Deuteronomy 23:14
New International Version
For the LORD your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.

New Living Translation
The camp must be holy, for the LORD your God moves around in your camp to protect you and to defeat your enemies. He must not see any shameful thing among you, or he will turn away from you.

English Standard Version
Because the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to give up your enemies before you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you.

Berean Standard Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.

King James Bible
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

New King James Version
For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and give your enemies over to you; therefore your camp shall be holy, that He may see no unclean thing among you, and turn away from you.

New American Standard Bible
Since the LORD your God walks in the midst of your camp to save you and to defeat your enemies before you, your camp must be holy; so He must not see anything indecent among you or He will turn away from you.

NASB 1995
“Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you.

NASB 1977
“Since the LORD your God walks in the midst of your camp to deliver you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you lest He turn away from you.

Legacy Standard Bible
Since Yahweh your God walks in the midst of your camp to deliver you and to give your enemies over to you, therefore your camp must be holy; and He must not see anything indecent among you, or He will turn away from you.

Amplified Bible
Since the LORD your God walks in the midst of your camp to rescue you and to defeat your enemies before you, therefore your camp must be holy (undefiled); and He must not see anything indecent among you or He will turn away from you.

Christian Standard Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything indecent among you or he will turn away from you.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you; so your encampments must be holy. He must not see anything improper among you or He will turn away from you.”

American Standard Version
for Jehovah thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy, that he may not see an unclean thing in thee, and turn away from thee.

Contemporary English Version
You must keep your camp clean of filthy and disgusting things. The LORD is always present in your camp, ready to rescue you and give you victory over your enemies. But if he sees something disgusting in your camp, he may turn around and leave.

English Revised Version
for the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God moves around in your camp to protect you and hand your enemies over to you. So your camp must always be holy. This way, the LORD will never see anything offensive among you and turn away from you.

Good News Translation
Keep your camp ritually clean, because the LORD your God is with you in your camp to protect you and to give you victory over your enemies. Do not do anything indecent that would cause the LORD to turn his back on you.

International Standard Version
For the LORD your God is on the move within your camp to deliver you and to hand your enemies over to you. Therefore your camp must be holy so that he will not see anything indecent among you and turn away from you."

Majority Standard Bible
For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.

NET Bible
For the LORD your God walks about in the middle of your camp to deliver you and defeat your enemies for you. Therefore your camp should be holy, so that he does not see anything indecent among you and turn away from you.

New Heart English Bible
for the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you.

Webster's Bible Translation
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he may see no unclean thing in thee, and turn away from thee.

World English Bible
for Yahweh your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you. Therefore your camp shall be holy, that he may not see an unclean thing in you, and turn away from you.
Literal Translations
Literal Standard Version
For your God YHWH is walking up and down in the midst of your camp, to deliver you and to give your enemies before you, and your camp has been holy, and He does not see the nakedness of anything in you, and has turned back from after you.

Young's Literal Translation
for Jehovah thy God is walking up and down in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give thine enemies before thee, and thy camp hath been holy, and He doth not see in thee the nakedness of anything, and hath turned back from after thee.

Smith's Literal Translation
For Jehovah thy God goes in the midst of thy camp to deliver thee, and to give thine enemies before thy face; and thy camp was holy; and he will not see in thee the nakedness of a word and turn back from after thee.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That which thou art eased of: (for the Lord thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thy enemies to thee:) and let thy camp be holy, and let no uncleanness appear therein, lest he go away from thee.

Catholic Public Domain Version
that from which you were relieved. For the Lord your God walks in the midst of your camp, in order to rescue you, and to deliver your enemies to you. And so, let your camp be holy, and let nothing filthy appear within it, lest he abandon you.

New American Bible
Since the LORD, your God, journeys along in the midst of your camp to deliver you and to give your enemies over to you, your camp must be holy, so that he does not see anything indecent in your midst and turn away from you.

New Revised Standard Version
Because the LORD your God travels along with your camp, to save you and to hand over your enemies to you, therefore your camp must be holy, so that he may not see anything indecent among you and turn away from you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you and to subdue your enemies before you; therefore shall your camp be holy, that he may not see anything unclean in your camp, and turn away from you.

