Verse (Click for Chapter) New International Version If one of your men is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp and stay there. New Living Translation “Any man who becomes ceremonially defiled because of a nocturnal emission must leave the camp and stay away all day. English Standard Version “If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp. He shall not come inside the camp, Berean Standard Bible If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside. King James Bible If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: New King James Version If there is any man among you who becomes unclean by some occurrence in the night, then he shall go outside the camp; he shall not come inside the camp. New American Standard Bible “If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp. NASB 1995 “If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp. NASB 1977 “If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp. Legacy Standard Bible “If there is among you any man who is unclean because of a nocturnal emission, then he must go outside the camp; he may not reenter the camp. Amplified Bible “If there is any man among you who is [ceremonially] unclean because of nocturnal emission, then he must go outside the camp; he shall not come back to the camp. Christian Standard Bible If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp. Holman Christian Standard Bible If there is a man among you who is unclean because of a bodily emission during the night, he must go outside the camp; he may not come anywhere inside the camp. American Standard Version If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: Aramaic Bible in Plain English And if a man shall be among you that is impure from an emission of the night, he shall go forth himself outside of the camp and he shall not enter within the camp: Brenton Septuagint Translation If there should be in thee a man who is not clean by reason of his issue by night, then he shall go forth out of the camp, and he shall not enter into the camp. Contemporary English Version For example, if something happens at night that makes a man unclean and unfit for worship, he must go outside the camp and stay there Douay-Rheims Bible If there be among you any man, that is defiled in a dream by night, he shall go forth out of the camp. English Revised Version If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: GOD'S WORD® Translation If one of your men becomes unclean from a nocturnal emission, he must go outside the camp and stay there. Good News Translation If a man becomes unclean because he has had a wet dream during the night, he is to go outside the camp and stay there. International Standard Version If someone among you becomes unclean due to nocturnal emissions, he must leave the camp and stay outside. JPS Tanakh 1917 If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp. Literal Standard Version When there is a man who is not clean in you, from an accident at night, then he has gone out to the outside of the camp; he does not come into the midst of the camp; Majority Standard Bible If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside. New American Bible If one of you becomes unclean because of a nocturnal emission, he shall go outside the camp; he shall not come back into the camp. NET Bible If there is someone among you who is impure because of some nocturnal emission, he must leave the camp; he may not reenter it immediately. New Revised Standard Version If one of you becomes unclean because of a nocturnal emission, then he shall go outside the camp; he must not come within the camp. New Heart English Bible If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp: Webster's Bible Translation If there shall be among you any man that is not clean by reason of uncleanness that chanceth to him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: World English Bible If there is among you any man who is not clean by reason of that which happens to him by night, then shall he go outside of the camp. He shall not come within the camp; Young's Literal Translation 'When there is in thee a man who is not clean, from an accident at night -- then he hath gone out unto the outside of the camp -- he doth not come in unto the midst of the camp -- Additional Translations ... Audio Bible Context Uncleanness in the Camp9When you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every wicked thing. 10If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside. 11When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may return to the camp.… Cross References Leviticus 15:16 When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean until evening. Deuteronomy 23:9 When you are encamped against your enemies, then you shall keep yourself from every wicked thing. Deuteronomy 23:11 When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may return to the camp. Treasury of Scripture If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chances him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp: Leviticus 15:16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. Numbers 5:2,3 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: … 1 Corinthians 5:11-13 But now I have written unto you not to keep company, if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner; with such an one no not to eat… Jump to Previous Abroad Accident Camp Chances Clean Emission Happens Inside Midst Night Outside Reason Reenter Tent-Circle Unclean Uncleanness WithinJump to Next Abroad Accident Camp Chances Clean Emission Happens Inside Midst Night Outside Reason Reenter Tent-Circle Unclean Uncleanness WithinDeuteronomy 23 1. Who may or may not enter into the congregation9. Uncleanness is to be avoided in the host 15. Of the fugitive servant 17. Of filthiness 18. Of abominable sacrifices 19. Of usury 20. Of vows 24. Of trespass Parallel Commentaries ... Hebrew Ifכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction any man אִ֔ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person among you בְךָ֙ (ḇə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew becomes יִהְיֶ֥ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be unclean טָה֖וֹר (ṭā·hō·wr) Adjective - masculine singular Strong's 2889: Clean, pure because of a nocturnal לָ֑יְלָה (lā·yə·lāh) Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity emission, מִקְּרֵה־ (miq·qə·rêh-) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7137: An, occurrence, some accidental, disqualification he must leave וְיָצָא֙ (wə·yā·ṣā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim the camp לַֽמַּחֲנֶ֔ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army [and] stay יָבֹ֖א (yā·ḇō) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go outside. מִח֣וּץ (mi·ḥūṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors Links Deuteronomy 23:10 NIVDeuteronomy 23:10 NLT Deuteronomy 23:10 ESV Deuteronomy 23:10 NASB Deuteronomy 23:10 KJV Deuteronomy 23:10 BibleApps.com Deuteronomy 23:10 Biblia Paralela Deuteronomy 23:10 Chinese Bible Deuteronomy 23:10 French Bible Deuteronomy 23:10 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 23:10 If there be among you any man (Deut. De Du) |