Numbers 19:13
New International Version
If they fail to purify themselves after touching a human corpse, they defile the LORD's tabernacle. They must be cut off from Israel. Because the water of cleansing has not been sprinkled on them, they are unclean; their uncleanness remains on them.

New Living Translation
All those who touch a dead body and do not purify themselves in the proper way defile the LORD's Tabernacle, and they will be cut off from the community of Israel. Since the water of purification was not sprinkled on them, their defilement continues.

English Standard Version
Whoever touches a dead person, the body of anyone who has died, and does not cleanse himself, defiles the tabernacle of the LORD, and that person shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not thrown on him, he shall be unclean. His uncleanness is still on him.

Berean Study Bible
Anyone who touches a corpse, the body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

New American Standard Bible
'Anyone who touches a corpse, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

King James Bible
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Christian Standard Bible
Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD. That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him.

Contemporary English Version
Suppose you touch a dead body, but refuse to be made clean by washing with the water mixed with ashes. You will be guilty of making my sacred tent unclean and will no longer belong to the people of Israel.

Good News Translation
Those who touch a corpse and do not purify themselves remain unclean, because the water for purification has not been thrown over them. They defile the LORD's Tent, and they will no longer be considered God's people.

Holman Christian Standard Bible
Anyone who touches a body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD. That person will be cut off from Israel. He remains unclean because the water for impurity has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him."

International Standard Version
Anyone who comes in contact with a dead person (that is, with the corpse of a human being who has died), but who does not purify himself, defiles the LORD's tent. That person is to be eliminated from Israel, because the water of impurity wasn't sprinkled on him. He remains unclean and his uncleanness will remain with him.

NET Bible
Anyone who touches the corpse of any dead person and does not purify himself defiles the tabernacle of the LORD. And that person must be cut off from Israel, because the water of purification was not sprinkled on him. He will be unclean; his uncleanness remains on him.

New Heart English Bible
Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

GOD'S WORD® Translation
Whoever touches the dead body of a human being and doesn't use this water to take away his sin makes the LORD's tent unclean. That person must be excluded from Israel, because the water that takes away uncleanness wasn't sprinkled on him. He is unclean; his uncleanness stays with him.

JPS Tanakh 1917
Whosoever toucheth the dead, even the body of any man that is dead, and purifieth not himself--he hath defiled the tabernacle of the LORD--that soul shall be cut off from Israel; because the water of sprinkling was not dashed against him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

New American Standard 1977
‘Anyone who touches a corpse, the body of a man who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel. Because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is still on him.

Jubilee Bible 2000
Whoever touches the dead body of anyone that is dead and does not remove the sin has defiled the tabernacle of the LORD; and that person shall be cut off from Israel; because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean, and his uncleanness shall be upon him.

King James 2000 Bible
Whosoever touches the dead body of any man that is dead, and purifies not himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of purification was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

American King James Version
Whoever touches the dead body of any man that is dead, and purifies not himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

American Standard Version
Whosoever toucheth a dead person, the body of a man that hath died, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Brenton Septuagint Translation
Every one that touches the carcase of the person of a man, if he should have died, and the other not have been purified, has defiled the tabernacle of the Lord: that soul shall be cut off from Israel, because the water of sprinkling has not been sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is yet upon him.

Douay-Rheims Bible
Every one that toucheth the corpse of a man, and is not sprinkled with mixture, shall profane the tabernacle of the Lord, and shall perish out of Israel: because he was not sprinkled with the water of expiation, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him.

Darby Bible Translation
Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

English Revised Version
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

Webster's Bible Translation
Whoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

World English Bible
Whoever touches a dead person, the body of a man who has died, and doesn't purify himself, defiles the tabernacle of Yahweh; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

Young's Literal Translation
Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself -- the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness is still upon him.
Study Bible
Purification of the Unclean
12He must purify himself with the water on the third day and the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. 13Anyone who touches a corpse, the body of a person who has died, and does not purify himself, defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him. 14This is the law when a person dies in a tent: Everyone who enters the tent and everyone already in the tent will be unclean for seven days,…
Cross References
Hebrews 9:10
They consist only in food and drink and special washings--external regulations imposed until the time of reform.

Leviticus 7:20
But if anyone who is unclean eats meat from the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people.

Leviticus 7:21
If one touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable thing, and then eats any of the meat of the peace offering that belongs to the LORD, that person must be cut off from his people."

Leviticus 15:31
You must keep the children of Israel separate from their uncleanness, so that they do not die by defiling My tabernacle that is among them.

Leviticus 20:3
And I will set My face against that man and cut him off from his people, because by giving his offspring to Molech, he has defiled My sanctuary and profaned My holy name.

Leviticus 22:3
Say to them: 'For the generations to come, if any of your descendants in a state of uncleanness approaches the sacred offerings that the Israelites consecrate to the LORD, that person must be cut off from My presence. I am the LORD.

Numbers 8:7
This is what you must do to cleanse them: Sprinkle them with the water of purification. Have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves.

