Numbers 15:30
New International Version
"'But anyone who sins defiantly, whether native-born or foreigner, blasphemes the LORD and must be cut off from the people of Israel.

New Living Translation
"But those who brazenly violate the LORD's will, whether native-born Israelites or foreigners, have blasphemed the LORD, and they must be cut off from the community.

English Standard Version
But the person who does anything with a high hand, whether he is native or a sojourner, reviles the LORD, and that person shall be cut off from among his people.

Berean Study Bible
But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from his people.

New American Standard Bible
But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people.

King James Bible
But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Christian Standard Bible
"But the person who acts defiantly, whether native or resident alien, blasphemes the LORD. That person is to be cut off from his people.

Good News Translation
But any who sin deliberately, whether they are natives or foreigners, are guilty of treating the LORD with contempt, and they shall be put to death,

Holman Christian Standard Bible
But the person who acts defiantly, whether native or foreign resident, blasphemes the LORD. That person is to be cut off from his people.

International Standard Version
"But if some person acts with a high hand, whether a native-born or a resident alien, he blasphemes God, and that person is to be eliminated from among his people.

NET Bible
"'But the person who acts defiantly, whether native-born or a resident foreigner, insults the LORD. That person must be cut off from among his people.

New Heart English Bible
"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

GOD'S WORD® Translation
"But any native-born Israelite or foreigner who deliberately does something wrong insults the LORD and must be excluded from the people.

JPS Tanakh 1917
But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a stranger, the same blasphemeth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

New American Standard 1977
‘But the person who does anything defiantly, whether he is native or an alien, that one is blaspheming the LORD; and that person shall be cut off from among his people.

Jubilee Bible 2000
But the person that does something consciously, whether they are natural born or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

King James 2000 Bible
But the soul that does anything presumptuously, whether he is born in the land, or is a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

American King James Version
But the soul that does ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

American Standard Version
But the soul that doeth aught with a high hand, whether he be home-born or a sojourner, the same blasphemeth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

Brenton Septuagint Translation
And whatever soul either of the natives or of the strangers shall do any thing with a presumptuous hand, he will provoke God; that soul shall be cut off from his people,

Douay-Rheims Bible
But the soul that committeth any thing through pride, whether he be born in the land or a stranger (because he hath been rebellious against the Lord) shall be cut off from among his people:

Darby Bible Translation
But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.

English Revised Version
But the soul that doeth aught with an high hand, whether he be homeborn or a stranger, the same blasphemeth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

Webster's Bible Translation
But the soul that doeth aught presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible
"'But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh; and that soul shall be cut off from among his people.

Young's Literal Translation
And the person who doth aught with a high hand -- of the native or of the sojourner -- Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;
Study Bible
Offerings for Unintentional Sins
29You shall have the same law for the one who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner residing among you. 30But the person who sins defiantly, whether a native or foreigner, blasphemes the LORD. That person shall be cut off from his people. 31He shall certainly be cut off, because he has despised the word of the LORD and broken His commandment; his guilt remains on him.”…
Cross References
Hebrews 10:26
If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains,

1 John 5:16
If anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he should ask God, who will give life to those who commit this kind of sin. There is a sin that leads to death; I am not saying he should ask regarding that sin.

Numbers 14:40
Early the next morning they got up and went up toward the ridge of the hill country. "We have indeed sinned," they said, "but we will go to the place the LORD has promised."

Numbers 15:29
You shall have the same law for the one who acts in error, whether he is an Israelite or a foreigner residing among you.

Deuteronomy 1:43
So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.

Deuteronomy 17:12
But the man who acts presumptuously, refusing to listen either to the priest who stands there to serve the LORD your God, or to the judge, must be put to death. You must purge the evil from Israel.

Deuteronomy 17:13
Then all the people will hear and be afraid, and will no longer behave arrogantly.

Deuteronomy 32:27
if I had not dreaded the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: 'Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.'

1 Samuel 2:25
If a man sins against another man, God can intercede for him, but if a man sins against the LORD, who can intercede for him?" But they would not listen to their father, since the LORD intended to put them to death.

Job 38:15
Light is withheld from the wicked, and their upraised arm is broken.

Psalm 19:13
Keep Your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless and cleansed of great transgression.

Ezekiel 20:27
Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: 'In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me.

Treasury of Scripture

But the soul that does ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

doeth ought

Numbers 9:13
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.

