Verse (Click for Chapter) New International Version But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and fought them until they fled. And the Israelites invaded the land and slaughtered the Moabites. New Living Translation But when the Moabites arrived at the Israelite camp, the army of Israel rushed out and attacked them until they turned and ran. The army of Israel chased them into the land of Moab, destroying everything as they went. English Standard Version But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose and struck the Moabites, till they fled before them. And they went forward, striking the Moabites as they went. Berean Standard Bible But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked them, and they fled before them. So the Israelites invaded their land and struck down the Moabites. King James Bible And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country. New King James Version So when they came to the camp of Israel, Israel rose up and attacked the Moabites, so that they fled before them; and they entered their land, killing the Moabites. New American Standard Bible But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled from them; and the Israelites invaded the land, killing the Moabites. NASB 1995 But when they came to the camp of Israel, the Israelites arose and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, slaughtering the Moabites. NASB 1977 But when they came to the camp of Israel, the Israelites arose and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, slaughtering the Moabites. Legacy Standard Bible So they came to the camp of Israel. And the Israelites arose and struck the Moabites. So they fled before them; and they went forward into the land, striking down the Moabites. Amplified Bible But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land, killing the Moabites [as they went]. Christian Standard Bible However, when the Moabites came to Israel’s camp, the Israelites attacked them, and they fled from them. So Israel went into the land attacking the Moabites. Holman Christian Standard Bible However, when the Moabites came to Israel’s camp, the Israelites attacked them, and they fled from them. So Israel went into the land and struck down the Moabites. American Standard Version And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites. Contemporary English Version But when they arrived at Israel's camp, the Israelite soldiers came out and attacked them, until they turned and ran away. Israel's army chased them all the way back to Moab, and even there they kept up the attack. English Revised Version And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: and they went forward into the land smiting the Moabites. GOD'S WORD® Translation So when the Moabites came to Israel's camp, the Israelites attacked them, and they fled from the Israelites. Israel went after the Moabites and defeated them. Good News Translation But when they reached the camp, the Israelites attacked them and drove them back. The Israelites kept up the pursuit, slaughtering the Moabites International Standard Version But when the Moabites arrived at the Israeli encampment, the Israelis got up and attacked them. The Moabites ran away from the Israelis, who followed them into the land as they continued their pursuit against Moab. Majority Standard Bible But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked them, and they fled before them. So the Israelites invaded their land and struck down the Moabites. NET Bible When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who then ran from them. The Israelites thoroughly defeated Moab. New Heart English Bible When they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land smiting the Moabites. Webster's Bible Translation And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country. World English Bible When they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and struck the Moabites, so that they fled before them; and they went forward into the land attacking the Moabites. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they come to the camp of Israel, and Israel rises, and strikes the Moabites, and they flee from their face; and they enter into Moab, so as to strike Moab, Young's Literal Translation And they come in unto the camp of Israel, and the Israelites rise, and smite the Moabites, and they flee from their face; and they enter into Moab, so as to smite Moab, Smith's Literal Translation And they will go to the camp of Israel, and Israel will rise and strike. Moab and they will flee from their face: and they will come upon it and smiting Moab. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they went into the camp of Israel: but Israel rising up defeated Moab, who fled before them. And they being conquerors, went and smote Moab. Catholic Public Domain Version And they went into the camp of Israel. But Israel, rising up, struck Moab, and they fled before them. And since they had prevailed, they went and struck down Moab. New American Bible But when they reached the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked the Moabites, who fled from them. They ranged through the countryside destroying Moab— New Revised Standard Version But when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked the Moabites, who fled before them; as they entered Moab they continued the attack. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them; but they continued attacking them, and they devastated Moab. Peshitta Holy Bible Translated And they came to the encampment of Israel, and the sons of Israel rose up and attacked the Moabites with the sword, and they fled from before them, and they went in among them and they put Moab to the sword. OT Translations JPS Tanakh 1917And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them. And they smote the land, even Moab, mightily. Brenton Septuagint Translation And they entered into the camp of Israel; and Israel arose and smote Moab, and they fled from before them; and they went on and smote Moab as they went. Additional Translations ... Audio Bible Context Joram Overcomes Moab's Rebellion…23“This is blood!” they exclaimed. “The kings have clashed swords and slaughtered one another. Now to the plunder, Moab!” 24But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and attacked them, and they fled before them. So the Israelites invaded their land and struck down the Moabites. 25They destroyed the cities, and each man threw stones on every good field until it was covered. They stopped up every spring and cut down every good tree. Only Kir-haraseth was left with stones in place, but men with slings surrounded it and attacked it as well.… Cross References Judges 7:22 And when the three hundred rams’ horns sounded, the LORD set all the men in the camp against one another with their swords. The army fled to Beth-shittah toward Zererah as far as the border of Abel-meholah near Tabbath. 