Genesis 26:28
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They answered, "We saw clearly that the LORD was with you; so we said, 'There ought to be a sworn agreement between us'--between us and you. Let us make a treaty with you

New Living Translation
They replied, "We can plainly see that the LORD is with you. So we want to enter into a sworn treaty with you. Let's make a covenant.

English Standard Version
They said, “We see plainly that the LORD has been with you. So we said, let there be a sworn pact between us, between you and us, and let us make a covenant with you,

Berean Study Bible
“We can plainly see that the LORD has been with you,” they replied. “We think there should be an oath between two parties—between us and you. Let us make a covenant with you

New American Standard Bible
They said, "We see plainly that the LORD has been with you; so we said, 'Let there now be an oath between us, even between you and us, and let us make a covenant with you,

King James Bible
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Christian Standard Bible
They replied, "We have clearly seen how the LORD has been with you. We think there should be an oath between two parties--between us and you. Let us make a covenant with you:

Contemporary English Version
They answered, "We now know for certain that the LORD is with you, and we have decided there needs to be a peace treaty between you and us. So let's make a solemn agreement

Good News Translation
They answered, "Now we know that the LORD is with you, and we think that there should be a solemn agreement between us. We want you to promise

Holman Christian Standard Bible
They replied, "We have clearly seen how the LORD has been with you. We think there should be an oath between two parties--between us and you. Let us make a covenant with you:

International Standard Version
"We've seen that the LORD is with you," they responded, "so we're proposing an agreement between us—between us and you. Allow us to make a treaty with you

NET Bible
They replied, "We could plainly see that the LORD is with you. So we decided there should be a pact between us--between us and you. Allow us to make a treaty with you

New Heart English Bible
They said, "We saw plainly that the LORD was with you. We said, 'Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you,

GOD'S WORD® Translation
They answered, "We have seen that the LORD is with you. So we thought, 'There should be a solemn agreement between us.' We'd like to make an agreement with you

JPS Tanakh 1917
And they said: 'We saw plainly that the LORD was with thee; and we said: Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

New American Standard 1977
And they said, “We see plainly that the LORD has been with you; so we said, ‘Let there now be an oath between us, even between you and us, and let us make a covenant with you,

Jubilee Bible 2000
And they said, We have seen certainly that the LORD is with thee; and we said, Let there be now an oath between us, even between us and thee, and let us make a covenant with thee,

King James 2000 Bible
And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;

American King James Version
And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;

American Standard Version
And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee. And we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee,

Douay-Rheims Bible
And they answered: We saw that the Lord is with thee, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us make a covenant,

Darby Bible Translation
And they said, We saw certainly that Jehovah is with thee; and we said, Let there be then an oath between us -- between us and thee, and let us make a covenant with thee,

English Revised Version
And they said, We saw plainly that the LORD was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Webster's Bible Translation
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

World English Bible
They said, "We saw plainly that Yahweh was with you. We said, 'Let there now be an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you,

Young's Literal Translation
And they say, 'We have certainly seen that Jehovah hath been with thee, and we say, 'Let there be, we pray thee, an oath between us, between us and thee, and let us make a covenant with thee;
Study Bible
Isaac's Covenant with Abimelech
27“Why have you come to me?” Isaac asked them. “You hated me and sent me away.” 28“We can plainly see that the LORD has been with you,” they replied. “We think there should be an oath between two parties— between us and you. Let us make a covenant with you 29that you will not harm us, just as we have not harmed you, and we have done nothing but good to you, sending you on your way in peace. And now you are blessed by the LORD.”…
Cross References
Genesis 21:22
At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, "God is with you in all that you do.

Genesis 21:23
Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you."

Genesis 31:44
Come now, let us make a covenant, you and I, and let it serve as a witness between you and me."

Genesis 39:3
When his master saw that the LORD was with him and made him prosper in all he did,

1 Samuel 11:1
Soon Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead. All the men of Jabesh said to him, "Make a treaty with us, and we will serve you."

Treasury of Scripture

And they said, We saw certainly that the LORD was with you: and we said, Let there be now an oath between us, even between us and you, and let us make a covenant with you;

We saw certainly. Heb. Seeing we saw. was with.

Genesis 21:22,23 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the …

Genesis 39:5 And it came to pass from the time that he had made him overseer in …

Joshua 3:7 And the LORD said to Joshua, This day will I begin to magnify you …

2 Chronicles 1:1 And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and …

Isaiah 45:14 Thus said the LORD, The labor of Egypt, and merchandise of Ethiopia …

Isaiah 60:14 The sons also of them that afflicted you shall come bending to you…

Isaiah 61:6,9 But you shall be named the Priests of the LORD: men shall call you …

Romans 8:31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?

