Verse (Click for Chapter) New International Version For if people do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?” New Living Translation For if these things are done when the tree is green, what will happen when it is dry?” English Standard Version For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?” Berean Standard Bible For if men do these things while the tree is green, what will happen when it is dry?” Berean Literal Bible For if they do these things in the green tree, what might take place in the dry?" King James Bible For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry? New King James Version For if they do these things in the green wood, what will be done in the dry?” New American Standard Bible For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?” NASB 1995 “For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?” NASB 1977 “For if they do these things in the green tree, what will happen in the dry?” Legacy Standard Bible For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?” Amplified Bible For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?” Christian Standard Bible For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry? ” Holman Christian Standard Bible For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?” American Standard Version For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry? Contemporary English Version If this can happen when the wood is green, what do you think will happen when it is dry? English Revised Version For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry? GOD'S WORD® Translation If people do this to a green tree, what will happen to a dry one?" Good News Translation For if such things as these are done when the wood is green, what will happen when it is dry?" International Standard Version And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?" Majority Standard Bible For if men do these things while the tree is green, what will happen when it is dry?” NET Bible For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?" New Heart English Bible For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?" Webster's Bible Translation For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry? Weymouth New Testament For if they are doing these things in the case of the green tree, what will be done in that of the dry?" World English Bible For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?” Literal Translations Literal Standard Versionfor if they do these things in the green tree, what may happen in the dry?” Berean Literal Bible For if they do these things in the green tree, what might take place in the dry?" Young's Literal Translation for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?' Smith's Literal Translation For if they do these in the moist tree, what should be in the dry. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor if in the green wood they do these things, what shall be done in the dry? Catholic Public Domain Version For if they do these things with green wood, what will be done with the dry?” New American Bible for if these things are done when the wood is green what will happen when it is dry?” New Revised Standard Version For if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor if they do these things with the green wood, what will be done with dry wood? Aramaic Bible in Plain English For if they are doing these things with green wood, what will happen with the dried?” NT Translations Anderson New TestamentFor, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry? Godbey New Testament Haweis New Testament For if they do all these things with the green wood, what will be done with the dry? Mace New Testament for if the green wood burn thus, how will the dry wood flame? Weymouth New Testament For if they are doing these things in the case of the green tree, what will be done in that of the dry?" Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…30At that time ‘they will say to the mountains, “Fall on us!” and to the hills, “Cover us!” ’ 31For if men do these things while the tree is green, what will happen when it is dry?” 32Two others, who were criminals, were also led away to be executed with Jesus.… Cross References Ezekiel 20:47-48 Say to the forest of the Negev: Hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says: I am about to ignite in you a fire, and it will devour all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and by it every face from south to north will be scorched. / Then all people will see that I, the LORD, have kindled it; it will not be quenched.” Jeremiah 25:29 For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.’ Proverbs 11:31 If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner! Isaiah 10:33-34 Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled. / He will clear the forest thickets with an axe, and Lebanon will fall before the Mighty One. Isaiah 27:11 When its limbs are dry, they are broken off. Women come and use them for kindling; for this is a people without understanding. Therefore their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor. Hosea 10:8 The high places of Aven will be destroyed—it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, “Cover us!” and to the hills, “Fall on us!” 1 Peter 4:17-18 For it is time for judgment to begin with the family of God; and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God? / And, “If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?” Matthew 3:10 The axe lies ready at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire. Matthew 7:19 Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. John 15:6 If anyone does not remain in Me, he is like a branch that is thrown away and withers. Such branches are gathered up, thrown into the fire, and burned. Romans 11:21-22 For if God did not spare the natural branches, He will certainly not spare you either. / Take notice, therefore, of the kindness and severity of God: severity to those who fell, but kindness to you, if you continue in His kindness. Otherwise you also will be cut off. Revelation 6:16-17 And they said to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of the One seated on the throne, and from the wrath of the Lamb. / For the great day of Their wrath has come, and who is able to withstand it?” Revelation 9:4 They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads. Isaiah 1:31 The strong man will become tinder and his work will be a spark; both will burn together, with no one to quench the flames. Isaiah 33:12 The peoples will be burned to ashes, like thorns cut down and set ablaze. Treasury of Scripture For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry? Proverbs 11:31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner. Jeremiah 25:29 For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts. Ezekiel 15:2-7 Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest? … Jump to Previous Case Dry Green Tree WoodJump to Next Case Dry Green Tree WoodLuke 23 1. Jesus is accused before Pilate, and sent to Herod.8. Herod mocks him. 12. Herod and Pilate become friends. 13. Barabbas is desired of the people, 24. and is released by Pilate, and Jesus is given to be crucified. 26. He tells the women, that lament him, the destruction of Jerusalem; 34. prays for his enemies. 39. Two criminals are crucified with him. 46. His death. 50. His burial. For if men do these things This phrase introduces a conditional statement, highlighting human actions and their consequences. The Greek word for "men" here is "ἄνθρωποι" (anthrōpoi), which can refer to humanity in general. The context is the crucifixion of Jesus, where "these things" refers to the unjust actions against Him. Historically, this reflects the Roman and Jewish authorities' collaboration in Jesus' crucifixion, a grave injustice against the innocent Son of God. It serves as a warning of human depravity and the potential for greater evil. when the tree is green what will happen when it is dry? Parallel Commentaries ... Greek ForὍτι (Hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. if εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. [men] do ποιοῦσιν (poiousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. these things ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. [while] ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tree ξύλῳ (xylō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance. [is] green, ὑγρῷ (hygrō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 5200: Moist, green, full of sap. From the base of huetos; wet, i.e. sappy. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. will happen γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. [when] ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [it is] τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. dry?” ξηρῷ (xērō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 3584: Dry, withered; noun: dry land. From the base of xestes; arid; by implication, shrunken, earth. Links Luke 23:31 NIVLuke 23:31 NLT Luke 23:31 ESV Luke 23:31 NASB Luke 23:31 KJV Luke 23:31 BibleApps.com Luke 23:31 Biblia Paralela Luke 23:31 Chinese Bible Luke 23:31 French Bible Luke 23:31 Catholic Bible NT Gospels: Luke 23:31 For if they do these things (Luke Lu Lk) |