Exodus 21:14
New International Version
But if anyone schemes and kills someone deliberately, that person is to be taken from my altar and put to death.

New Living Translation
However, if someone deliberately kills another person, then the slayer must be dragged even from my altar and be put to death.

English Standard Version
But if a man willfully attacks another to kill him by cunning, you shall take him from my altar, that he may die.

Berean Standard Bible
But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.

King James Bible
But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

New King James Version
“But if a man acts with premeditation against his neighbor, to kill him by treachery, you shall take him from My altar, that he may die.

New American Standard Bible
If, however, someone is enraged against his neighbor, so as to kill him in a cunning way, you are to take him even from My altar, to be put to death.

NASB 1995
“If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.

NASB 1977
“If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him craftily, you are to take him even from My altar, that he may die.

Legacy Standard Bible
If, however, a man acts presumptuously toward his neighbor, so as to kill him by deceit, you shall take him even from My altar, that he may die.

Amplified Bible
But if a man acts intentionally against another and kills him by [design through] treachery, you are to take him from My altar [to which he may have fled for protection], so that he may be put to death.

Christian Standard Bible
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from my altar to be put to death.

Holman Christian Standard Bible
If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.”

American Standard Version
And if a man come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

Contemporary English Version
If you plan in advance to murder someone, there's no escape, not even by holding on to my altar. You will be dragged off and killed.

English Revised Version
And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.

GOD'S WORD® Translation
But whenever someone becomes so angry that he plans to kill his neighbor, you must take him away from my altar and put him to death.

Good News Translation
But when someone gets angry and deliberately kills someone else, he is to be put to death, even if he has run to my altar for safety.

International Standard Version
If a man acts deliberately against his neighbor, to kill him by treachery, you are to take him to die even if he's at my altar.

Majority Standard Bible
But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death.

NET Bible
But if a man willfully attacks his neighbor to kill him cunningly, you will take him even from my altar that he may die.

New Heart English Bible
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.

Webster's Bible Translation
But if a man shall come presumptuously upon his neighbor, to slay him with guile; thou shalt take him from my altar, that he may die.

World English Bible
If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall take him from my altar, that he may die.
Literal Translations
Literal Standard Version
And when a man presumes against his neighbor to slay him with subtlety, you take him from My altar to die.

Young's Literal Translation
'And when a man doth presume against his neighbour to slay him with subtilty, from Mine altar thou dost take him to die.

Smith's Literal Translation
And if a man shall act proudly against his friend to kill him with craftiness, from mine altar shalt thou take him to die.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If a man kill his neighbour on set purpose and by lying in wait for him: thou shalt take him away from my altar, that he may die.

Catholic Public Domain Version
If someone murders his neighbor with deliberation, by lying in wait, you shall tear him away from my altar, so that he may die.

New American Bible
But when someone kills a neighbor after maliciously scheming to do so, you must take him even from my altar and put him to death.

New Revised Standard Version
But if someone willfully attacks and kills another by treachery, you shall take the killer from my altar for execution.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But if a man ventures to attack his neighbor and slay him treacherously, you shall take him even from my altar to put him to death.

Peshitta Holy Bible Translated
And if a man will presume against his neighbor and will kill him by treachery, take him from the presence of my altar to kill him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from Mine altar, that he may die.

Brenton Septuagint Translation
And if any one lie in wait for his neighbour to slay him by craft, and he go for refuge, thou shalt take him from my altar to put him to death.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Personal Injury Laws
13If, however, he did not lie in wait, but God allowed it to happen, then I will appoint for you a place where he may flee. 14But if a man schemes and acts willfully against his neighbor to kill him, you must take him away from My altar to be put to death. 15Whoever strikes his father or mother must surely be put to death.…

Cross References
Numbers 35:16-21
If, however, anyone strikes a person with an iron object and kills him, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. / Or if anyone has in his hand a stone of deadly size, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. / If anyone has in his hand a deadly object of wood, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. ...

Deuteronomy 19:11-13
If, however, a man hates his neighbor and lies in wait, attacks him and kills him, and then flees to one of these cities, / the elders of his city must send for him, bring him back, and hand him over to the avenger of blood to die. / You must show him no pity. You are to purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, that it may go well with you.

Genesis 9:6
Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.

Leviticus 24:17
And if a man takes the life of anyone else, he must surely be put to death.

Numbers 35:30-31
If anyone kills a person, the murderer is to be put to death on the testimony of the witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of a lone witness. / You are not to accept a ransom for the life of a murderer who deserves to die; he must surely be put to death.

Deuteronomy 27:24
‘Cursed is he who strikes down his neighbor in secret.’ And let all the people say, ‘Amen!’

1 Kings 2:28-34
When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah but not with Absalom, he fled to the tent of the LORD and took hold of the horns of the altar. / It was reported to King Solomon: “Joab has fled to the tent of the LORD and is now beside the altar.” So Solomon sent Benaiah son of Jehoiada, saying, “Go, strike him down!” / And Benaiah entered the tent of the LORD and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’” But Joab replied, “No, I will die here.” So Benaiah relayed the message to the king, saying, “This is how Joab answered me.” ...

Matthew 5:21-22
You have heard that it was said to the ancients, ‘Do not murder’ and ‘Anyone who murders will be subject to judgment.’ / But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, ‘Raca,’ will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, ‘You fool!’ will be subject to the fire of hell.

Matthew 26:52
“Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword.

Romans 13:4
For he is God’s servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for he does not carry the sword in vain. He is God’s servant, an agent of retribution to the wrongdoer.

Acts 7:24
And when he saw one of them being mistreated, Moses went to his defense and avenged him by striking down the Egyptian who was oppressing him.