1 Samuel 14:20 Then Saul and all his troops assembled and marched to the battle, and they found the Philistines in total confusion, with each man wielding the sword against his neighbor. 2 Chronicles 20:23 The Ammonites and Moabites rose up against the inhabitants of Mount Seir, devoting them to destruction. And when they had finished off the inhabitants of Seir, they helped to destroy one another. Exodus 14:25 He caused their chariot wheels to wobble, so that they had difficulty driving. “Let us flee from the Israelites,” said the Egyptians, “for the LORD is fighting for them against Egypt!” Joshua 10:10 And the LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great slaughter at Gibeon, pursued them along the ascent to Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah. Isaiah 19:2 “So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. 1 Samuel 17:52 Then the men of Israel and Judah charged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. And the bodies of the Philistines were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron. 2 Samuel 8:2 David also defeated the Moabites, made them lie down on the ground, and measured them off with a cord. He measured off with two lengths those to be put to death, and with one length those to be spared. So the Moabites became subject to David and brought him tribute. 2 Kings 7:7 Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives. 2 Chronicles 13:15-16 and the men of Judah raised the battle cry. And when they raised the cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah. / So the Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands. Psalm 83:9-10 Do to them as You did to Midian, as to Sisera and Jabin at the River Kishon, / who perished at Endor and became like dung on the ground. Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! Matthew 24:7 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places. Mark 13:8 Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains. Luke 21:10 Then He told them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. Treasury of Scripture And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country. smote the Joshua 8:20-22 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers… Judges 20:40-46 But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven… 1 Thessalonians 5:3,4 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape… went forward. Jump to Previous Attack Attacked Attacking Camp Country Enter Entered Face Fled Flee Flight Forward Fought Invaded Israel Israelites Mightily Moab Moabites Rise Rose Slaughtered Slaughtering Smite Smiting Smote Struck Tents ViolentJump to Next Attack Attacked Attacking Camp Country Enter Entered Face Fled Flee Flight Forward Fought Invaded Israel Israelites Mightily Moab Moabites Rise Rose Slaughtered Slaughtering Smite Smiting Smote Struck Tents Violent2 Kings 3 1. Jehoram's reign4. Mesha rebels 6. Jehoram, with Jehoshaphat, and the king of Edom, being distressed for want of water, 13. by Elisha obtains water, and promise of victory 21. The Moabites, deceived by the colour of the water, coming to spoil, are overcome 26. The king of Moab sacrifices his son, and raises the siege But when the Moabites came to the camp of Israel The Moabites, descendants of Lot, were often in conflict with Israel. Historically, Moab was located east of the Dead Sea, and its people were known for their idolatry and opposition to Israel. The phrase indicates a moment of confrontation, where the Moabites, perhaps emboldened by their numbers or strategy, approached the Israelite camp. This reflects the ongoing tension and warfare between the two nations, rooted in both territorial disputes and spiritual opposition. the Israelites rose up and attacked the Moabites who fled before them So Israel invaded the land and slaughtered the Moabites But they went forward smiting . . . country.--The Hebrew text (Kethib) has, and he went (way-y?bo, spelt defectively, as in 1Kings 12:12) into it (i.e., the land of Moab), and smote (literally, smiting an infinitive for a finite form) Moab. This is better than the Hebrew margin (Qeri), and they smote it (i.e. Moab), or the reading of some MSS. and the Targum and Syriac, "and they smote them, and smote Moab," which is tautologous. The original reading is perhaps represented by that of the LXX., ??? ???????? ?????????????? ???????????? ??? ????, "and they entered the country, destroying as they went on." (In Hebrew the participles would be infinitives.) Verse 24. - And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up. The first rush of the main body would be upon the camp, where they would expect to find the richest spoil. It was near at hand; and the occupants kept themselves concealed in it, expecting the disorderly attack which actually took place. They then "rose up," and fell upon the crowd of assailants, who were off their guard, and expecting nothing less. A confused rout followed. And smote the Moabites, so that they fled before them. Josephus says, "Some of the Moabites were cut to pieces; the others fled, and dispersed themselves over their country." But they went forward, smiting the Moabites even in their country. There are two readings here, ויבו and ויכו. The former is to be preferred, and is to be pointed וַיָּבו (for וַיָּבוא, as in 1 Kings 12:12). This gives the meaning of the text. The marginal translation follows the Keri וַיַּכוּ, which is (as Keil says) "a bad emendation."Parallel Commentaries ... Hebrew But when the Moabites cameוַיָּבֹאוּ֮ (way·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the camp מַחֲנֵ֣ה (ma·ḥă·nêh) Noun - common singular construct Strong's 4264: An encampment, an army of Israel, יִשְׂרָאֵל֒ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc the Israelites יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc rose up וַיָּקֻ֤מוּ (way·yā·qu·mū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6965: To arise, stand up, stand and attacked וַיַּכּ֣וּ (way·yak·kū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5221: To strike them, מוֹאָ֔ב (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled and they fled וַיָּנֻ֖סוּ (way·yā·nu·sū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 5127: To flit, vanish away before them. מִפְּנֵיהֶ֑ם (mip·pə·nê·hem) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6440: The face So [the Israelites] invaded [their] land וַיַּכּוּ־ (way·yak·kū-) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and struck down וְהַכּ֖וֹת (wə·hak·kō·wṯ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 5221: To strike the Moabites. מוֹאָֽב׃ (mō·w·’āḇ) Noun - proper - feminine singular Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled Links 2 Kings 3:24 NIV2 Kings 3:24 NLT 2 Kings 3:24 ESV 2 Kings 3:24 NASB 2 Kings 3:24 KJV 2 Kings 3:24 BibleApps.com 2 Kings 3:24 Biblia Paralela 2 Kings 3:24 Chinese Bible 2 Kings 3:24 French Bible 2 Kings 3:24 Catholic Bible OT History: 2 Kings 3:24 When they came to the camp (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |