2 Chronicles 24:20
New International Version
Then the Spirit of God came on Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, “This is what God says: ‘Why do you disobey the LORD’s commands? You will not prosper. Because you have forsaken the LORD, he has forsaken you.’”

New Living Translation
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, “This is what God says: Why do you disobey the LORD’s commands and keep yourselves from prospering? You have abandoned the LORD, and now he has abandoned you!”

English Standard Version
Then the Spirit of God clothed Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stood above the people, and said to them, “Thus says God, ‘Why do you break the commandments of the LORD, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, he has forsaken you.’”

Berean Standard Bible
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’ ”

King James Bible
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

New King James Version
Then the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, “Thus says God: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He also has forsaken you.’ ”

New American Standard Bible
Then the Spirit of God covered Zechariah, the son of Jehoiada the priest like clothing; and he stood above the people and said to them, “This is what God has said, ‘Why do you break the commandments of the LORD and do not prosper? Because you have abandoned the LORD, He has also abandoned you.’”

NASB 1995
Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, “Thus God has said, ‘Why do you transgress the commandments of the LORD and do not prosper? Because you have forsaken the LORD, He has also forsaken you.’”

NASB 1977
Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, “Thus God has said, ‘Why do you transgress the commandments of the LORD and do not prosper? Because you have forsaken the LORD, He has also forsaken you.’”

Legacy Standard Bible
Now the Spirit of God clothed Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, “Thus says God, ‘Why do you trespass against the commandments of Yahweh and do not succeed? Because you have forsaken Yahweh, He has also forsaken you.’”

Amplified Bible
Then the Spirit of God came over Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stood above the people and said to them, “This is what God has said: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have abandoned (turned away from) the LORD, He has also abandoned (turned away from) you.’”

Christian Standard Bible
The Spirit of God enveloped Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood above the people and said to them, “This is what God says, ‘Why are you transgressing the LORD’s commands so that you do not prosper? Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.’ ”

Holman Christian Standard Bible
The Spirit of God took control of Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood above the people and said to them, “This is what God says, ‘Why are you transgressing the LORD’s commands and you do not prosper? Because you have abandoned the LORD, He has abandoned you.’”

American Standard Version
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of Jehovah, so that ye cannot prosper? because ye have forsaken Jehovah, he hath also forsaken you.

Contemporary English Version
God's Spirit spoke to Zechariah son of Jehoiada the priest, and Zechariah told everyone that God was saying: "Why are you disobeying me and my laws? This will only bring punishment! You have deserted me, so now I will desert you."

English Revised Version
And the spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

GOD'S WORD® Translation
God's Spirit gave Zechariah, son of the priest Jehoiada, strength. Zechariah stood in front of the people and said to them, "This is what God says: Why are you breaking the LORD's commands? You won't prosper that way! The LORD has abandoned you because you have abandoned him."

Good News Translation
Then the spirit of God took control of Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood where the people could see him and called out, "The LORD God asks why you have disobeyed his commands and are bringing disaster on yourselves! You abandoned him, so he has abandoned you!"

International Standard Version
Then Jehoiada the priest's son Zechariah was clothed by the Spirit of God, and he stood above the people and told them, "This is what God has to say: 'Why are you breaking the LORD's commandments. You'll never be successful! Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.'"

Majority Standard Bible
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’”

NET Bible
God's Spirit energized Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, "This is what God says: 'Why are you violating the commands of the LORD? You will not be prosperous! Because you have rejected the LORD, he has rejected you!'"

New Heart English Bible
The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, "Thus says God, 'Why do you disobey the commandments of the LORD, so that you can't prosper? Because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.'"

Webster's Bible Translation
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

World English Bible
The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, “God says, ‘Why do you disobey Yahweh’s commandments, so that you can’t prosper? Because you have forsaken Yahweh, he has also forsaken you.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
and the Spirit of God has clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he stands above the people, and says to them, “Thus said God: Why are you transgressing the commands of YHWH, and do not prosper? Because you have forsaken YHWH, He forsakes you.”

