Genesis 32:8
New International Version
He thought, "If Esau comes and attacks one group, the group that is left may escape."

New Living Translation
He thought, "If Esau meets one group and attacks it, perhaps the other group can escape."

English Standard Version
thinking, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape.”

Berean Study Bible
He thought, “If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape.”

New American Standard Bible
for he said, "If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape."

King James Bible
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

Christian Standard Bible
He thought, "If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape."

Contemporary English Version
He thought, "If Esau attacks one group, perhaps the other can escape."

Good News Translation
He thought, "If Esau comes and attacks the first group, the other may be able to escape."

Holman Christian Standard Bible
He thought, "If Esau comes to one camp and attacks it, the remaining one can escape."

International Standard Version
Jacob was thinking, "If Esau comes to one group and attacks it, then the remaining group may escape."

NET Bible
"If Esau attacks one camp," he thought, "then the other camp will be able to escape."

New Heart English Bible
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."

GOD'S WORD® Translation
He thought, "If Esau attacks the one camp, then the other camp will be able to escape."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'If Esau come to the one camp, and smite it, then the camp which is left shall escape.'

New American Standard 1977
for he said, “If Esau comes to the one company and attacks it, then the company which is left will escape.”

Jubilee Bible 2000
and said, If Esau comes to the one company and smites it, then the other company which is left shall escape.

King James 2000 Bible
And said, If Esau comes to the one company, and smites it, then the other company which is left shall escape.

American King James Version
And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

American Standard Version
and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.

Brenton Septuagint Translation
And Jacob said, If Esau should come to one camp, and smite it, the other camp shall be in safety.

Douay-Rheims Bible
Saying: If Esau come to one company and destroy it, the other company that is left shall escape.

Darby Bible Translation
And he said, If Esau come to the one troop and smite it, then the other troop which is left shall escape.

English Revised Version
and he said, If Esau come to the one company, and smite it, then the company which is left shall escape.

Webster's Bible Translation
And said, If Esau shall come to the one company, and smite it, then the other company which is left, will escape.

World English Bible
and he said, "If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape."

Young's Literal Translation
and saith, 'If Esau come in unto the one camp, and have smitten it -- then the camp which is left hath been for an escape.'
Study Bible
Jacob's Fear of Esau
7In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels. 8He thought, “If Esau comes and attacks one camp, then the other camp can escape.” 9Then Jacob declared, “O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, ‘Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,’…
Cross References
Genesis 32:7
In great fear and distress, Jacob divided his people into two camps, as well as the flocks and herds and camels.

Genesis 32:9
Then Jacob declared, "O God of my father Abraham, God of my father Isaac, the LORD who told me, 'Go back to your country and to your kindred, and I will make you prosper,'

Treasury of Scripture

And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left shall escape.

Genesis 33:1-3
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids…

Matthew 10:16
Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.







Lexicon
He thought,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

Esau
עֵשָׂ֛ו (‘ê·śāw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6215: Esau -- oldest son of Isaac

comes
יָב֥וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

and attacks
וְהִכָּ֑הוּ (wə·hik·kā·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5221: To strike

one
הָאַחַ֖ת (hā·’a·ḥaṯ)
Article | Number - feminine singular
Strong's Hebrew 259: United, one, first

camp,
הַמַּחֲנֶ֥ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

then
וְהָיָ֛ה (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

the other
הַנִּשְׁאָ֖ר (han·niš·’ār)
Article | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7604: To swell up, be, redundant

camp
הַמַּחֲנֶ֥ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

can escape.”
לִפְלֵיטָֽה׃ (lip̄·lê·ṭāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6413: Deliverance, an escaped portion
32:1-8 The angels of God appeared to Jacob, to encourage him with the assurance of the Divine protection. When God designs his people for great trials, he prepares them by great comforts. While Jacob, to whom the promise belonged, had been in hard service, Esau was become a prince. Jacob sent a message, showing that he did not insist upon the birth-right. Yielding pacifies great offences, Ec 10:4. We must not refuse to speak respectfully, even to those unjustly angry with us. Jacob received an account of Esau's warlike preparations against him, and was greatly afraid. A lively sense of danger, and quickening fear arising from it, may be found united with humble confidence in God's power and promise.
Jump to Previous
Attack Attacks Camp Company Destroys Esau Escape Group Makes Meeting Others Safely Smite Smitten Strikes Thinking Thought Troop
Jump to Next
Attack Attacks Camp Company Destroys Esau Escape Group Makes Meeting Others Safely Smite Smitten Strikes Thinking Thought Troop
Links
Genesis 32:8 NIV
Genesis 32:8 NLT
Genesis 32:8 ESV
Genesis 32:8 NASB
Genesis 32:8 KJV

Genesis 32:8 Bible Apps
Genesis 32:8 Biblia Paralela
Genesis 32:8 Chinese Bible
Genesis 32:8 French Bible
Genesis 32:8 German Bible

Alphabetical: and attacks comes company Esau escape for group He If is it left may one said that the then thought to which will

OT Law: Genesis 32:8 And he said If Esau comes (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 32:7
Top of Page
Top of Page