1 Corinthians 14:25 And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling …

Hebrews 13:5 Let your conversation be without covetousness; and be content with …

Let there.

Genesis 21:31,32 Why he called that place Beersheba; because there they swore both of them…

Genesis 24:3,41 And I will make you swear by the LORD, the God of heaven, and the …

Genesis 31:49-53 And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and you, when …

Hebrews 6:16 For men truly swear by the greater: and an oath for confirmation …







(28, 29) Let there be now an oath.--The word literally signifies a curse. Each side uttered an imprecation, with the prayer that it might fall upon himself if he broke the terms of the covenant.

Let us make a covenant.--Heb., cut. (See Note on Genesis 15:10; Genesis 15:18; where also see the explanation of this use of the word curse.)

The Lord was with thee . . . blessed of the Lord.--This use of the word "Lord," that is, Jehovah, is very remarkable. In Genesis 21:22-23 Abimelech uses the term Elohim, God, in accordance with the careful discrimination in the use of the names of the Deity often previously referred to. By the long residence, first of Abraham and then of Isaac, in their territory, the Philistines would indeed have become better acquainted with the religion of the patriarchs; but as Jehovah was not their special title for the Deity (Exodus 6:3), we must conclude, with Rosenmller, that it was Moses who wrote Jehovah in the place of the word actually employed by Abimelech. We gather, however, that the king did not use any generic or heathen names of the Deity, but that whereby the patriarchs worshipped their covenant God, and his so doing was probably intended as an act of homage to Him.

Verse 28. - And they said, We saw certainly - literally, seeing we saw, i.e. we assuredly perceived, or, we have indeed discovered (vide Ewald's 'Hebrews Synt.,' § 312). Abimelech and his ministers first explain the motive which has impelled them to solicit a renewal of the old alliance - that the Lord was with thee: - the use of Jehovah instead of Elohim, as in Genesis 21:22, does not prove that this is a Jehovistic elaboration of the earlier legend. Neither is it necessary to suppose that the term Jehovah is a Mosaic translation of the epithet employed by Abimelech (Rosenmüller). The long-continued residence of Abraham in Gemr and Beersheba afforded ample opportunity for Abimelech becoming acquainted with the patriarch's God. The introduction of Jehovah into the narrative may be noted as a third point of dissimilarity between this and the previous account - and we said, Let there he now an oath - i.e. a treaty secured by an oath or self-imprecation on the transgressor (cf. Genesis 24:41; Deuteronomy 29:11, 13) - betwixt us, even betwixt us and thee, - a farther particularization of the parties to the covenant for the sake of emphasis - and let us make a covenant with thee. The phrase "to cut a covenant," here used in a so-called Jehovistic portion of the history, occurs in Genesis 21:27, 32, which confessedly belongs to the fundamental document. And they said, we saw certainly that the Lord was with thee,.... Not only while he was among them, by the fruitfulness of the land he sowed, by the increase of his family, his flocks and herds, but also since he was gone from them, in the valley of Gerar, and now in Beersheba:

and we said; one to another, assembled in privy council, in which this affair was talked over and debated:

let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee: what was between us and thy father, or between thine ancestors and ours, let it be renewed and confirmed before us; so Onkelos and Jarchi; see Genesis 21:23,

and let us make a covenant with thee; the articles of which follow. 26:26-33 When a man's ways please the Lord, he maketh even his enemies to be at peace with him, Pr 16:7. Kings' hearts are in his hands, and when he pleases, he can turn them to favour his people. It is not wrong to stand upon our guard in dealing with those who have acted unfairly. But Isaac did not insist on the unkindnesses they had done him; he freely entered into friendship with them. Religion teaches us to be neighbourly, and, as much as in us lies, to live peaceable with all men. Providence smiled upon what Isaac did; God blessed his labours.
Jump to Previous
Agreement Betwixt Clearly Covenant Oath Ought Plainly Sworn Treaty
Jump to Next
Agreement Betwixt Clearly Covenant Oath Ought Plainly Sworn Treaty
Links
Genesis 26:28 NIV
Genesis 26:28 NLT
Genesis 26:28 ESV
Genesis 26:28 NASB
Genesis 26:28 KJV

Genesis 26:28 Bible Apps
Genesis 26:28 Biblia Paralela
Genesis 26:28 Chinese Bible
Genesis 26:28 French Bible
Genesis 26:28 German Bible

Alphabetical: a agreement an and answered be been between clearly covenant even has Let LORD make now oath ought plainly said saw see so sworn that the There They to treaty us us' was We with you

OT Law: Genesis 26:28 They said We saw plainly that Yahweh (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 26:27
Top of Page
Top of Page