Genesis 21:23
New International Version
Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness I have shown to you."

New Living Translation
"Swear to me in God's name that you will never deceive me, my children, or any of my descendants. I have been loyal to you, so now swear that you will be loyal to me and to this country where you are living as a foreigner."

English Standard Version
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my descendants or with my posterity, but as I have dealt kindly with you, so you will deal with me and with the land where you have sojourned.”

Berean Study Bible
Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.”

New American Standard Bible
now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned."

King James Bible
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Christian Standard Bible
Swear to me by God here and now, that you will not break an agreement with me or with my children and descendants. As I have been loyal to you, so you will be loyal to me and to the country where you are a resident alien."

Contemporary English Version
Now I want you to promise in the name of God that you will always be loyal to me and my descendants, just as I have always been loyal to you in this land where you have lived as a foreigner."

Good News Translation
So make a vow here in the presence of God that you will not deceive me, my children, or my descendants. I have been loyal to you, so promise that you will also be loyal to me and to this country in which you are living."

Holman Christian Standard Bible
Swear to me by God here and now, that you will not break an agreement with me or with my children and descendants. As I have been loyal to you, so you will be loyal to me and to the country where you are a foreign resident."

International Standard Version
Therefore swear an oath here by God that you won't deal falsely with me, my sons, or my descendants. Just as I've dealt graciously with you, won't you do so with me and with the land in which you live as a foreigner?"

NET Bible
Now swear to me right here in God's name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you."

New Heart English Bible
Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."

GOD'S WORD® Translation
Now, swear an oath to me here in front of God that you will never cheat me, my children, or my descendants. Show me and the land where you've been living the same kindness that I have shown you."

JPS Tanakh 1917
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son; but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.'

New American Standard 1977
now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, or with my offspring, or with my posterity; but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me, and to the land in which you have sojourned.”

Jubilee Bible 2000
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son; but according to the mercy that I have done unto thee, thou shalt do unto me and to the land in which thou hast sojourned.

King James 2000 Bible
Now therefore swear unto me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto you, you shall do unto me, and to the land in which you have sojourned.

American King James Version
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land wherein you have sojourned.

American Standard Version
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Brenton Septuagint Translation
Now therefore swear to me by God that thou wilt not injure me, nor my seed, nor my name, but according to the righteousness which I have performed with thee thou shalt deal with me, and with the land in which thou hast sojourned.

Douay-Rheims Bible
Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.

Darby Bible Translation
And now swear to me here by God that thou wilt not deal deceitfully with me, nor with my son, nor with my grandson. According to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou sojournest.

English Revised Version
now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Webster's Bible Translation
Now therefore swear to me here by God, that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou hast sojourned.

World English Bible
Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."

Young's Literal Translation
and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'
Study Bible
The Covenant at Beersheba
22At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do. 23Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.” 24And Abraham replied, “I swear it.”…
Cross References
Genesis 21:24
And Abraham replied, "I swear it."

Genesis 26:28
"We can plainly see that the LORD has been with you," they replied. "We think there should be an oath between two parties--between us and you. Let us make a covenant with you

Genesis 47:31
"Swear to me," Jacob said. So Joseph swore to him, and Israel bowed in worship at the head of his bed.

Joshua 2:12
Now therefore, please swear to me by the LORD that you will indeed show kindness to my family because I showed kindness to you. Give me a sure sign

1 Samuel 24:21
So now, swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's house."

Treasury of Scripture

Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land wherein you have sojourned.

swear.

Genesis 14:22,23
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, …

Genesis 24:3
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:

Genesis 26:28
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Genesis 20:14
And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.