1 John 3:15
Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that eternal life does not reside in a murderer.

Revelation 13:10
“If anyone is destined for captivity, into captivity he will go; if anyone is to die by the sword, by the sword he must be killed.” Here is a call for the perseverance and faith of the saints.

Genesis 4:8-10
Then Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.” And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. / And the LORD said to Cain, “Where is your brother Abel?” “I do not know!” he answered. “Am I my brother’s keeper?” / “What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.

2 Samuel 12:9
Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own. You have slain him with the sword of the Ammonites.


Treasury of Scripture

But if a man come presumptuously on his neighbor, to slay him with guile; you shall take him from my altar, that he may die.

presumptuously

Numbers 15:30,31
But the soul that doeth ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; and that soul shall be cut off from among his people…

Deuteronomy 1:43
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.

Deuteronomy 17:12,13
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel…

slay

Numbers 35:20,21
But if he thrust him of hatred, or hurl at him by laying of wait, that he die; …

Deuteronomy 27:24
Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.

2 Samuel 3:27
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him quietly, and smote him there under the fifth rib, that he died, for the blood of Asahel his brother.

take him

1 Kings 1:50,51
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar…

1 Kings 2:28-34
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar…

2 Kings 11:15
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.

Jump to Previous
Act Acts Altar Attacks Craftily Deceit Deliberately Die Guile However Kill Kills Makes Neighbor Neighbour Presume Presumptuously Purpose Schemes Slay Subtilty Willfully y
Jump to Next
Act Acts Altar Attacks Craftily Deceit Deliberately Die Guile However Kill Kills Makes Neighbor Neighbour Presume Presumptuously Purpose Schemes Slay Subtilty Willfully y
Exodus 21
1. Laws for men servants
5. For the servant whose ear is bored
7. For women servants
12. For manslaughter
16. For kidnappers
17. For cursers of parents
18. For smiters
22. For a hurt by chance
28. For an ox that gores
33. For him who is an occasion of harm














But if a man schemes
The phrase "schemes" comes from the Hebrew root "זָדוֹן" (zadon), which implies a premeditated, intentional act. This word highlights the gravity of the sin, as it is not a crime of passion or accident but a calculated decision to commit murder. In the ancient Near Eastern context, such premeditation was seen as a direct affront to the order and justice that God established. The deliberate nature of the act underscores the moral responsibility and the hardened heart of the perpetrator, contrasting with the sanctity of life that God commands His people to uphold.

and kills another man deliberately
The act of killing "deliberately" is emphasized here to distinguish between manslaughter and murder. The Hebrew word "יָמוּת" (yamut) is used for "kills," indicating the finality and seriousness of taking a life. In the biblical context, life is sacred, as humans are made in the image of God (Genesis 1:27). The deliberate taking of life is a violation of the sixth commandment, "You shall not murder" (Exodus 20:13), and reflects a heart that is in rebellion against God's law and order.

you must take him away from My altar
The altar in ancient Israel was a place of refuge and atonement, symbolizing God's presence and mercy. However, this phrase indicates that even the altar cannot protect someone guilty of premeditated murder. The Hebrew word "מֵעִם" (me'im) means "from," signifying removal from a place of sanctuary. This underscores the principle that God's justice cannot be circumvented by religious ritual or sanctuary. It reflects the seriousness with which God views justice and the protection of innocent life.

to be put to death
The phrase "to be put to death" is a direct command reflecting the ultimate penalty for murder. The Hebrew "מוֹת יוּמָת" (mot yumat) is a legal term indicating the death penalty. This reflects the biblical principle of retributive justice, where the punishment fits the crime. In the ancient context, this was seen as necessary to maintain social order and deter further violence. It also underscores the holiness of God, who demands justice and righteousness from His people. The severity of the punishment serves as a sobering reminder of the value God places on human life and the seriousness of sin.

(14) If a man come presumptuously.--Rather, if a man come maliciously, or with premeditation. (Vulg., de industria.)

Thou shalt take him from mine altar.--Comp. 1Kings 2:28-34. In most parts of the ancient world a scruple was felt about putting criminals to death when once they had taken sanctuary, and those who did so were regarded as accursed (Herod. v. 71, 72; Thucyd. i. 126; Plut. Vit. Sol., ? 12). The Mosaic Law regarded this scruple as a superstition, and refused to sanction it.

Verse 14. - Presumptuously. Or "proudly," "arrogantly." Thou shalt take him from mine altar. See the comment on ver. 12.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But if
וְכִֽי־ (wə·ḵî-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

a man
אִ֛ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

schemes
בְעָרְמָ֑ה (ḇə·‘ā·rə·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 6195: Trickery, discretion

and acts willfully
יָזִ֥ד (yā·ziḏ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his neighbor
רֵעֵ֖הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

to kill him,
לְהָרְג֣וֹ (lə·hā·rə·ḡōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 2026: To smite with deadly intent

you must take him
תִּקָּחֶ֖נּוּ (tiq·qā·ḥen·nū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 3947: To take

away from
מֵעִ֣ם (mê·‘im)
Preposition-m
Strong's 5973: With, equally with

My altar
מִזְבְּחִ֔י (miz·bə·ḥî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4196: An altar

to be put to death.
לָמֽוּת׃ (lā·mūṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 4191: To die, to kill


Links
Exodus 21:14 NIV
Exodus 21:14 NLT
Exodus 21:14 ESV
Exodus 21:14 NASB
Exodus 21:14 KJV

Exodus 21:14 BibleApps.com
Exodus 21:14 Biblia Paralela
Exodus 21:14 Chinese Bible
Exodus 21:14 French Bible
Exodus 21:14 Catholic Bible

OT Law: Exodus 21:14 If a man schemes and comes presumptuously (Exo. Ex)
Exodus 21:13
Top of Page
Top of Page