Young's Literal Translation
and the Spirit of God hath clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he standeth over-against the people, and saith to them, 'Thus said God, Why are ye transgressing the commands of Jehovah, and prosper not? because ye have forsaken Jehovah -- He doth forsake you.'

Smith's Literal Translation
And the spirit of God clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he will stand from above to the people, and say to them, Thus said God, Wherefore are ye passing by the commands of Jehovah, and ye shall not prosper? for ye forsook Jehovah, and he will forsake you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The spirit of God then came upon Zacharias the son of Joiada the priest, and he stood in the sight of the people, and said to them: Thus saith the Lord God: Why transgress you the commandment of the Lord which will not be for your good, and have forsaken the Lord, to make him forsake you?

Catholic Public Domain Version
And so the Spirit of God clothed Zechariah, the son of Jehoiada the priest. And he stood in the sight of the people, and he said to them: “Thus says the Lord God: Why have you transgressed the precept of the Lord, though it was not to your benefit, and why have you abandoned the Lord, so that he would then abandon you?”

New American Bible
Then the spirit of God clothed Zechariah, son of Jehoiada the priest. He took his stand above the people and said to them: “Thus says God, Why are you transgressing the LORD’s commands, so that you cannot prosper? Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.”

New Revised Standard Version
Then the spirit of God took possession of Zechariah son of the priest Jehoiada; he stood above the people and said to them, “Thus says God: Why do you transgress the commandments of the LORD, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the Spirit of the LORD came upon Zechariah the son of Jehoiadah the priest, and he went up and stood above the people and said to them, Thus says the LORD: Why do you transgress the commandments of the LORD, that you cannot prosper? Because you have forsaken my way, I will also forsake you.

Peshitta Holy Bible Translated
And the Spirit of LORD JEHOVAH clothed himself with Zechariah, son of Yawida the Priest, and he came up and stood above the people and said to them: “Thus says LORD JEHOVAH: ‘Why have you acted against the commandments of LORD JEHOVAH? You shall not prosper! Because you have forsaken my way, I also am leaving you.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the spirit of God clothed Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said unto them: 'Thus saith God: Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, He hath also forsaken you.'

Brenton Septuagint Translation
And the Spirit of God came upon Azarias the son of Jodae the priest, and he stood up above the people, and said, Thus saith the Lord, Why do ye transgress the commandments of the Lord? so shall ye not prosper; for ye have forsaken the Lord, and he will forsake you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Wickedness of Joash
19Nevertheless, the LORD sent prophets to bring the people back to Him and to testify against them; but they would not listen. 20Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’” 21But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD.…

Cross References
Matthew 23:35
And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Luke 11:51
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation.

Hebrews 11:37-38
They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.

Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

Matthew 21:35-39
But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. / Again, he sent other servants, more than the first group. But the tenants did the same to them. / Finally, he sent his son to them. ‘They will respect my son,’ he said. ...

Jeremiah 26:20-23
Now there was another man prophesying in the name of the LORD, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim. He prophesied against this city and against this land the same things that Jeremiah did. / King Jehoiakim and all his mighty men and officials heard his words, and the king sought to put him to death. But when Uriah found out about it, he fled in fear and went to Egypt. / Then King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan son of Achbor along with some other men. ...

Nehemiah 9:26
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies.

1 Kings 18:4
for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.)

1 Kings 19:10
“I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.”

2 Chronicles 36:15-16
Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

2 Kings 17:13-14
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” / But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God.

Isaiah 30:10-11
They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. / Get out of the way; turn off the road. Rid us of the Holy One of Israel!”

Jeremiah 2:30
“I have struck your sons in vain; they accepted no discipline. Your own sword has devoured your prophets like a voracious lion.”

Jeremiah 7:25-26
From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. / Yet they would not listen to Me or incline their ear, but they stiffened their necks and did more evil than their fathers.

Jeremiah 25:4-5
And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear. / The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever.


Treasury of Scripture

And the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said to them, Thus said God, Why transgress you the commandments of the LORD, that you cannot prosper? because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.