Lexicon
Now, therefore,
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

swear
הִשָּׁ֨בְעָה (hiš·šā·ḇə·‘āh)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7650: To seven oneself, swear

to me
לִּ֤י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

here
הֵ֔נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's Hebrew 2008: Hither, thither

before God
בֵֽאלֹהִים֙ (ḇê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

that you will not
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

deal falsely
תִּשְׁקֹ֣ר (tiš·qōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8266: To do or deal falsely

with me
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

or my children
וּלְנִינִ֖י (ū·lə·nî·nî)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5209: Offspring, posterity

or descendants.
וּלְנֶכְדִּ֑י (ū·lə·neḵ·dî)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5220: Progeny, posterity

Show
תַּעֲשֶׂ֣ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

to me
עִמָּדִ֔י (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,

and
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

to the country
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

in which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you reside
גַּ֥רְתָּה (gar·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

the same kindness
כַּחֶ֜סֶד (ka·ḥe·seḏ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have shown
עָשִׂ֤יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

to you.”
עִמְּךָ֙ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with
(23) Nor with my son, nor with my son's son.--The words are not those commonly used for son and grandson, but a Hebrew phrase signifying my kith and kin. They might be translated, "nor with mine offshoot nor mine offspring." The words occur again in the same proverbial way in Job 18:19; Isaiah 14:22.

Verse 23. - Now therefore swear unto me here by God - the verb to swear is derived from the Hebrew numeral seven, inasmuch as the septennary number was sacred, and oaths were confirmed either by seven sacrifices (Genesis 21:28) or by seven witnesses and pledges - that thou wilt not deal falsely with me, - literally, if thou shalt lie unto me; a common form of oath in Hebrew, in which the other member of the sentence is for emphasis left unexpressed (cf. Ruth 1:17, and vide Genesis 14:23). As a prince, Abimelech was afraid of Abraham's growing power; as a good man, he insures the safety of himself and his dominions not by resorting to war, but by forming an amicable treaty with his neighbor - nor with my son, nor with my son's son: - σπέρμα καὶ ὅνομα (LXX.); posteri et stirps (Vulgate); offspring and progeny (Kalisch); kith and kin (Murphy) - but according to the kindness that I have done unto thee (vide Genesis 20:15), thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned - the land being put for the people (cf. Numbers 14:13). 21:22-34 Abimelech felt sure that the promises of God would be fulfilled to Abraham. It is wise to connect ourselves with those who are blessed of God; and we ought to requite kindness to those who have been kind to us. Wells of water are scarce and valuable in eastern countries. Abraham took care to have his title to the well allowed, to prevent disputes in future. No more can be expected from an honest man than that he be ready to do right, as soon as he knows he has done wrong. Abraham, being now in a good neighbourhood, stayed a great while there. There he made, not only a constant practice, but an open profession of his religion. There he called on the name of the Lord, as the everlasting God; probably in the grove he planted, which was his place of prayer. Abraham kept up public worship, in which his neighbours might join. Good men should do all they can to make others so. Wherever we sojourn, we must neither neglect nor be ashamed of the worship of Jehovah.
Jump to Previous
Alien Children Country Deal Dealt Deceitfully Descendants False. Falsely Foreigner Good Kindness Loyally Oath Offspring Posterity Show Shown Sojourned Son's Swear Wherein Wilt
Jump to Next
Alien Children Country Deal Dealt Deceitfully Descendants False. Falsely Foreigner Good Kindness Loyally Oath Offspring Posterity Show Shown Sojourned Son's Swear Wherein Wilt
Links
Genesis 21:23 NIV
Genesis 21:23 NLT
Genesis 21:23 ESV
Genesis 21:23 NASB
Genesis 21:23 KJV

Genesis 21:23 Bible Apps
Genesis 21:23 Biblia Paralela
Genesis 21:23 Chinese Bible
Genesis 21:23 French Bible
Genesis 21:23 German Bible

Alphabetical: according alien an and are as before but by children country deal descendants falsely God have here I in kindness land living me my not Now offspring or posterity same shall Show shown sojourned swear that the therefore to where which will with you

OT Law: Genesis 21:23 Now therefore swear to me here (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 21:22
Top of Page
Top of Page