Verse (Click for Chapter) New International Version Then “’they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!"’ New Living Translation People will beg the mountains, ‘Fall on us,’ and plead with the hills, ‘Bury us.’ English Standard Version Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’ Berean Standard Bible At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!”’ Berean Literal Bible Then 'they will begin to say to the mountains, "Fall upon us," and to the hills, "Cover us."' King James Bible Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. New King James Version Then they will begin ‘to say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’ New American Standard Bible Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US,’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US.’ NASB 1995 “Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US,’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US.’ NASB 1977 “Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US,’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US.’ Legacy Standard Bible Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US,’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US.’ Amplified Bible Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, ‘FALL ON US!’ AND TO THE HILLS, ‘COVER US!’ Christian Standard Bible Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us! ’ and to the hills, ‘Cover us! ’ Holman Christian Standard Bible Then they will begin to say to the mountains, Fall on us!’ and to the hills, Cover us!’ American Standard Version Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. Contemporary English Version At that time everyone will say to the mountains, "Fall on us!" They will say to the hills, "Hide us!" English Revised Version Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. GOD'S WORD® Translation Then people will say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!' Good News Translation That will be the time when people will say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Hide us!' International Standard Version Then people will begin to say to the mountains, 'Fall on us!', and to the hills, 'Cover us up!' Majority Standard Bible At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!”’ NET Bible Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us!' and to the hills, 'Cover us!' New Heart English Bible Then they will begin to say to the mountains, 'Fall on us,' and to the hills, 'Cover us.' Webster's Bible Translation Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. Weymouth New Testament Then will they begin to say to the mountains, 'Fall on us;' and to the hills, 'Cover us.' World English Bible Then they will begin to tell the mountains, ‘Fall on us!’ and tell the hills, ‘Cover us.’ Literal Translations Literal Standard Versionthen they will begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; Berean Literal Bible Then 'they will begin to say to the mountains, "Fall upon us," and to the hills, "Cover us."' Young's Literal Translation then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us; -- Smith's Literal Translation Then shall they begin to say to the mountains, Fall upon us; and to the hills, Cover us. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen shall they begin to say to the mountains: Fall upon us; and to the hills: Cover us. Catholic Public Domain Version Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall over us,’ and to the hills, ‘Cover us.’ New American Bible At that time people will say to the mountains, ‘Fall upon us!’ and to the hills, ‘Cover us!’ New Revised Standard Version Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us’; and to the hills, ‘Cover us.’ Translations from Aramaic Lamsa BibleThen they will begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. Aramaic Bible in Plain English And they shall begin to say to the mountains, 'Fall upon us', and to the hills, 'Cover us.' NT Translations Anderson New TestamentThen shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. Godbey New Testament Haweis New Testament Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us! and to the hills, Cover us! Mace New Testament then shall they cry to the mountains, fall on us; and to the hills, cover us. Weymouth New Testament Then will they begin to say to the mountains, 'Fall on us;' and to the hills, 'Cover us.' Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…29Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’ 30At that time ‘ they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!”’ 31For if men do these things while the tree is green, what will happen when it is dry?”… Cross References Hosea 10:8 The high places of Aven will be destroyed—it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!” Revelation 6:16 And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. Isaiah 2:19 Men will flee to caves in the rocks and holes in the ground, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. Isaiah 2:21 They will flee to caverns in the rocks and crevices in the cliffs, away from the terror of the LORD and from the splendor of His majesty, when He rises to shake the earth. Matthew 24:16-18 then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak. Jeremiah 4:29 Every city flees at the sound of the horseman and archer. They enter the thickets and climb among the rocks. Every city is abandoned; no inhabitant is left. Isaiah 10:3 What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth? Isaiah 13:6-8 Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. / Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt. / Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear. Zephaniah 1:18 Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth. Amos 9:1-3 I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. / Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. / Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. Micah 7:17 They will lick the dust like a snake, like reptiles slithering on the ground. They will come trembling from their strongholds in the presence of the LORD our God; they will tremble in fear of You. Nahum 3:11 You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy. Matthew 3:7 But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, “You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath? 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Hebrews 10:27 but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries. Treasury of Scripture Then shall they begin to say to the mountains, Fall on us; and to the hills, Cover us. Isaiah 2:19 And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth. Hosea 10:8 The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed: the thorn and the thistle shall come up on their altars; and they shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us. Revelation 6:16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: Jump to Previous Begin Cover Fall Hills MountainsJump to Next Begin Cover Fall Hills MountainsLuke 23 1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.8. Herod mocks him. 12. Herod and Pilate become friends. 13. Barabbas is desired of the people, 24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified. 26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem; 34. prays for his enemies. 39. Two criminals are crucified with him. 46. His death. 50. His burial. At that time This phrase indicates a specific moment of judgment or calamity. In the context of Luke 23, Jesus is speaking prophetically about the coming destruction of Jerusalem in AD 70, as well as a future time of tribulation. The Greek word used here, "τότε" (tote), often signifies a pivotal moment in God's redemptive history. It serves as a reminder that God's timeline is sovereign and purposeful, and that His judgments are both just and timely. they will say to the mountains Fall on us and to the hills Cover us Parallel Commentaries ... Greek At that time τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. ‘they will say λέγειν (legein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to the τοῖς (tois) Article - Dative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. mountains, ὄρεσιν (oresin) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain). “Fall Πέσετε (Pesete) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 4098: A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall. on ἐφ’ (eph’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. us!” ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. and Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. hills, βουνοῖς (bounois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 1015: A hillock, hill. Probably of foreign origin; a hillock. “Cover Καλύψατε (Kalypsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2572: To veil, hide, conceal, envelop. Akin to klepto and krupto; to cover up. us!”’ ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Luke 23:30 NIVLuke 23:30 NLT Luke 23:30 ESV Luke 23:30 NASB Luke 23:30 KJV Luke 23:30 BibleApps.com Luke 23:30 Biblia Paralela Luke 23:30 Chinese Bible Luke 23:30 French Bible Luke 23:30 Catholic Bible NT Gospels: Luke 23:30 Then they will begin to tell (Luke Lu Lk) |