Deuteronomy 23:14
New International Version
For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.

New Living Translation
The camp must be holy, for the LORD your God moves around in your camp to protect you and to defeat your enemies. He must not see any shameful thing among you, or he will turn away from you.

English Standard Version
Because the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you.

Berean Study Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.

New American Standard Bible
"Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you.

King James Bible
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

Christian Standard Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything indecent among you or he will turn away from you.

Contemporary English Version
You must keep your camp clean of filthy and disgusting things. The LORD is always present in your camp, ready to rescue you and give you victory over your enemies. But if he sees something disgusting in your camp, he may turn around and leave.

Good News Translation
Keep your camp ritually clean, because the LORD your God is with you in your camp to protect you and to give you victory over your enemies. Do not do anything indecent that would cause the LORD to turn his back on you.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything improper among you or He will turn away from you."

International Standard Version
For the LORD your God is on the move within your camp to deliver you and to hand your enemies over to you. Therefore your camp must be holy so that he will not see anything indecent among you and turn away from you."

NET Bible
For the LORD your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and turn away from you.

New Heart English Bible
for the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God moves around in your camp to protect you and hand your enemies over to you. So your camp must always be holy. This way, the LORD will never see anything offensive among you and turn away from you.

JPS Tanakh 1917
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy; that He see no unseemly thing in thee, and turn away from thee.

New American Standard 1977
“Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you lest He turn away from you.

Jubilee Bible 2000
for the LORD thy God walks in the midst of thy camp to deliver thee and to give up thine enemies before thee; therefore, shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee and turn away from thee.

King James 2000 Bible
For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he sees no unclean thing in you, and turns away from you.

American King James Version
For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he see no unclean thing in you, and turn away from you.

American Standard Version
for Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he may not see an unclean thing in thee, and turn away from thee.

Douay-Rheims Bible
That which thou art eased of: (for the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies to thee:) and let thy camp be holy, and let no uncleanness appear therein, lest he go away from thee.

Darby Bible Translation
For Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; and thy camp shall be holy, that he see nothing unseemly with thee, and turn away from thee.

English Revised Version
for the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

Webster's Bible Translation
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he may see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

World English Bible
for Yahweh your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you.

Young's Literal Translation
for Jehovah thy God is walking up and down in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give thine enemies before thee, and thy camp hath been holy, and He doth not see in thee the nakedness of anything, and hath turned back from after thee.
Study Bible HEB ▾ 
Uncleanness in the Camp
13And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement. 14For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.
Cross References
Revelation 20:9
And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.

Genesis 3:8
Then the man and his wife heard the voice of the LORD God walking in the garden in the breeze of the day, and they hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.

Exodus 3:5
"Do not come any closer," God said. "Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground."

Leviticus 26:12
I will walk among you and be your God, and you will be My people.

Deuteronomy 23:13
And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement.

Psalm 46:5
God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.

Treasury of Scripture

For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he see no unclean thing in you, and turn away from you.

walketh

Genesis 17:1 And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to …

Leviticus 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people.

2 Corinthians 6:16 And what agreement has the temple of God with idols? for you are …

unclean thing [heb] nakedness of any thing







Lexicon
For
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֜יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

walks
מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ (miṯ·hal·lêḵ)
Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

throughout
בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center

your camp
מַחֲנֶ֗ךָ (ma·ḥă·ne·ḵā)
Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

to protect you
לְהַצִּֽילְךָ֙ (lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

and deliver
וְלָתֵ֤ת (wə·lā·ṯêṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

your enemies
אֹיְבֶ֙יךָ֙ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

to you.
לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

Your camp
מַחֲנֶ֖יךָ (ma·ḥă·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

must be
וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

holy,
קָד֑וֹשׁ (qā·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

lest
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

He see
יִרְאֶ֤ה (yir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

anything
דָּבָ֔ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

unclean
עֶרְוַ֣ת (‘er·waṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 6172: Nakedness

among you
בְךָ֙ (ḇə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

and turn away
וְשָׁ֖ב (wə·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

from you.
מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ (mê·’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition-m | second person masculine singular
Strong's Hebrew 310: The hind or following part
Verse 14. - The camp was to be kept holy, because God went forth with their armies, and in his presence there must be nothing that defileth or is unclean. That he see no unclean thing in thee; literally, nakedness, shamefulness of a thing, i.e. anything that one would be ashamed of. 23:9-14 The camp of the Lord must have nothing offensive in it. If there must be this care taken to preserve the body clean, much more should we be careful to keep the mind pure.
Jump to Previous
Camp Defeat Deliver Enemies Hands Holy Midst Moves Protect Tents Turn Unclean Unseemly Walketh Walking Walks
Jump to Next
Camp Defeat Deliver Enemies Hands Holy Midst Moves Protect Tents Turn Unclean Unseemly Walketh Walking Walks
Links
Deuteronomy 23:14 NIV
Deuteronomy 23:14 NLT
Deuteronomy 23:14 ESV
Deuteronomy 23:14 NASB
Deuteronomy 23:14 KJV

Deuteronomy 23:14 Bible Apps
Deuteronomy 23:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:14 Chinese Bible
Deuteronomy 23:14 French Bible
Deuteronomy 23:14 German Bible

Alphabetical: about among and anything away be before camp defeat deliver enemies For from God he holy in indecent LORD midst moves must not of or protect see Since so that the therefore to turn walks will you your

OT Law: Deuteronomy 23:14 For Yahweh your God walks (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 23:13
Top of Page
Top of Page