And the Sprit

2 Chronicles 15:1
And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded:

2 Chronicles 20:14
Then upon Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite of the sons of Asaph, came the Spirit of the LORD in the midst of the congregation;

came upon [heb] clothed

Judges 6:34
But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him.

1 Chronicles 12:18
Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.

the son

2 Chronicles 23:11
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

transgress

Numbers 14:41
And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.

1 Samuel 13:13,14
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever…

2 Samuel 12:9,10
Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon…

because

2 Chronicles 15:2
And he went out to meet Asa, and said unto him, Hear ye me, Asa, and all Judah and Benjamin; The LORD is with you, while ye be with him; and if ye seek him, he will be found of you; but if ye forsake him, he will forsake you.

Deuteronomy 29:25,26
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt: …

1 Chronicles 28:9
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Jump to Previous
Clothed Commandments Disobey Forsaken Jehoiada Priest Prosper Spirit Stood Transgress Zechariah
Jump to Next
Clothed Commandments Disobey Forsaken Jehoiada Priest Prosper Spirit Stood Transgress Zechariah
2 Chronicles 24
1. Joash reigns well all the days of Jehoiada
4. He gives order for the repair of the temple
15. Jehoiada's death and honorable burial
17. Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada
23. Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad
27. Amaziah succeeds him














Then the Spirit of God came upon
This phrase signifies a divine empowerment and inspiration. In the Hebrew context, the "Spirit of God" (רוּחַ אֱלֹהִים, Ruach Elohim) is often associated with God's active presence and power. This is not merely a feeling or emotion but a profound, transformative experience where God Himself equips an individual for a specific task or message. Historically, this divine empowerment was necessary for prophets to deliver God's messages with authority and clarity. It underscores the belief that true prophecy is not of human origin but divinely inspired.

Zechariah son of Jehoiada the priest
Zechariah, the son of Jehoiada, is a significant figure due to his lineage and role. Jehoiada was a faithful priest who had a substantial influence on King Joash, guiding him in the ways of the Lord. Zechariah, following in his father's footsteps, represents the continuation of a godly legacy. His identity as a priest highlights the importance of spiritual leadership and the responsibility to uphold God's commandments. This historical context emphasizes the tragedy of his eventual martyrdom, as it reflects the people's departure from their spiritual roots.

He stood before the people
This phrase indicates a position of authority and courage. To "stand before the people" in a biblical sense often means to take a public stance, especially in delivering a message from God. It requires boldness and conviction, as the prophet is often confronting the people with uncomfortable truths. This act of standing is symbolic of Zechariah's role as a mediator between God and the Israelites, emphasizing the prophetic duty to speak truth to power, regardless of personal risk.

and said to them, 'This is what God says
The phrase "This is what God says" is a declaration of divine authority. In Hebrew, it is often introduced by "כה אמר יהוה" (Ko amar Yahweh), which translates to "Thus says the LORD." This formula is used throughout the prophetic literature to assert that the message is not the prophet's own but directly from God. It serves as a reminder of the seriousness and authenticity of the message, demanding the audience's attention and obedience.

Why do you transgress the commandments of the LORD
Here, "transgress" (פָּשַׁע, pasha) implies a willful rebellion or breach of trust. The commandments of the LORD are not merely rules but a covenantal relationship between God and His people. To transgress them is to break faith with God, which has severe spiritual and communal consequences. This question is rhetorical, meant to provoke self-examination and repentance among the people, highlighting the gravity of their disobedience.

so that you cannot prosper?
The inability to prosper is presented as a direct consequence of disobedience. In the biblical worldview, prosperity is often linked to faithfulness to God's commandments. This is not merely material wealth but encompasses spiritual well-being and divine favor. The historical context of Israel's covenant with God included blessings for obedience and curses for disobedience, as outlined in Deuteronomy. This phrase serves as a reminder of the conditional nature of God's promises.

Because you have forsaken the LORD
Forsaking the LORD (עָזַב, azav) implies a deliberate abandonment or neglect. This is a serious accusation, as it denotes a turning away from the source of life and blessing. In the historical context, forsaking God often led to idolatry and moral decay. This phrase underscores the covenantal breach and the relational aspect of sin, which is not just a legal transgression but a personal betrayal of God.