Numbers 19:14
This is the law when a person dies in a tent: Everyone who enters the tent and everyone already in the tent will be unclean for seven days,

Numbers 19:19
The man who is clean is to sprinkle the unclean person on the third day and the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being cleansed must wash his clothes and bathe in water, and he will be clean by evening.

Numbers 19:20
But if a person who is unclean does not purify himself, he will be cut off from the assembly, because he has defiled the sanctuary of the LORD. The water of purification has not been sprinkled on him; he is unclean.

Ezekiel 44:26
and after he is cleansed, he must count off seven days for himself.

Treasury of Scripture

Whoever touches the dead body of any man that is dead, and purifies not himself, defiles the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled on him, he shall be unclean; his uncleanness is yet on him.

purifieth

Numbers 15:30
But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Leviticus 5:3,6,17
Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever uncleanness it be that a man shall be defiled withal, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty…

Leviticus 15:31
Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.

the water

Numbers 19:9,18
And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation: it is a purification for sin…

Numbers 8:7
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.

his uncleanness

Leviticus 7:20
But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.

Leviticus 22:3
Say unto them, Whosoever he be of all your seed among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the LORD, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the LORD.

Proverbs 14:32
The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.







Lexicon
Anyone
כָּֽל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who touches
הַנֹּגֵ֡עַ (han·nō·ḡê·a‘)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

a corpse,
בְּמֵ֣ת (bə·mêṯ)
Preposition-b | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

the body
בְּנֶפֶשׁ֩ (bə·ne·p̄eš)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

of a person
הָאָדָ֨ם (hā·’ā·ḏām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

who
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has died,
יָמ֜וּת (yā·mūṯ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

and does not
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

purify
יִתְחַטָּ֗א (yiṯ·ḥaṭ·ṭā)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

himself,
אֶת־ (’eṯ-)
Direct object marker
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

defiles
טִמֵּ֔א (ṭim·mê)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2930: To be or become unclean

the tabernacle
מִשְׁכַּ֤ן (miš·kan)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4908: A residence, the Tabernacle

of the LORD.
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

That
הַהִ֖וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

person
הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

must be cut off
וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from Israel.
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל (mî·yiś·rā·’êl)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

He remains
יִהְיֶ֔ה (yih·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

unclean,
טָמֵ֣א (ṭā·mê)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 2931: Unclean

because
כִּי֩ (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the water
מֵ֨י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

of purification
נִדָּ֜ה (nid·dāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5079: Rejection, impurity, personal, moral

has not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

been sprinkled
זֹרַ֤ק (zō·raq)
Verb - QalPass - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew

on him,
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

and his uncleanness
טֻמְאָת֥וֹ (ṭum·’ā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2932: Religious impurity

is still on him.
ע֖וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more
Verse 13. - Defileth the tabernacle of the Lord. On the bearing of this remarkable announcement see Leviticus 15:31. The uncleanness of death was not simply a personal matter, it involved, if not duly purged, the whole congregation, and reached even to God himself, for its defilement spread to the sanctuary. Cut off from Israel, i.e., excommunicate on earth, and liable to the direct visitation of Heaven (cf. Genesis 17:14). 19:11-22 Why did the law make a corpse a defiling thing? Because death is the wages of sin, which entered into the world by it, and reigns by the power of it. The law could not conquer death, nor abolish it, as the gospel does, by bringing life and immortality to light, and so introducing a better hope. As the ashes of the heifer signified the merit of Christ, so the running water signified the power and grace of the blessed Spirit, who is compared to rivers of living water; and it is by his work that the righteousness of Christ is applied to us for our cleansing. Those who promise themselves benefit by the righteousness of Christ, while they submit not to the grace and influence of the Holy Spirit, do but deceive themselves; we cannot be purified by the ashes, otherwise than in the running water. What use could there be in these appointments, if they do not refer to the doctrines concerning the sacrifice of Christ? But comparing them with the New Testament, the knowledge to be got from them is evident. The true state of fallen man is shown in these institutions. Here we learn the defiling nature of sin, and are warned to avoid evil communications.
Jump to Previous
Body Cut Dead Defiled Defiles Defileth Died Impurity Israel Purifieth Purify Separation Soul Sprinkled Tabernacle Touches Toucheth Unclean Uncleanness Water
Jump to Next
Body Cut Dead Defiled Defiles Defileth Died Impurity Israel Purifieth Purify Separation Soul Sprinkled Tabernacle Touches Toucheth Unclean Uncleanness Water
Links
Numbers 19:13 NIV
Numbers 19:13 NLT
Numbers 19:13 ESV
Numbers 19:13 NASB
Numbers 19:13 KJV

Numbers 19:13 Bible Apps
Numbers 19:13 Biblia Paralela
Numbers 19:13 Chinese Bible
Numbers 19:13 French Bible
Numbers 19:13 German Bible

Alphabetical: a and anyone be Because been body cleansing corpse cut dead defiles died does fails for from has he him himself his impurity is Israel LORD Lord's man must not of off on person purify remains shall sprinkled still tabernacle That the to touches unclean uncleanness was water who Whoever

OT Law: Numbers 19:13 Whoever touches a dead person the body (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 19:12
Top of Page
Top of Page