2 Kings 3:13
New International Version
Elisha said to the king of Israel, "Why do you want to involve me? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother." "No," the king of Israel answered, "because it was the LORD who called us three kings together to deliver us into the hands of Moab."

New Living Translation
"Why are you coming to me?" Elisha asked the king of Israel. "Go to the pagan prophets of your father and mother!" But King Joram of Israel said, "No! For it was the LORD who called us three kings here--only to be defeated by the king of Moab!"

English Standard Version
And Elisha said to the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.” But the king of Israel said to him, “No; it is the LORD who has called these three kings to give them into the hand of Moab.”

Berean Study Bible
Elisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.”

New American Standard Bible
Now Elisha said to the king of Israel, "What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother." And the king of Israel said to him, "No, for the LORD has called these three kings together to give them into the hand of Moab."

King James Bible
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

Christian Standard Bible
However, Elisha said to King Joram of Israel, "What do we have in common? Go to the prophets of your father and your mother!" But the king of Israel replied, "No, because it is the LORD who has summoned these three kings to hand them over to Moab."

Contemporary English Version
and he asked Joram, "Why did you come to me? Go talk to the prophets of the foreign gods your parents worshiped." "No," Joram answered. "It was the LORD who led us out here, so that Moab's army could capture us."

Good News Translation
"Why should I help you?" Elisha said to the king of Israel. "Go and consult those prophets that your father and mother consulted." "No!" Joram replied. "It is the LORD who has put us three kings at the mercy of the king of Moab."

Holman Christian Standard Bible
However, Elisha said to King Joram of Israel, "We have nothing in common. Go to the prophets of your father and your mother!" But the king of Israel replied, "No, because it is the LORD who has summoned these three kings to hand them over to Moab."

International Standard Version
Elisha asked the king of Israel, "What do I have in common with you? Go visit your parents' prophets." The king of Israel replied, "No! The LORD has summoned these three kings so he can hand them over to Moab!"

NET Bible
Elisha said to the king of Israel, "Why are you here? Go to your father's prophets or your mother's prophets!" The king of Israel replied to him, "No, for the LORD is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab."

New Heart English Bible
Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother." The king of Israel said to him, "No; for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."

GOD'S WORD® Translation
Elisha asked the king of Israel, "Why did you come to me? Go to your father's prophets or your mother's prophets." The king of Israel answered him, "No. The LORD has called the three of us in order to put us at Moab's mercy."

JPS Tanakh 1917
And Elisha said unto the king of Israel: 'What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother.' And the king of Israel said unto him: 'Nay; for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.'

New American Standard 1977
Now Elisha said to the king of Israel, “What do I have to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.” And the king of Israel said to him, “No, for the LORD has called these three kings together to give them into the hand of Moab.”

Jubilee Bible 2000
Then Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? Go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, No, for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

King James 2000 Bible
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

American King James Version
And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. And the king of Israel said to him, No: for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

American Standard Version
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay; for Jehovah hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Brenton Septuagint Translation
And Elisaie said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father, and the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, Has the Lord called the three kings to deliver them into the hands of Moab?

Douay-Rheims Bible
And Eliseus said to the king of Israel: What have I to do with thee? go to the prophets of thy father, and thy mother. And the king of Israel said to him: Why hath the Lord gathered together these three kings, to deliver them into the hands of Moab?

Darby Bible Translation
And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, Not so, for Jehovah has called these three kings to give them into the hand of Moab.

English Revised Version
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together to deliver them into the hand of Moab.

Webster's Bible Translation
And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with thee? go to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said to him, No: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

World English Bible
Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother." The king of Israel said to him, "No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."

Young's Literal Translation
And Elisha saith unto the king of Israel, 'What -- to me and to thee? go unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother;' and the king of Israel saith to him, 'Nay, for Jehovah hath called for these three kings to give them into the hand of Moab.'
Study Bible
Joram Overcomes Moab's Rebellion
12Jehoshaphat affirmed, “The word of the LORD is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. 13Elisha, however, said to the king of Israel, “What have we to do with each other? Go to the prophets of your father and of your mother!” “No,” replied the king of Israel, “for it is the LORD who has summoned these three kings to deliver them into the hand of Moab.” 14Then Elisha said, “As surely as the LORD of Hosts lives, before whom I stand, were it not for my regard for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or acknowledge you.…
Cross References
Matthew 8:29
"What do you want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the proper time?"

1 Kings 17:18
"O man of God," said the woman to Elijah, "what have you done to me? Have you come to remind me of my iniquity and cause the death of my son?"

1 Kings 18:19
Now summon all Israel to meet me on Mount Carmel, along with the four hundred and fifty prophets of Baal and four hundred prophets of Asherah who eat at Jezebel's table."

1 Kings 22:6
So the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and asked them, "Should I go to war against Ramoth-gilead, or should I refrain?" "Go up," they replied, "and the Lord will deliver it into the hand of the king."

1 Kings 22:22
And he replied, 'I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.' 'You will surely entice him and prevail,' said the LORD. 'Go and do it.'

2 Kings 3:12
Jehoshaphat affirmed, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

Jeremiah 37:19
Where are your prophets, who prophesied to you, claiming, 'The king of Babylon will not come against you or this land'?

Treasury of Scripture

And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. And the king of Israel said to him, No: for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.

