2 Kings 3:8
New International Version
"By what route shall we attack?" he asked. "Through the Desert of Edom," he answered.

New Living Translation
Then Jehoshaphat asked, "What route will we take?" "We will attack from the wilderness of Edom," Joram replied.

English Standard Version
Then he said, “By which way shall we march?” Jehoram answered, “By the way of the wilderness of Edom.”

Berean Study Bible
Then he asked, “Which way shall we go up?” “By way of the Desert of Edom,” replied Joram.

New American Standard Bible
He said, "Which way shall we go up?" And he answered, "The way of the wilderness of Edom."

King James Bible
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

Christian Standard Bible
He asked, "Which route should we take?" He replied, "The route of the Wilderness of Edom."

Contemporary English Version
But which way should we go?" "We will march through Edom Desert," Joram replied.

Good News Translation
What route shall we take for the attack?" "We will go the long way through the wilderness of Edom," Joram answered.

Holman Christian Standard Bible
Then he asked, "Which route should we take?" Joram replied, "The route of the Wilderness of Edom."

International Standard Version
"What road do we take?" Jehoram answered, "We'll go along the Edom desert road."

NET Bible
He then asked, "Which invasion route are we going to take?" Jehoram answered, "By the road through the Desert of Edom."

New Heart English Bible
He said, "Which way shall we go up?" He answered, "The way of the wilderness of Edom."

GOD'S WORD® Translation
Joram asked, "Which road should we take?" Jehoshaphat answered, "The road through the desert of Edom."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Which way shall we go up?' And he answered: 'The way of the wilderness of Edom.'

New American Standard 1977
And he said, “Which way shall we go up?” And he answered, “The way of the wilderness of Edom.”

Jubilee Bible 2000
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

King James 2000 Bible
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

American King James Version
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

American Standard Version
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom.

Brenton Septuagint Translation
And he said, What way shall I go up? and he said, The way of the wilderness of Edom.

Douay-Rheims Bible
And he said: Which way shall we go up? But he answered: By the desert of Edom.

Darby Bible Translation
And he said, Which way shall we go up? And he said, By way of the wilderness of Edom.

English Revised Version
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way of the wilderness of Edom.

Webster's Bible Translation
And he said, which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

World English Bible
He said, "Which way shall we go up?" He answered, "The way of the wilderness of Edom."

Young's Literal Translation
And he saith, 'Where is this -- the way we go up?' and he saith, 'The way of the wilderness of Edom.'
Study Bible
Joram Overcomes Moab's Rebellion
7And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” “I will go,” replied Jehoshaphat. “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” 8Then he asked, “Which way shall we go up?” “By way of the Desert of Edom,” replied Joram. 9So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals.…
Cross References
2 Kings 3:7
And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go," replied Jehoshaphat. "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

2 Kings 3:9
So the king of Israel, the king of Judah, and the king of Edom set out, and after they had traveled a roundabout route for seven days, they had no water for their army or for their animals.

Treasury of Scripture

And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

the wilderness of Edom.

Numbers 13:21
So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.

Numbers 13:21
So they went up, and searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath.

Numbers 21:4
And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.







Lexicon
Then he asked,
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Which
אֵי־ (’ê-)
Interrogative
Strong's Hebrew 335: Where?, how?

way
הַדֶּ֖רֶךְ (had·de·reḵ)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

shall we go up?”
נַעֲלֶ֑ה (na·‘ă·leh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

“By way
דֶּ֖רֶךְ (de·reḵ)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action

of the Desert
מִדְבַּ֥ר (miḏ·bar)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

of Edom,”
אֱדֽוֹם׃ (’ĕ·ḏō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 123: The name of a condiment

replied Joram.
וַיֹּ֕אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say
(8) And he said--i.e., Jehoram said.

Which way.--They might cross the Jordan, and attack the northern frontier of Moab, or they might round the southern end of the Dead Sea, and invade Moab from the side of Edom. The former was the shortest route for both kings. But Moab's strongest defences were on the north frontier, and the allies would be liable to attacks from the Syrians in Ramoth-gilead (2Kings 8:28). The longer and more difficult southern road may have been chosen partly on these grounds, and partly because Jehoshaphat wished to march as far as might be within his own territory, and to get a contingent from Edom, which was at this time subject to him (1Kings 22:48), and perhaps to hold it in check. Moreover, the Moabites were less likely to be on their guard on the southern border, which was more difficult of access.

And he answered.--Said--i.e., Jehoshaphat.

Verse 8. - And he said, Which way shall we go up? Jehoram asked Jehoshaphat's advice as to the plan of campaign. There 'were two ways in which Moab might be approached - the direct one across the Jordan and then southward through the country east of the Dead Sea to the Amen, which was the boundary between Moab and Israel; and a circuitous one through the desert west of the Red Sea, and across the Arabah south of it, then northwards through Northern Edom, to the brook Zered, or Wady-el- Ahsy, which was the boundary between Moab and Edom. If the former route were pursued, Moab would be entered on the north; if the latter, she would be attacked on the south. Jehoshaphat recommended the circuitous route. And he answered, The way through the wilderness of Edom; probably for two reasons: Edom, though under a native king, was a dependency of Judah (1 Kings 22:47), and on passing through the Edomite country, an Edomite contingent might be added to the invading force; Moab, moreover, was mere likely to be surprised by an attack on this quarter, which was unusual, and from which she would not anticipate danger. 3:6-19 The king of Israel laments their distress, and the danger they were in. He called these kings together, yet he charges it upon Providence. Thus the foolishness of man perverteth his way, and then his heart fretteth against the Lord, Pr 19:3. It was well that Jehoshaphat inquired of the Lord now, but it had been much better if he had done it before he engaged in this war. Good men sometimes neglect their duty, till necessity and affliction drive them to it. Wicked people often fare the better for the friendship and society of the godly. To try their faith and obedience, Elisha bids them make the valley full of pits to receive water. Those who expect God's blessings, must dig pools for the rain to fill, as in the valley of Baca, and thus make even that a well, Ps 84:6. We need not inquire whence the water came. God is not tied to second causes. They that sincerely seek for the dew of God's grace, shall have it, and by it be made more than conquerors.
Jump to Previous
Attack Desert Edom Jeho'ram March Route Waste Way Wilderness
Jump to Next
Attack Desert Edom Jeho'ram March Route Waste Way Wilderness
Links
2 Kings 3:8 NIV
2 Kings 3:8 NLT
2 Kings 3:8 ESV
2 Kings 3:8 NASB
2 Kings 3:8 KJV

2 Kings 3:8 Bible Apps
2 Kings 3:8 Biblia Paralela
2 Kings 3:8 Chinese Bible
2 Kings 3:8 French Bible
2 Kings 3:8 German Bible

Alphabetical: And answered asked attack By Desert Edom go he of route said shall the Through up way we what Which wilderness

OT History: 2 Kings 3:8 He said Which way shall we go (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Kings 3:7
Top of Page
Top of Page