Peshitta Holy Bible Translated
Because that LORD JEHOVAH your God walks within your camp to save you and he shall hand your enemies over before you and your camp shall be holy, so that He would not see a matter of nakedness among you and turn Himself from you.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy; that He see no unseemly thing in thee, and turn away from thee.

Brenton Septuagint Translation
Because the Lord thy God walks in thy camp to deliver thee, and to give up thine enemy before thy face; and thy camp shall be holy, and there shall not appear in thee a disgraceful thing, and so he shall turn away from thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Uncleanness in the Camp
13And you must have a digging tool in your equipment so that when you relieve yourself you can dig a hole and cover up your excrement. 14For the LORD your God walks throughout your camp to protect you and deliver your enemies to you. Your camp must be holy, lest He see anything unclean among you and turn away from you.

Cross References
Leviticus 11:44-45
For I am the LORD your God; consecrate yourselves, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves by any creature that crawls along the ground. / For I am the LORD, who brought you up out of the land of Egypt so that I would be your God; therefore be holy, because I am holy.

Exodus 19:10-11
Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes / and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people.

Numbers 5:3
You must send away male and female alike; send them outside the camp so they will not defile their camp, where I dwell among them.”

1 Samuel 16:7
But the LORD said to Samuel, “Do not consider his appearance or height, for I have rejected him; the LORD does not see as man does. For man sees the outward appearance, but the LORD sees the heart.”

Psalm 24:3-4
Who may ascend the hill of the LORD? Who may stand in His holy place? / He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear deceitfully.

Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; come out from it, purify yourselves, you who carry the vessels of the LORD.

Ezekiel 43:7-9
and He said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place for the soles of My feet, where I will dwell among the Israelites forever. The house of Israel will never again defile My holy name—neither they nor their kings—by their prostitution and by the funeral offerings for their kings at their deaths. / When they placed their threshold next to My threshold and their doorposts beside My doorposts, with only a wall between Me and them, they defiled My holy name by the abominations they committed. Therefore I have consumed them in My anger. / Now let them remove far from Me their prostitution and the funeral offerings for their kings, and I will dwell among them forever.

Zechariah 3:3-5
Now Joshua was dressed in filthy garments as he stood before the angel. / So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.” / Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by.

Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Matthew 23:27-28
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.

Mark 7:20-23
He continued: “What comes out of a man, that is what defiles him. / For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, / greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. ...

Luke 11:39-41
Then the Lord said, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness. / You fools! Did not the One who made the outside make the inside as well? / But give as alms the things that are within you, and behold, everything will be clean for you.

John 15:3
You are already clean because of the word I have spoken to you.

Acts 15:9
He made no distinction between us and them, for He cleansed their hearts by faith.

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.


Treasury of Scripture

For the LORD your God walks in the middle of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he see no unclean thing in you, and turn away from you.

walketh

Genesis 17:1
And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.

Leviticus 26:12
And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.

2 Corinthians 6:16
And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

Jump to Previous
Camp Defeat Deliver Enemies Hands Holy Midst Moves Protect Tents Turn Unclean Unseemly Walketh Walking Walks
Jump to Next
Camp Defeat Deliver Enemies Hands Holy Midst Moves Protect Tents Turn Unclean Unseemly Walketh Walking Walks
Deuteronomy 23
1. Who may or may not enter into the congregation
9. Uncleanness is to be avoided in the host
15. Of the fugitive servant
17. Of filthiness
18. Of abominable sacrifices
19. Of usury
20. Of vows
24. Of trespass














For the LORD your God
This phrase emphasizes the personal relationship between God and the Israelites. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, signifying His eternal presence and faithfulness. "Your God" underscores the personal and communal bond, reminding the Israelites of their unique identity as God's chosen people. This relationship is foundational, as it is God who initiates and sustains the covenant.

walks throughout your camp
The imagery of God "walking" among His people is profound, suggesting His active presence and involvement in their daily lives. The Hebrew root "halak" conveys movement and presence, reminiscent of God walking in the Garden of Eden (Genesis 3:8). This signifies not only God's omnipresence but also His intimate concern for the well-being of His people, reinforcing the idea that He is not a distant deity but one who dwells among them.

to protect you and deliver your enemies to you
God's protection and deliverance are central themes in the Old Testament. The Hebrew word for "protect" is "natsal," meaning to rescue or save, while "deliver" is "nathan," meaning to give or hand over. This dual promise assures the Israelites of God's sovereign power over their circumstances, providing both defense and victory. Historically, this reflects the numerous instances where God intervened on behalf of Israel, such as during the Exodus and the conquest of Canaan.

