Genesis 21:23
Strong's Lexicon
Now, therefore,
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: 1) now 1a) now 1b) in phrases

swear
הִשָּׁ֨בְעָה (hiš·šā·ḇə·‘āh)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7650: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure

to me
לִּ֤י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

here
הֵ֔נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's Hebrew 2008: 1) here, there, now, hither

before God
בֵֽאלֹהִים֙ (ḇê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: 1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

that you will not
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather

deal falsely
תִּשְׁקֹ֣ר (tiš·qōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8266: 1) to do or deal falsely, be false, trick, cheat 1a) (Piel) to deal falsely 1b) (Qal) to deal falsely

with me
לִ֔י ()
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew :

or my children
וּלְנִינִ֖י (ū·lə·nî·nî)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5209: 1) offspring, posterity

or descendants.
וּלְנֶכְדִּ֑י (ū·lə·neḵ·dî)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5220: 1) progeny, posterity

Show
תַּעֲשֶׂ֣ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

to me
עִמָּדִ֔י (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 5978: 1) with

and
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

to the country
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan

in which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

you reside
גַּ֥רְתָּה (gar·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 1481: 1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 1a) (Qal) 1a1) to sojourn, dwell for a time 1a2) to abide, stay, temporarily dwell 1b) (Hithpolel) 1b1) to seek hospitality with 1b2) to assemble oneself 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together 2a) (Qal) 2a1) to stir up strife 2a2) to quarrel 2b) (Hithpolel) to excite oneself 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid 3a) (Qal) 3a1) to fear, be afraid 3a2) to be in awe, stand in awe

בָּֽהּ׃ (bāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew :

the same kindness
כַּחֶ֜סֶד (ka·ḥe·seḏ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2617: 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if

I have shown
עָשִׂ֤יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 6213: 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze

to you.”
עִמְּךָ֙ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Swear to me by God here and now, that you will not break an agreement with me or with my children and descendants. As I have been loyal to you, so you will be loyal to me and to the country where you are a foreign resident.”

New American Standard Bible
now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned."

King James Bible
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: [but] according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.
Parallel Verses
New International Version
Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness I have shown to you."

New Living Translation
"Swear to me in God's name that you will never deceive me, my children, or any of my descendants. I have been loyal to you, so now swear that you will be loyal to me and to this country where you are living as a foreigner."

English Standard Version
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my descendants or with my posterity, but as I have dealt kindly with you, so you will deal with me and with the land where you have sojourned.”

New American Standard Bible
now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned."

King James Bible
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Holman Christian Standard Bible
Swear to me by God here and now, that you will not break an agreement with me or with my children and descendants. As I have been loyal to you, so you will be loyal to me and to the country where you are a foreign resident."

International Standard Version
Therefore swear an oath here by God that you won't deal falsely with me, my sons, or my descendants. Just as I've dealt graciously with you, won't you do so with me and with the land in which you live as a foreigner?"

NET Bible
Now swear to me right here in God's name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you."

American Standard Version
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

English Revised Version
now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Young's Literal Translation
and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'






Cross References
Genesis 21:24
And Abraham said, I will swear.

Genesis 26:28
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Genesis 47:31
And he said, Swear unto me. And he sware unto him. And Israel bowed himself upon the bed's head.

Joshua 2:12
Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:

1 Samuel 24:21
Swear now therefore unto me by the LORD, that thou wilt not cut off my seed after me, and that thou wilt not destroy my name out of my father's house.

Genesis 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.

Genesis 21:22
And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:

Genesis 21:21
And he dwelt in the wilderness of Paran: and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

Genesis 21:20
And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.

Genesis 21:25
And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants had violently taken away.

Genesis 21:26
And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
Jump to Previous
Alien Children Country Deal Dealt Deceitfully Descendants False. Falsely Foreigner Good Kindness Loyally Oath Offspring Posterity Show Shown Sojourned Son's Swear Wherein Wilt
Jump to Next
Alien Children Country Deal Dealt Deceitfully Descendants False. Falsely Foreigner Good Kindness Loyally Oath Offspring Posterity Show Shown Sojourned Son's Swear Wherein Wilt
Links
Genesis 21:23 NIV
Genesis 21:23 NLT
Genesis 21:23 ESV
Genesis 21:23 NASB
Genesis 21:23 KJV

Genesis 21:23 Bible Apps
Genesis 21:23 Parallel
Genesis 21:23 Biblia Paralela
Genesis 21:23 Chinese Bible
Genesis 21:23 French Bible
Genesis 21:23 German Bible

Genesis 21:23 Commentaries

Bible Hub
Genesis 21:22
Top of Page
Top of Page