Luke 13:33
New International Version
In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet can die outside Jerusalem!

New Living Translation
Yes, today, tomorrow, and the next day I must proceed on my way. For it wouldn’t do for a prophet of God to be killed except in Jerusalem!

English Standard Version
Nevertheless, I must go on my way today and tomorrow and the day following, for it cannot be that a prophet should perish away from Jerusalem.’

Berean Standard Bible
Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.

Berean Literal Bible
But it behooves Me to proceed today and tomorrow and the following day. For it is not possible for a prophet to perish outside of Jerusalem.

King James Bible
Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

New King James Version
Nevertheless I must journey today, tomorrow, and the day following; for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.

New American Standard Bible
Nevertheless I must go on My journey today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside Jerusalem.

NASB 1995
“Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet would perish outside of Jerusalem.

NASB 1977
“Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day; for it cannot be that a prophet should perish outside of Jerusalem.

Legacy Standard Bible
Nevertheless I must journey on today and tomorrow and the next day, for it is not possible that a prophet would perish outside of Jerusalem.

Amplified Bible
Nevertheless I must travel on today and tomorrow and the day after that—for it cannot be that a prophet would die outside of Jerusalem.

Christian Standard Bible
Yet it is necessary that I travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet to perish outside of Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Yet I must travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet to perish outside of Jerusalem!

American Standard Version
Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
“However, it is right for me that today and tomorrow I should work and I should go the following day, because it is not possible that a Prophet shall perish outside of Jerusalem.”

Contemporary English Version
But I am going on my way today and tomorrow and the next day. After all, Jerusalem is the place where prophets are killed.

Douay-Rheims Bible
Nevertheless I must walk to day and to morrow, and the day following, because it cannot be that a prophet perish, out of Jerusalem.

English Revised Version
Howbeit I must go on my way today and tomorrow and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
But I must be on my way today, tomorrow, and the next day. It's not possible for a prophet to die outside Jerusalem.

Good News Translation
Yet I must be on my way today, tomorrow, and the next day; it is not right for a prophet to be killed anywhere except in Jerusalem.

International Standard Version
But I must be on my way today, tomorrow, and the next day, because it's not possible for a prophet to be killed outside of Jerusalem.'

Literal Standard Version
but it is necessary for Me today, and tomorrow, and the [day] following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.

Majority Standard Bible
Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem.

New American Bible
Yet I must continue on my way today, tomorrow, and the following day, for it is impossible that a prophet should die outside of Jerusalem.’

NET Bible
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, because it is impossible that a prophet should be killed outside Jerusalem.'

New Revised Standard Version
Yet today, tomorrow, and the next day I must be on my way, because it is impossible for a prophet to be killed outside of Jerusalem.’

New Heart English Bible
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it cannot be that a prophet perish outside of Jerusalem.'

Webster's Bible Translation
Nevertheless, I must walk to-day and to-morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet should perish out of Jerusalem.

Weymouth New Testament
"Yet I must continue my journey to-day and to-morrow and the day following; for it is not conceivable that a Prophet should perish outside of Jerusalem.

World English Bible
Nevertheless I must go on my way today and tomorrow and the next day, for it can’t be that a prophet would perish outside of Jerusalem.’

Young's Literal Translation
but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lament over Jerusalem
32But Jesus replied, “Go tell that fox, ‘Look, I will keep driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach My goal.’ 33Nevertheless, I must keep going today and tomorrow and the next day, for it is not admissible for a prophet to perish outside of Jerusalem. 34O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!…

Cross References
Matthew 21:11
The crowds replied, "This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee."

John 11:9
Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? If anyone walks in the daytime, he will not stumble, because he sees by the light of this world.


Treasury of Scripture

Nevertheless I must walk to day, and to morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

I must.

John 4:34
Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

John 9:4
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.

John 11:54
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.

for.

Luke 9:53
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.

Matthew 20:18
Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

Acts 13:27
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.

Jump to Previous
Behoveth Case Conceivable Continue Death Die Following Jerusalem Journey Morrow Nevertheless Outside Perish Prophet Right Surely Third Today To-Day Tomorrow To-Morrow Walk Way
Jump to Next
Behoveth Case Conceivable Continue Death Die Following Jerusalem Journey Morrow Nevertheless Outside Perish Prophet Right Surely Third Today To-Day Tomorrow To-Morrow Walk Way
Luke 13
1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.
6. The fruitless fig tree may not stand.
10. He heals the crooked woman;
18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed,
20. and of leaven;
22. exhorts to enter in at the strait gate;
31. and reproves Herod and Jerusalem.














(33) Nevertheless I must walk.--Better, I must journey, or, I must go onward, the word being that used in Luke 9:51; Luke 9:53. The words indicate the intensity of conviction and of purpose as that expressed before. I cannot bring myself to accept the words that follow--"to-day and to-morrow . . ."--as meaning that there were but three days to pass before He should enter Jerusalem. It would not have been true in fact. It would have seemed obvious, had we not too abundant proof of men's want of power to enter into the poetic forms of Eastern speech when they differ from our own, that the literal meaning here is altogether out of place, and that the same formula is used as in the preceding verse, with the same meaning--i.e., as conveying the thought of a short, undefined interval.

It cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.--The word used here for "it cannot be," occurs in this passage only of the New Testament, and has a peculiar half-ironical force--"It is not meet, it would be at variance with the fitness of things, it is morally impossible." Jerusalem had made the slaughter of the prophets a special prerogative, a monopoly, as has been said, of which none might rob her.

Verse 33. - Nevertheless I must walk to. day, and to-morrow, and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem. He reflects, "Yes, I must go on with my journey for the little space yet left to me;" and then turning to the false Pharisee friends, with the saddest irony bids them not be afraid. Priest and Sanhedrin, the unholy alliance against him of Sadducee and Pharisee, would not be balked of the Victim whose blood they were all thirsting after. Their loved city had ever had one melancholy prerogative. It had ever been the place of death for the prophets of the Lord. That sad privilege would not be taken from it in his case.

Parallel Commentaries ...


Greek
Nevertheless,
πλὴν (plēn)
Conjunction
Strong's 4133: However, nevertheless, but, except that, yet. From pleion; moreover, i.e. Albeit, save that, rather, yet.

I
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

must
δεῖ (dei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1163: Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.

keep going
πορεύεσθαι (poreuesthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

today
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

tomorrow
αὔριον (aurion)
Adverb
Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

next [day],
ἐχομένῃ (echomenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Feminine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

for
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

it is not admissible [for]
ἐνδέχεται (endechetai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1735: To allow, it is possible. Third person singular present of a compound of en and dechomai; it is accepted in, i.e. Admitted.

a prophet
προφήτην (prophētēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.

to perish
ἀπολέσθαι (apolesthai)
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

outside of
ἔξω (exō)
Preposition
Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively.

Jerusalem.
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.


Links
Luke 13:33 NIV
Luke 13:33 NLT
Luke 13:33 ESV
Luke 13:33 NASB
Luke 13:33 KJV

Luke 13:33 BibleApps.com
Luke 13:33 Biblia Paralela
Luke 13:33 Chinese Bible
Luke 13:33 French Bible
Luke 13:33 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 13:33 Nevertheless I must go on my way (Luke Lu Lk)
Luke 13:32
Top of Page
Top of Page