2 Kings 3:15
New International Version
But now bring me a harpist." While the harpist was playing, the hand of the LORD came on Elisha

New Living Translation
Now bring me someone who can play the harp." While the harp was being played, the power of the LORD came upon Elisha,

English Standard Version
But now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the LORD came upon him.

Berean Study Bible
But now, bring me a harpist.” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha

New American Standard Bible
"But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

King James Bible
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Christian Standard Bible
Now, bring me a musician." While the musician played, the LORD's hand came on Elisha.

Contemporary English Version
Then Elisha said, "Send for someone who can play the harp." The harpist began playing, and the LORD gave Elisha this message for Joram:

Good News Translation
Now get me a musician." As the musician played his harp, the power of the LORD came on Elisha,

Holman Christian Standard Bible
Now, bring me a musician." While the musician played, the LORD's hand came on Elisha.

International Standard Version
Now bring me a musician." As the musician played, the hand of the LORD rested on Elisha,

NET Bible
But now, get me a musician." When the musician played, the LORD energized him,

New Heart English Bible
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.

GOD'S WORD® Translation
But get me someone to play some music." While the musician was playing, the LORD's power came over Elisha.

JPS Tanakh 1917
But now bring me a minstrel.' And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

New American Standard 1977
“But now bring me a minstrel.” And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Jubilee Bible 2000
But now bring me a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the LORD came upon him;

King James 2000 Bible
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

American King James Version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.

American Standard Version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.

Brenton Septuagint Translation
And now fetch me a harper. And it came to pass, as the harper harped, that the hand of the Lord came upon him.

Douay-Rheims Bible
But now bring me hither a minstrel. And when the minstrel played, the hand of the Lord came upon him, and he said:

Darby Bible Translation
And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.

English Revised Version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Webster's Bible Translation
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

World English Bible
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.

Young's Literal Translation
and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,
Study Bible
Joram Overcomes Moab's Rebellion
14Then Elisha said, “As surely as the LORD of Hosts lives, before whom I stand, were it not for my regard for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or acknowledge you. 15But now, bring me a harpist.” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha 16and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’…
Cross References
1 Samuel 10:5
After that you will come to Gibeah of God, where the Philistines have an outpost. As you approach the city, you will meet a group of prophets coming down from the high place, preceded by harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.

1 Samuel 16:16
Let our lord command your servants here to seek out someone who can skillfully play the harp. Whenever the spirit of distress from God is upon you, he is to play it, and you will be well."

1 Samuel 16:23
And whenever the spirit from God came upon Saul, David would pick up his harp and play, and Saul would become well, and the spirit of distress would depart from him.

1 Kings 18:46
And the hand of the LORD came upon Elijah, and he tucked his cloak into his belt and ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

2 Kings 3:16
and he said, "This is what the LORD says: 'Dig this valley full of ditches.'

1 Chronicles 25:1
Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:

Psalm 49:4
I will incline my ear to a proverb; I will express my riddle with the harp:

Ezekiel 1:3
the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the Kebar River. And there the LORD's hand was upon him.

Ezekiel 3:14
So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the LORD upon me.

Treasury of Scripture

But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.

1 Samuel 10:5
After that thou shalt come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither to the city, that thou shalt meet a company of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy:

1 Samuel 16:23
And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.

1 Samuel 18:10
And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.

the hand

1 Kings 18:46
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Ezekiel 1:3
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.

Ezekiel 3:14,22
So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me…







Lexicon
But now,
וְעַתָּ֖ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

bring
קְחוּ־ (qə·ḥū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3947: To take

me
לִ֣י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

a harpist.”
מְנַגֵּ֑ן (mə·nag·gên)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5059: To touch or play a stringed instrument

And while the harpist
הַֽמְנַגֵּ֔ן (ham·nag·gên)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5059: To touch or play a stringed instrument

played,
כְּנַגֵּ֣ן (kə·nag·gên)
Preposition-k | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5059: To touch or play a stringed instrument

the hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of the LORD
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

came
וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

upon Elisha
עָלָ֖יו (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(15) Bring me a minstrel.--M?nagg?n--i.e., a harper, player on a stringed instrument (n?gin?h). Elisha called for music as a natural means of calming his perturbed spirit (2Kings 3:13-14). Composure and serenity of soul were essential, if the prophet was to hear the voice of God within. Cicero tells us that the Pythagoreans were wont to tranquillise their minds after the strain of thought with' harp music and singing (Tusc. Iv. 2). (Comp. 1Samuel 10:5; 1Chronicles 25:1, Note.) The incident is a striking mark of the historical truth of the narrative.

And it came to pass.--Perfect with weak waw: a later idiom. (Comp. 1Samuel 17:48.)

The hand of the Lord came upon him.--Targum and some MSS., "the Spirit of the Lord;" but comp. 1Kings 18:46.

Verse 15. - But now bring me a minstrel. A player on the harp seems to be intended. Music was cultivated in the schools of the prophets (1 Samuel 10:5; 1 Chronicles 25:1-3), and was employed to soothe and quiet the soul, to help it to forget things earthly and external, and bring it into that ecstatic condition in which it was most open to the reception of Divine influences. As David's harping refreshed Saul, and tranquillized his spirit (1 Samuel 16:23), so the playing of any skilled minstrel had a soothing effect on those possessing the prophetic gift generally, and enabled them to shut out the outer world, and concentrate their whole attention on the inward voice which communicated to them the Divine messages. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the Lord came upon him. By "the hand of the Lord" is meant the power of the Spirit of God, the Divine effluence, whatever it was, which acquainted the prophets with the Divine will, and enabled them to utter it. 3:6-19 The king of Israel laments their distress, and the danger they were in. He called these kings together, yet he charges it upon Providence. Thus the foolishness of man perverteth his way, and then his heart fretteth against the Lord, Pr 19:3. It was well that Jehoshaphat inquired of the Lord now, but it had been much better if he had done it before he engaged in this war. Good men sometimes neglect their duty, till necessity and affliction drive them to it. Wicked people often fare the better for the friendship and society of the godly. To try their faith and obedience, Elisha bids them make the valley full of pits to receive water. Those who expect God's blessings, must dig pools for the rain to fill, as in the valley of Baca, and thus make even that a well, Ps 84:6. We need not inquire whence the water came. God is not tied to second causes. They that sincerely seek for the dew of God's grace, shall have it, and by it be made more than conquerors.
Jump to Previous
Elisha Hand Music Played Player Playing Power Word
Jump to Next
Elisha Hand Music Played Player Playing Power Word
Links
2 Kings 3:15 NIV
2 Kings 3:15 NLT
2 Kings 3:15 ESV
2 Kings 3:15 NASB
2 Kings 3:15 KJV

2 Kings 3:15 Bible Apps
2 Kings 3:15 Biblia Paralela
2 Kings 3:15 Chinese Bible
2 Kings 3:15 French Bible
2 Kings 3:15 German Bible

Alphabetical: a about And bring But came Elisha hand harpist him it LORD me minstrel now of played playing that the upon was when While

OT History: 2 Kings 3:15 But now bring me a minstrel (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 3:14
Top of Page
Top of Page