Jeremiah 48:28
New International Version
Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave.

New Living Translation
"You people of Moab, flee from your towns and live in the caves. Hide like doves that nest in the clefts of the rocks.

English Standard Version
“Leave the cities, and dwell in the rock, O inhabitants of Moab! Be like the dove that nests in the sides of the mouth of a gorge.

Berean Study Bible
Abandon the towns and dwell among the rocks, O residents of Moab! Be like a dove that nests at the mouth of a cave.

New American Standard Bible
"Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.

King James Bible
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

Christian Standard Bible
Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave.

Contemporary English Version
Now you must leave your towns and live like doves in the shelter of cliffs and canyons.

Good News Translation
"You people who live in Moab, leave your towns! Go and live on the cliffs! Be like the dove that makes its nest in the sides of a ravine.

Holman Christian Standard Bible
Abandon the towns! Live in the cliffs, residents of Moab! Be like a dove that nests inside the mouth of a cave.

International Standard Version
Abandon the cities, and live on the cliffs, you inhabitants of Moab. Be like a dove that builds a nest by the mouth of a cave.

NET Bible
Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.

New Heart English Bible
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.

GOD'S WORD® Translation
People of Moab, abandon your cities. Live among the cliffs. Be like doves that make their nests at the entrance of a cave.

JPS Tanakh 1917
O ye that dwell in Moab, Leave the cities, and dwell in the rock; And be like the dove that maketh her nest In the sides of the pit's mouth.

New American Standard 1977
“Leave the cities and dwell among the crags, O inhabitants of Moab, And be like a dove that nests Beyond the mouth of the chasm.

Jubilee Bible 2000
O ye that dwell in Moab, leave the cities and dwell in the rock and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole's mouth.

King James 2000 Bible
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the cave's mouth.

American King James Version
O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole's mouth.

American Standard Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest over the mouth of the abyss.

Brenton Septuagint Translation
The inhabitants of Moab have left the cities, and dwelt in rocks; they have become as doves nestling in rocks, at the mouth of a cave.

Douay-Rheims Bible
Leave the cities, and dwell in the rock, you that dwell in Moab: and be ye Iike the dove that maketh her nest in the mouth of the hole in the highest place.

Darby Bible Translation
Leave the cities, and dwell in the rocks, ye inhabitants of Moab, and be like the dove, that maketh her nest in the sides of the cave's mouth.

English Revised Version
O ye inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that maketh her nest in the sides of the holes mouth.

Webster's Bible Translation
O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

World English Bible
You inhabitants of Moab, leave the cities, and dwell in the rock; and be like the dove that makes her nest over the mouth of the abyss.

Young's Literal Translation
Forsake cities, and dwell in a rock, Ye inhabitants of Moab, And be as a dove making a nest in the passages of a pit's mouth.
Study Bible
The Judgment on Moab
27Was not Israel your object of ridicule? Was he ever found among thieves? For whenever you speak of him you shake your head.” 28Abandon the towns and dwell among the rocks, O residents of Moab! Be like a dove that nests at the mouth of a cave. 29We have heard of Moab’s pride, his exceeding pride and conceit, his proud arrogance and haughtiness of heart.…
Cross References
Genesis 8:12
And Noah waited seven more days and sent out the dove again, but this time she did not return to him.

Judges 6:2
and the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites, the Israelites prepared shelters for themselves in the mountains, caves, and strongholds.

Psalm 55:6
I said, "Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.

Song of Solomon 2:14
O my dove in the clefts of the rock, in the crevices of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your countenance is lovely.

Isaiah 2:19
Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of his majesty, when He rises to shake the earth.

Jeremiah 48:9
Put salt on Moab, for she will be laid waste; her cities will become desolate, with no one to dwell in them.

Jeremiah 49:16
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down," declares the LORD.

Obadiah 1:3
The pride of your heart has deceived you--O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, 'Who can bring me down to the ground?'

Treasury of Scripture

O you that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that makes her nest in the sides of the hole's mouth.

leave

Jeremiah 48:9
Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.

Judges 6:2
And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.

1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.

like

Jeremiah 49:16
Thy terribleness hath deceived thee, and the pride of thine heart, O thou that dwellest in the clefts of the rock, that holdest the height of the hill: though thou shouldest make thy nest as high as the eagle, I will bring thee down from thence, saith the LORD.

Psalm 55:6,7
And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest…

Song of Solomon 2:14
O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.







Lexicon
Abandon
עִזְב֤וּ (‘iz·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

the towns
עָרִים֙ (‘ā·rîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 5892: Excitement

and dwell
וְשִׁכְנ֣וּ (wə·šiḵ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 7931: To settle down, abide, dwell

among the rocks,
בַּסֶּ֔לַע (bas·se·la‘)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5553: A craggy rock

O residents
יֹשְׁבֵ֖י (yō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Moab!
מוֹאָ֑ב (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

Be
וִֽהְי֣וּ (wih·yū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

like a dove
כְיוֹנָ֔ה (ḵə·yō·w·nāh)
Preposition-k | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3123: A dove

that nests
תְּקַנֵּ֖ן (tə·qan·nên)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 7077: To nestle, build, occupy as a, nest

at
בְּעֶבְרֵ֥י (bə·‘eḇ·rê)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 5676: A region across, on the opposite side

the mouth
פִי־ (p̄î-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

of a cave.
פָֽחַת׃ (p̄ā·ḥaṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6354: A pit, for, catching animals
(28) O ye that dwell in Moab . . .--The general thought is the same as in Jeremiah 48:6; Jeremiah 48:9, but is more vivid as being more specific. The Moabites are to leave their cities and take refuge in the caves, always in Palestine the asylum of fugitives (1Samuel 13:6; 2Samuel 17:9), as the wild dove flies to "the clefts of the rock" (Song Song of Solomon 2:14).

Verse 28. - Dwell in the rook. Jeremiah probably thinks of the rocky defiles of the Amen, so splendidly adapted for fugitives (see Consul Wetzstein's excursus to the third edition of Delitzsch's 'Jesaja;' he speaks of perpendicular walls of rock). Like the dove (i.e. the wild dove); comp. 'Iliad,' 21:493; 'AEneid,' 5:213. 48:14-47. The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.
Jump to Previous
Abandon Abyss Arabah Cave's Chasm Cities Cover Crags Dove Dwell Forsake Gorge Holes Inhabitants Leave Makes Maketh Moab Mouth Nest Nests Rock Rocks Sides Towns
Jump to Next
Abandon Abyss Arabah Cave's Chasm Cities Cover Crags Dove Dwell Forsake Gorge Holes Inhabitants Leave Makes Maketh Moab Mouth Nest Nests Rock Rocks Sides Towns
Links
Jeremiah 48:28 NIV
Jeremiah 48:28 NLT
Jeremiah 48:28 ESV
Jeremiah 48:28 NASB
Jeremiah 48:28 KJV

Jeremiah 48:28 Bible Apps
Jeremiah 48:28 Biblia Paralela
Jeremiah 48:28 Chinese Bible
Jeremiah 48:28 French Bible
Jeremiah 48:28 German Bible

Alphabetical: a Abandon among and at Be Beyond cave chasm cities crags dove dwell in inhabitants its Leave like live makes Moab mouth nest nests O of rocks that the towns who you your

OT Prophets: Jeremiah 48:28 You inhabitants of Moab leave the cities (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 48:27
Top of Page
Top of Page