Genesis 23:15
New International Version
"Listen to me, my lord; the land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between you and me? Bury your dead."

New Living Translation
"My lord, please listen to me. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between friends? Go ahead and bury your dead."

English Standard Version
“My lord, listen to me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between you and me? Bury your dead.”

Berean Study Bible
“Listen to me, my lord. The land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between you and me? Bury your dead.”

New American Standard Bible
"My lord, listen to me; a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between me and you? So bury your dead."

King James Bible
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

Christian Standard Bible
"My lord, listen to me. Land worth four hundred shekels of silver--what is that between you and me? Bury your dead."

Good News Translation
"Sir, land worth only four hundred pieces of silver--what is that between us? Bury your wife in it."

Holman Christian Standard Bible
My lord, listen to me. Land worth 400 shekels of silver--what is that between you and me? Bury your dead."

International Standard Version
"Sir, listen to me! The land is worth 400 shekels of silver, but what's that between us? You may bury your dead."

NET Bible
"Hear me, my lord. The land is worth 400 pieces of silver, but what is that between me and you? So bury your dead."

New Heart English Bible
"My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."

GOD'S WORD® Translation
"Sir, listen to me. The land is worth ten pounds of silver. What is that between us? Bury your wife!"

JPS Tanakh 1917
My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.'

New American Standard 1977
“My lord, listen to me; a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that between me and you? So bury your dead.”

Jubilee Bible 2000
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and thee? bury therefore thy dead.

King James 2000 Bible
My lord, hearken unto me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? bury therefore your dead.

American King James Version
My lord, listen to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? bury therefore your dead.

American Standard Version
My lord, hearken unto me. A piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? Bury therefore thy dead.

Brenton Septuagint Translation
Nay, my lord, I have heard indeed, the land is worth four hundred silver didrachms, but what can this be between me and thee? nay, do thou bury thy dead.

Douay-Rheims Bible
My lord, hear me. The ground which thou desirest, is worth four hundred sicles of silver: this is the price between me and thee: but what is this? bury thy dead.

Darby Bible Translation
My lord, hearken to me. A field of four hundred shekels of silver, what is that between me and thee? bury therefore thy dead.

English Revised Version
My lord, hearken unto me: a piece of land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

Webster's Bible Translation
My lord, hearken to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that betwixt me and thee? bury therefore thy dead.

World English Bible
"My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead."

Young's Literal Translation
My lord, hear me: the land -- four hundred shekels of silver; between me and thee, what is it? -- thy dead bury.'
Study Bible
The Death and Burial of Sarah
14Ephron answered Abraham, 15“Listen to me, my lord. The land is worth four hundred shekels of silver, but what is that between you and me? Bury your dead.” 16Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the standard of the merchants.…
Cross References
Genesis 23:14
Ephron answered Abraham,

Exodus 30:13
Everyone who crosses over to those counted must pay a half shekel, according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs. This half shekel is an offering to the LORD.

Ezekiel 45:12
The shekel will consist of twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels will equal one mina.

Treasury of Scripture

My lord, listen to me: the land is worth four hundred shekels of silver; what is that between me and you? bury therefore your dead.

is worth.

Genesis 23:16
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current money with the merchant.

shekels.

Exodus 30:15
The rich shall not give more, and the poor shall not give less than half a shekel, when they give an offering unto the LORD, to make an atonement for your souls.

Ezekiel 45:12
And the shekel shall be twenty gerahs: twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh.







Lexicon
“Listen to me,
שְׁמָעֵ֔נִי (šə·mā·‘ê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

my lord.
אֲדֹנִ֣י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

The land
אֶרֶץ֩ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

[is worth] four
אַרְבַּ֨ע (’ar·ba‘)
Number - feminine singular construct
Strong's Hebrew 702: Four

hundred
מֵאֹ֧ת (mê·’ōṯ)
Number - feminine plural construct
Strong's Hebrew 3967: A hundred

shekels
שֶֽׁקֶל־ (še·qel-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8255: A weight, a commercial standard

of silver,
כֶּ֛סֶף (ke·sep̄)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

but what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

is that
הִ֑וא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

between you and me?
בֵּינִ֥י (bê·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

Bury
קְבֹֽר׃ (qə·ḇōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6912: To inter

your dead.”
מֵתְךָ֖ (mê·ṯə·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill
(15) The land is worth . . . --Our version misses the courtliness of Ephron's answer, who only fixes the price indirectly, saying, "Land worth four hundred shekels of silver, what is that betwixt me and thee?" The money amounts to about 50, no mean price, considering the high value of silver in those days.

23:14-20 Prudence, as well as justice, directs us to be fair and open in our dealings; cheating bargains will not bear the light. Abraham, without fraud or delay, pays the money. He pays it at once in full, without keeping any part back; and by weight, current money with the merchant, without deceit. See how anciently money was used for the help of trade, and how honestly it should be paid when it is due. Though all the land of Canaan was Abraham by promise, yet the time of his possessing it not being come, what he had occasion for he bought and paid for. Dominion is not founded in grace. The saints' title to an eternal inheritance does not entitle them to the possessions of this world, nor justify them in doing wrong. Ephron honestly and fairly makes a good title to the land. As that which is bought, must be honestly paid for, so that which is sold, must be honestly delivered and secured. Let us manage our concerns with punctuality and exactness, in order to avoid contention. Abraham buried Sarah in cave. or vault, which was in the purchased field. It would tend to endear the land to his posterity. And it is worth noting, that a burying-place was the only piece of the land which Abraham possessed in Canaan. Those who have least of this earth, find a grave in it. This sepulchre was at the end of the field; whatever our possessions are, there is a burial-place at the end of them. It was a token of his belief and expectation of the resurrection. Abraham is contented to be still a pilgrim while he lives, but secures a place where, when he dies, his flesh may rest in hope. After all, the chief concern is, with whom we shall rise.
Jump to Previous
Betwixt Bury Dead Ear Field Four Hear Hearken Hundred Land Piece Rest Shekels Silver Value Worth
Jump to Next
Betwixt Bury Dead Ear Field Four Hear Hearken Hundred Land Piece Rest Shekels Silver Value Worth
Links
Genesis 23:15 NIV
Genesis 23:15 NLT
Genesis 23:15 ESV
Genesis 23:15 NASB
Genesis 23:15 KJV

Genesis 23:15 Bible Apps
Genesis 23:15 Biblia Paralela
Genesis 23:15 Chinese Bible
Genesis 23:15 French Bible
Genesis 23:15 German Bible

Alphabetical: a and between Bury but dead four hundred is land Listen lord me my of piece shekels silver So that the to what worth you your

OT Law: Genesis 23:15 My lord listen to me (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 23:14
Top of Page
Top of Page