Numbers 14:44
But they presumed to go up unto the hill top: nevertheless the ark of the covenant of the LORD, and Moses, departed not out of the camp.

Genesis 17:14
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

presumptuously.

Psalm 69:9
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.

Psalm 74:18,22
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name…

Psalm 79:12
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.







Lexicon
But the person
וְהַנֶּ֜פֶשׁ (wə·han·ne·p̄eš)
Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

who
אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

sins defiantly,
בְּיָ֣ד (bə·yāḏ)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

whether
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

a native
הָֽאֶזְרָח֙ (hā·’ez·rāḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 249: A spontaneous growth, native

or
וּמִן־ (ū·min-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

foreigner,
הַגֵּ֔ר (hag·gêr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1616: A guest, a foreigner

blasphemes
מְגַדֵּ֑ף (mə·ḡad·dêp̄)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1442: To revile, blaspheme

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

That
ה֣וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

person
הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

shall be cut off
וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from
מִקֶּ֥רֶב (miq·qe·reḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7130: The nearest part, the center

his people.
עַמָּֽהּ׃ (‘am·māh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock
(30) That doeth ought presumptuously.--Literally, with a high hand.

Reproacheth the Lord.--Rather, blasphemeth, as in 2Kings 19:6; 2Kings 19:22.

Verse 30. - The soul that doeth... presumptuously. Literally, "with a high hand," i.e., defiantly. A similar phrase is used of God himself (Exodus 13:9). The same reproacheth the Lord, מְגַדֵּפ, revileth. Septuagint, παροξυνεῖ In Ezekiel 20:27 it is translated "blasphemeth." Perhaps "affronteth" would be better. He that deliberately broke the commandment of the Lord avowed him. self his open enemy, and, as it were, challenged him to single combat. Cut off. See Genesis 17:14. 15:30-36 Those are to be reckoned presumptuous sinners, who sin designedly against God's will and glory. Sins thus committed are exceedingly sinful. He that thus breaks the commandment reproaches the Lord. He also despises the word of the Lord. Presumptuous sinners despise it, thinking themselves too great, too good, and too wise, to be ruled by it. A particular instance of presumption in the sin of sabbath-breaking is related. The offence was gathering sticks on the sabbath day, to make a fire, whereas the people were to bake and seethe what they had occasion for, the day before, Ex 16:23. This was done as an affront both to the law and to the Lawgiver. God is jealous for the honour of his sabbaths, and will not hold him guiltless who profanes them, whatever men may do. God intended this punishment for a warning to all, to make conscience of keeping holy the sabbath. And we may be assured that no command was ever given for the punishment of sin, which, at the judgment day, shall not prove to have come from perfect love and justice. The right of God to a day of devotion to himself, will be disputed and denied only by such as listen to the pride and unbelief of their hearts, rather than to the teaching of the Spirit of truth and life. Wherein consists the difference between him who was detected gathering sticks in the wilderness on the day of God, and the man who turns his back upon the blessings of sabbath appointments, and the promises of sabbath mercies, to use his time, his cares, and his soul, in heaping up riches; and waste his hours, his property, and his strength in sinful pleasure? Wealth may come by the unhallowed effort, but it will not come alone; it will have its awful reward. Sinful pursuits lead to ruin.
Jump to Previous
Acting Alien Aught Birth Blasphemes Blasphemeth Blaspheming Born Cut Defiantly Hand High Home-Born Presumptuously Pride Reproacheth Reviles Sojourner Stranger Whether Wrong
Jump to Next
Acting Alien Aught Birth Blasphemes Blasphemeth Blaspheming Born Cut Defiantly Hand High Home-Born Presumptuously Pride Reproacheth Reviles Sojourner Stranger Whether Wrong
Links
Numbers 15:30 NIV
Numbers 15:30 NLT
Numbers 15:30 ESV
Numbers 15:30 NASB
Numbers 15:30 KJV

Numbers 15:30 Bible Apps
Numbers 15:30 Biblia Paralela
Numbers 15:30 Chinese Bible
Numbers 15:30 French Bible
Numbers 15:30 German Bible

Alphabetical: alien among an and anyone anything be blasphemes blaspheming But cut defiantly does from he his is LORD must native native-born off one or people person shall sins that the whether who

OT Law: Numbers 15:30 But the soul who does anything (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 15:29
Top of Page
Top of Page