What

Ezekiel 14:3-5
Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them? …

Matthew 8:29
And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

John 2:4
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

get

Judges 10:14
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.

Ruth 1:15
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.

Proverbs 1:28
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:

the prophets

1 Kings 18:19
Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.

1 Kings 22:6,10,11,22-25
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king…

Nay

2 Kings 3:10
And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!

Deuteronomy 32:37-39
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted, …

Hosea 6:1
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.







Lexicon
Elisha, however,
אֱלִישָׁ֜ע (’ĕ·lî·šā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the king
מֶ֤לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Israel,
יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“What have we to do
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

with [each other]?
וָלָ֔ךְ (wā·lāḵ)
Conjunctive waw | Preposition | second person feminine singular
Strong's Hebrew

Go
לֵ֚ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the prophets
נְבִיאֵ֣י (nə·ḇî·’ê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5030: A spokesman, speaker, prophet

of your father
אָבִ֔יךָ (’ā·ḇî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 1: Father

and
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

of your mother!”
אִמֶּ֑ךָ (’im·me·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 517: A mother, )

“No,”
אַ֗ל (’al)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

replied
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

the king
מֶ֣לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4428: A king

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

“for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

it is the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who has summoned
קָרָ֤א (qā·rā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

these
הָאֵ֔לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 428: These, those

three
לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙ (liš·lō·šeṯ)
Preposition-l | Number - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7969: Three, third, thrice

kings
הַמְּלָכִ֣ים (ham·mə·lā·ḵîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 4428: A king

to deliver
לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them
אוֹתָ֖ם (’ō·w·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's Hebrew 853: Untranslatable mark of the accusative case

into the hand
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of Moab.”
מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled
(13) Unto the king of Israel.--As the leader of the confederacy; or as Elisha's sovereign, who might be supposed to have brought the others to the prophet.

The prophets of thy father--i.e., the Baal prophets (comp. 1Kings 18:19) and false prophets of Jehovah (1Kings 22:6; 1Kings 22:11). Elisha's sarcasm indicates that the former had not been wholly rooted out.

Nay.--Heb., 'al; Greek, ??. "Say not so;" or, "Repulse me not." (Comp. Ruth 1:13.)

These three kings.--And not one (myself) only, emphasising the word three. Or else Jehoram would rouse compassion by the magnitude of the imminent disaster.

Verse 13. - And Elisha said unto the King of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. Despite Jehoram's self-humiliation, Elisha regards it as incumbent on him to rebuke the monarch, who, though he had "put away the image of Baal which his father had made," still "wrought evil in the sight of the Lord," and "cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat" (2 Kings 2:2, 3). Jehoram must not be allowed to suppose that he has done enough by his half-repentance and partial reformation; he must be rebuked and shamed, that he may, if possible, be led on to a better frame of mind. "What," says the prophet, "have I to do with thee? What common ground do we occupy? What is there that justifies thee in appealing to me for aid? Get thee to the prophets of thy father" - the four hundred whom Ahab gathered together at Samaria, to advise him as to going up against Ramoth-Gilead (1 Kings 22:6) - "and the prophets of thy mother," the Baal-prophets, whom Jezebel, who was still alive, and held the position of queen-mother, still maintained (2 Kings 10:19) - "get thee to them, and consult them. On them thou hast some claim; on me, none." And the King of Israel said unto him; Nay: for the Lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab. A most soft and meek answer - one well calculated to "turn away wrath." "Nay," says the king; "say not so. Let not that be thy final answer. For it is not I alone who am in danger. We are three kings who have come down to thee to ask thy aid; we are all in equal danger; have respect unto them, if thou wilt not have respect unto me; and show them a way of deliverance." 3:6-19 The king of Israel laments their distress, and the danger they were in. He called these kings together, yet he charges it upon Providence. Thus the foolishness of man perverteth his way, and then his heart fretteth against the Lord, Pr 19:3. It was well that Jehoshaphat inquired of the Lord now, but it had been much better if he had done it before he engaged in this war. Good men sometimes neglect their duty, till necessity and affliction drive them to it. Wicked people often fare the better for the friendship and society of the godly. To try their faith and obedience, Elisha bids them make the valley full of pits to receive water. Those who expect God's blessings, must dig pools for the rain to fill, as in the valley of Baca, and thus make even that a well, Ps 84:6. We need not inquire whence the water came. God is not tied to second causes. They that sincerely seek for the dew of God's grace, shall have it, and by it be made more than conquerors.
Jump to Previous
Deliver Elisha Eli'sha Hand Israel Kings Moab Mother Prophets Three Together
Jump to Next
Deliver Elisha Eli'sha Hand Israel Kings Moab Mother Prophets Three Together
Links
2 Kings 3:13 NIV
2 Kings 3:13 NLT
2 Kings 3:13 ESV
2 Kings 3:13 NASB
2 Kings 3:13 KJV

2 Kings 3:13 Bible Apps
2 Kings 3:13 Biblia Paralela
2 Kings 3:13 Chinese Bible
2 Kings 3:13 French Bible
2 Kings 3:13 German Bible

Alphabetical: and answered because called do each Elisha father for give Go hand has have him I into Israel it king kings LORD Moab mother No Now of other over prophets said the them these three to together us was we What who with you your

OT History: 2 Kings 3:13 Elisha said to the king of Israel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 3:12
Top of Page
Top of Page