Genesis 45:7
New International Version
But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.

New Living Translation
God has sent me ahead of you to keep you and your families alive and to preserve many survivors.

English Standard Version
And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.

Berean Study Bible
God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance.

New American Standard Bible
"God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.

King James Bible
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

Christian Standard Bible
God sent me ahead of you to establish you as a remnant within the land and to keep you alive by a great deliverance.

Contemporary English Version
But God sent me on ahead of you to keep your families alive and to save you in this wonderful way.

Good News Translation
God sent me ahead of you to rescue you in this amazing way and to make sure that you and your descendants survive.

Holman Christian Standard Bible
God sent me ahead of you to establish you as a remnant within the land and to keep you alive by a great deliverance.

International Standard Version
God sent me ahead of you to keep you alive on the earth, and to save you all in a magnificent way.

NET Bible
God sent me ahead of you to preserve you on the earth and to save your lives by a great deliverance.

New Heart English Bible
God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

GOD'S WORD® Translation
God sent me ahead of you to make sure that you would have descendants on the earth and to save your lives in an amazing way.

JPS Tanakh 1917
And God sent me before you to give you a remnant on the earth, and to save you alive for a great deliverance.

New American Standard 1977
“And God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.

Jubilee Bible 2000
And God sent me before you that you might remain in the earth and that you might be given life by great liberty.

King James 2000 Bible
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

American King James Version
And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

American Standard Version
And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Brenton Septuagint Translation
For God sent me before you, that there might be left to you a remnant upon the earth, even to nourish a great remnant of you.

Douay-Rheims Bible
And God sent me before, that you may be preserved upon the earth, and may have food to live.

Darby Bible Translation
So God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

English Revised Version
And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Webster's Bible Translation
And God sent me before you, to preserve for you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

World English Bible
God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.

Young's Literal Translation
and God sendeth me before you, to place of you a remnant in the land, and to give life to you by a great escape;
Study Bible
Joseph Reveals His Identity
6For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. 7God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance. 8Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me Pharaoh's adviser—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.…
Cross References
Genesis 45:5
And now, do not be distressed or angry with yourselves that you sold me into this place, because it was to save lives that God sent me before you.

Genesis 50:20
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this--to preserve the lives of many people.

Treasury of Scripture

And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

to preserve you a posterity.

Judges 15:18
And he was sore athirst, and called on the LORD, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

1 Chronicles 11:14
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance.

Psalm 18:50
Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.







Lexicon
God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

sent
וַיִּשְׁלָחֵ֤נִי (way·yiš·lā·ḥê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

me before you
לִפְנֵיכֶ֔ם (lip̄·nê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face

to preserve
לָשׂ֥וּם (lā·śūm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

you
לָכֶ֛ם (lā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

as a remnant
שְׁאֵרִ֖ית (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7611: Rest, residue, remnant, remainder

on the earth
בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

and to save your lives
וּלְהַחֲי֣וֹת (ū·lə·ha·ḥă·yō·wṯ)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 2421: To live, to revive

by a great
גְּדֹלָֽה׃ (gə·ḏō·lāh)
Adjective - feminine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

deliverance.
לִפְלֵיטָ֖ה (lip̄·lê·ṭāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 6413: Deliverance, an escaped portion
(7) To preserve you a posterity in the earth.--Heb., To put for you a remnant in the land, that is, to preserve a remainder for you, as the word is translated in 2Samuel 14:7. During the seven years' famine many races probably dwindled away, and the Hebrews, as mere sojourners in Canaan, would have been in danger of total extinction.

By a great deliverance.--That is, by a signal interference on your behalf. But the word rendered "deliverance," more exactly signifies that which escapes (see 2Kings 19:31, where, as here, it is joined with the word remnant, and 2Kings 19:30, where it is itself rendered remnant). The two nouns really signify the same thing; but whereas in the first clause the words seem to forebode that only few would escape, in the second there is the assurance of their surviving in such numbers as to be able to grow into a great nation.

45:1-15 Joseph let Judah go on, and heard all he had to say. He found his brethren humbled for their sins, mindful of himself, for Judah had mentioned him twice in his speech, respectful to their father, and very tender of their brother Benjamin. Now they were ripe for the comfort he designed, by making himself known. Joseph ordered all his attendants to withdraw. Thus Christ makes himself and his loving-kindness known to his people, out of the sight and hearing of the world. Joseph shed tears of tenderness and strong affection, and with these threw off that austerity with which he had hitherto behaved toward his brethren. This represents the Divine compassion toward returning penitents. I am Joseph, your brother. This would humble them yet more for their sin in selling him, but would encourage them to hope for kind treatment. Thus, when Christ would convince Paul, he said, I am Jesus; and when he would comfort his disciples, he said, It is I, be not afraid. When Christ manifests himself to his people, he encourages them to draw near to him with a true heart. Joseph does so, and shows them, that whatever they thought to do against him, God had brought good out of it. Sinners must grieve and be angry with themselves for their sins, though God brings good out of it, for that is no thanks to them. The agreement between all this, and the case of a sinner, on Christ's manifesting himself to his soul, is very striking. He does not, on this account, think sin a less, but a greater evil; and yet he is so armed against despair, as even to rejoice in what God hath wrought, while he trembles in thinking of the dangers and destruction from which he has escaped. Joseph promises to take care of his father and all the family. It is the duty of children, if the necessity of their parents at any time require it, to support and supply them to the utmost of their ability; this is showing piety at home, 1Ti 5:4. After Joseph had embraced Benjamin, he caressed them all, and then his brethren talked with him freely of all the affairs of their father's house. After the tokens of true reconciliation with the Lord Jesus, sweet communion with him follows.
Jump to Previous
Ahead Alive Deliverance Earth Escape Great Lives Posterity Preserve Remnant Save Survivors
Jump to Next
Ahead Alive Deliverance Earth Escape Great Lives Posterity Preserve Remnant Save Survivors
Links
Genesis 45:7 NIV
Genesis 45:7 NLT
Genesis 45:7 ESV
Genesis 45:7 NASB
Genesis 45:7 KJV

Genesis 45:7 Bible Apps
Genesis 45:7 Biblia Paralela
Genesis 45:7 Chinese Bible
Genesis 45:7 French Bible
Genesis 45:7 German Bible

Alphabetical: a ahead alive and before But by deliverance earth for God great in keep lives me of on preserve remnant save sent the to you your

OT Law: Genesis 45:7 God sent me before you to preserve (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 45:6
Top of Page
Top of Page