that are within you, and behold, everything will be clean for you. John 15:3 You are already clean because of the word I have spoken to you. Acts 15:9 He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith. Romans 12:1 Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship. Treasury of Scripture For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he see no unclean thing in you, and turn away from you. walketh Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. Leviticus 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people. 2 Corinthians 6:16 And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people. Jump to Previous Camp Defeat Deliver Enemies Hands Holy Midst Moves Protect Tents Turn Unclean Unseemly Walketh Walking WalksJump to Next Camp Defeat Deliver Enemies Hands Holy Midst Moves Protect Tents Turn Unclean Unseemly Walketh Walking WalksDeuteronomy 23 1. Who may or may not enter into the congregation9. Uncleanness is to be avoided in the host 15. Of the fugitive servant 17. Of filthiness 18. Of abominable sacrifices 19. Of usury 20. Of vows 24. Of trespass For the LORD your God This phrase emphasizes the personal relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. "Your God" underscores the personal and communal bond, reminding the Israelites of their unique identity as God's chosen people. This relationship is foundational, as it is God who initiates and sustains the covenant. walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you Your camp must be holy so that He will not see anything indecent among you and turn away from you Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּי֩ (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֜יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative walks מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ (miṯ·hal·lêḵ) Verb - Hitpael - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk throughout בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 7130: The nearest part, the center your camp מַחֲנֶ֗ךָ (ma·ḥă·ne·ḵā) Noun - common singular construct | second person masculine singular Strong's 4264: An encampment, an army to protect you לְהַצִּֽילְךָ֙ (lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver and deliver וְלָתֵ֤ת (wə·lā·ṯêṯ) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set your enemies אֹיְבֶ֙יךָ֙ (’ō·yə·ḇe·ḵā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary to you. לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā) Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 6440: The face Your camp מַחֲנֶ֖יךָ (ma·ḥă·ne·ḵā) Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 4264: An encampment, an army must be וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be holy, קָד֑וֹשׁ (qā·ḏō·wōš) Adjective - masculine singular Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary lest וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no He see יִרְאֶ֤ה (yir·’eh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see anything דָּבָ֔ר (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause unclean עֶרְוַ֣ת (‘er·waṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 6172: Nakedness among you בְךָ֙ (ḇə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew and turn away וְשָׁ֖ב (wə·šāḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again from you. מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ (mê·’a·ḥă·re·ḵā) Preposition-m | second person masculine singular Strong's 310: The hind or following part Links Deuteronomy 23:14 NIVDeuteronomy 23:14 NLT Deuteronomy 23:14 ESV Deuteronomy 23:14 NASB Deuteronomy 23:14 KJV Deuteronomy 23:14 BibleApps.com Deuteronomy 23:14 Biblia Paralela Deuteronomy 23:14 Chinese Bible Deuteronomy 23:14 French Bible Deuteronomy 23:14 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 23:14 For Yahweh your God walks (Deut. De Du) |