Your camp must be holy
Holiness is a recurring theme in the Bible, derived from the Hebrew word "qadosh," meaning set apart or sacred. The Israelites are called to maintain a camp that reflects God's holiness, emphasizing purity and moral integrity. This requirement is not merely ritualistic but is intended to cultivate a community that mirrors God's character, fostering an environment where His presence can dwell.

so that He will not see anything indecent among you
The term "indecent" translates from the Hebrew "ervah," often referring to nakedness or shameful exposure. This phrase underscores the importance of maintaining moral and ceremonial purity. In the ancient Near Eastern context, physical and spiritual cleanliness were intertwined, and any form of impurity could disrupt the community's relationship with God. This reflects the broader biblical principle that sin and impurity hinder fellowship with God.

and turn away from you
The consequence of God turning away is severe, indicating the withdrawal of His presence and favor. The Hebrew root "suwr" means to turn aside or depart. This serves as a sobering reminder of the conditional nature of God's blessings, contingent upon the people's obedience and holiness. Historically, Israel experienced periods of divine absence due to disobedience, such as during the Babylonian exile, highlighting the critical importance of faithfulness to God's commands.

Verse 14. - The camp was to be kept holy, because God went forth with their armies, and in his presence there must be nothing that defileth or is unclean. That he see no unclean thing in thee; literally, nakedness, shamefulness of a thing, i.e. anything that one would be ashamed of.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֨ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God
אֱלֹהֶ֜יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

walks
מִתְהַלֵּ֣ךְ ׀ (miṯ·hal·lêḵ)
Verb - Hitpael - Participle - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

throughout
בְּקֶ֣רֶב (bə·qe·reḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 7130: The nearest part, the center

your camp
מַחֲנֶ֗ךָ (ma·ḥă·ne·ḵā)
Noun - common singular construct | second person masculine singular
Strong's 4264: An encampment, an army

to protect you
לְהַצִּֽילְךָ֙ (lə·haṣ·ṣî·lə·ḵā)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

and deliver
וְלָתֵ֤ת (wə·lā·ṯêṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

your enemies
אֹיְבֶ֙יךָ֙ (’ō·yə·ḇe·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

to you.
לְפָנֶ֔יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 6440: The face

Your camp
מַחֲנֶ֖יךָ (ma·ḥă·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's 4264: An encampment, an army

must be
וְהָיָ֥ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

holy,
קָד֑וֹשׁ (qā·ḏō·wōš)
Adjective - masculine singular
Strong's 6918: Sacred, God, an angel, a saint, a sanctuary

lest
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

He see
יִרְאֶ֤ה (yir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7200: To see

anything
דָּבָ֔ר (dā·ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

unclean
עֶרְוַ֣ת (‘er·waṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6172: Nakedness

among you
בְךָ֙ (ḇə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

and turn away
וְשָׁ֖ב (wə·šāḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

from you.
מֵאַחֲרֶֽיךָ׃ (mê·’a·ḥă·re·ḵā)
Preposition-m | second person masculine singular
Strong's 310: The hind or following part


Links
Deuteronomy 23:14 NIV
Deuteronomy 23:14 NLT
Deuteronomy 23:14 ESV
Deuteronomy 23:14 NASB
Deuteronomy 23:14 KJV

Deuteronomy 23:14 BibleApps.com
Deuteronomy 23:14 Biblia Paralela
Deuteronomy 23:14 Chinese Bible
Deuteronomy 23:14 French Bible
Deuteronomy 23:14 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 23:14 For Yahweh your God walks (Deut. De Du)
Deuteronomy 23:13
Top of Page
Top of Page