Genesis 31:50
New International Version
If you mistreat my daughters or if you take any wives besides my daughters, even though no one is with us, remember that God is a witness between you and me."

New Living Translation
If you mistreat my daughters or if you marry other wives, God will see it even if no one else does. He is a witness to this covenant between us.

English Standard Version
If you oppress my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no one is with us, see, God is witness between you and me.”

Berean Study Bible
If you mistreat my daughters or take other wives, although no one is with us, remember that God is witness between you and me.”

New American Standard Bible
"If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me."

King James Bible
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Christian Standard Bible
If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me."

Contemporary English Version
Then Laban said: If you mistreat my daughters or marry other women, I may not know about it, but remember, God is watching us!

Good News Translation
Laban went on, "If you mistreat my daughters or if you marry other women, even though I don't know about it, remember that God is watching us.

Holman Christian Standard Bible
If you mistreat my daughters or take other wives, though no one is with us, understand that God will be a witness between you and me."

International Standard Version
If you mistreat my daughters or if you take other wives besides them, though no one is watching us, keep in mind that God stands as a witness between you and me."

NET Bible
If you mistreat my daughters or if you take wives besides my daughters, although no one else is with us, realize that God is witness to your actions."

New Heart English Bible
If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you."

GOD'S WORD® Translation
If you mistreat my daughters or marry other women behind my back, remember that God stands as a witness between you and me."

JPS Tanakh 1917
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man being with us; see, God is witness betwixt me and thee.'

New American Standard 1977
“If you mistreat my daughters, or if you take wives besides my daughters, although no man is with us, see, God is witness between you and me.”

Jubilee Bible 2000
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and thee.

King James 2000 Bible
If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

American King James Version
If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

American Standard Version
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Brenton Septuagint Translation
If thou shalt humble my daughters, if thou shouldest take wives in addition to my daughters, see, there is no one with us looking on. God is witness between me and thee.

Douay-Rheims Bible
If thou afflict my daughters, and if thou bring in other wives over them: none is witness of our speech but God, who is present and beholdeth.

Darby Bible Translation
if thou shouldest afflict my daughters, or if thou shouldest take wives besides my daughters, -- no man is with us; see, God is witness between me and thee!

English Revised Version
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

Webster's Bible Translation
If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wives besides my daughters; no man is with us; See, God is witness betwixt me and thee.

World English Bible
If you afflict my daughters, or if you take wives besides my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you."

Young's Literal Translation
if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters -- there is no man with us -- see, God is witness between me and thee.'
Study Bible
Jacob's Covenant with Laban
49and also Mizpah, because he said, “May the LORD keep watch between you and me when we are absent from one another. 50If you mistreat my daughters or take other wives, although no one is with us, remember that God is witness between you and me.” 51Laban also said to Jacob, “Here is the mound, and here is the pillar I have set up between you and me.…
Cross References
Genesis 31:51
Laban also said to Jacob, "Here is the mound, and here is the pillar I have set up between you and me.

Judges 11:10
And the elders of Gilead said to Jephthah, "The LORD is our witness if we do not do as you say."

Job 16:19
Even now my witness is in heaven, and my advocate is on high!

Jeremiah 29:23
For they have committed an outrage in Israel by committing adultery with the wives of their neighbors and speaking lies in My name, which I did not command them to do. I am He who knows, and I am a witness, declares the LORD.

Jeremiah 42:5
Then they said to Jeremiah, "May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act upon every word that the LORD your God sends you to tell us.

Treasury of Scripture

If you shall afflict my daughters, or if you shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness between me and you.

afflict.

Leviticus 18:18
Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.

Matthew 19:5,6
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain shall be one flesh? …

God.

Judges 11:10
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.

1 Samuel 12:5
And he said unto them, The LORD is witness against you, and his anointed is witness this day, that ye have not found ought in my hand. And they answered, He is witness.

Jeremiah 29:23
Because they have committed villany in Israel, and have committed adultery with their neighbours' wives, and have spoken lying words in my name, which I have not commanded them; even I know, and am a witness, saith the LORD.







Lexicon
If
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you mistreat
תְּעַנֶּ֣ה (tə·‘an·neh)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 6031: To be bowed down or afflicted

my daughters
בְּנֹתַ֗י (bə·nō·ṯay)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 1323: A daughter

or
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

take
תִּקַּ֤ח (tiq·qaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 3947: To take

other
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

wives,
נָשִׁים֙ (nā·šîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

although no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

one
אִ֖ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

is with us,
עִמָּ֑נוּ (‘im·mā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5973: With, equally with

remember
רְאֵ֕ה (rə·’êh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

that God
אֱלֹהִ֥ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

[is] witness
עֵ֖ד (‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5707: A witness, testimony, a recorder, prince

between you and me.”
בֵּינִ֥י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 996: An interval, space between
31:43-55 Laban could neither justify himself nor condemn Jacob, therefore desires to hear no more of that matter. He is not willing to own himself in fault, as he ought to have done. But he proposes a covenant of friendship between them, to which Jacob readily agrees. A heap of stones was raised, to keep up the memory of the event, writing being then not known or little used. A sacrifice of peace offerings was offered. Peace with God puts true comfort into our peace with our friends. They did eat bread together, partaking of the feast upon the sacrifice. In ancient times covenants of friendship were ratified by the parties eating and drinking together. God is judge between contending parties, and he will judge righteously; whoever do wrong, it is at their peril. They gave a new name to the place, The heap of witness. After this angry parley, they part friends. God is often better to us than our fears, and overrules the spirits of men in our favour, beyond what we could have expected; for it is not in vain to trust in him.
Jump to Previous
Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
Jump to Next
Addition Afflict Although Besides Betwixt Cruel Daughters Ill-Treat Mistreat Remember Shouldest Witness Wives
Links
Genesis 31:50 NIV
Genesis 31:50 NLT
Genesis 31:50 ESV
Genesis 31:50 NASB
Genesis 31:50 KJV

Genesis 31:50 Bible Apps
Genesis 31:50 Biblia Paralela
Genesis 31:50 Chinese Bible
Genesis 31:50 French Bible
Genesis 31:50 German Bible

Alphabetical: a although and any besides between daughters even God If is man me mistreat my no one or remember see take that though us with witness wives you

OT Law: Genesis 31:50 If you afflict my daughters or if (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 31:49
Top of Page
Top of Page