He has forsaken you
This is a sobering declaration of divine judgment. The reciprocal nature of the relationship between God and His people is highlighted here. When the people abandon God, they remove themselves from His protection and blessing. This is not an arbitrary punishment but a natural consequence of their actions. Theologically, it serves as a warning of the seriousness of sin and the importance of maintaining faithfulness to God. It calls the audience to repentance and a return to the covenant relationship with the LORD.

(20) And the Spirit of God came upon.--Literally, clothed, invested. (See Note on 1Chronicles 12:18.)

Zechariah the son of Jehoiada the priest.--"The priest," i.e., the high priest, is an epithet of Jehoiada, not of Zechariah.

Which stood above the people.--Probably on the steps of the inner court of the Temple, facing the people who were assembled in the outer court.

Why transgress.--Wherefore are ye transgressing?

That ye cannot prosper.--Literally, and will not prosper.

Because ye have forsaken . . .--Rather, for ye have forsaken the Lord, and He hath forsaken you. (Comp. the similar language ascribed to the prophets Shemaiah and Azariah ben Oded, 2Chronicles 12:5; 2Chronicles 15:2). . . .

Verse 20. - Came upon; margin, clothed; Revised Version margin, clothed itself with (1 Chronicles 12:18). Compare the beautiful expression of Revelation 1:10, I was in the Spirit;" it was not merely that the Spirit deigned to visit St. John in Patmos, but so possessed him that he was in the Spirit. The son of Jehoiada; i.e. very possibly grandson of Jehoiada (Jehoiada's great age the rather countenancing this interpretation) and "son of Barachias" (Matthew 23:35). That ye cannot prosper. The Hebrew text says, "and ye will not prosper." This clause may read all the more forcibly if kept under the dominance of the why of the former, reminding us of such appeals as "Why will ye die?" etc. (2 Chronicles 15:2; Deuteronomy 18, throughout). Reading these two clauses in the preterite or present tense will make them neither less forcible nor less correct, so indicating that they, the princes and the nation, were already beginning to eat the fruit of their ways, and "rumours of war," if not war itself, were on them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the Spirit
וְר֣וּחַ (wə·rū·aḥ)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of God
אֱלֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

came upon
לָֽבְשָׁה֙ (lā·ḇə·šāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

Zechariah
זְכַרְיָה֙ (zə·ḵar·yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 2148: Zachariah -- the name of a number of Israelites

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Jehoiada
יְהוֹיָדָ֣ע (yə·hō·w·yā·ḏā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3077: Jehoiada -- 'the LORD knows', the name of several Israelites

the priest,
הַכֹּהֵ֔ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

who stood up
וַֽיַּעֲמֹ֖ד (way·ya·‘ă·mōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

before
מֵעַ֣ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the people
לָעָ֑ם (lā·‘ām)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to them,
לָהֶ֜ם (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

“This is what
כֹּ֣ה ׀ (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

God
הָאֱלֹהִ֗ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Why
לָמָה֩ (lā·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

do you
אַתֶּ֨ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

transgress
עֹבְרִ֜ים (‘ō·ḇə·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the commandments
מִצְוֺ֤ת (miṣ·wōṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4687: Commandment

of the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

so that you cannot
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

prosper?
תַצְלִ֔יחוּ (ṯaṣ·lî·ḥū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 6743: To push forward

Because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

you have forsaken
עֲזַבְתֶּ֥ם (‘ă·zaḇ·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

He has forsaken
וַיַּֽעֲזֹ֥ב (way·ya·‘ă·zōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

you.’
אֶתְכֶֽם׃ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case


Links
2 Chronicles 24:20 NIV
2 Chronicles 24:20 NLT
2 Chronicles 24:20 ESV
2 Chronicles 24:20 NASB
2 Chronicles 24:20 KJV

2 Chronicles 24:20 BibleApps.com
2 Chronicles 24:20 Biblia Paralela
2 Chronicles 24:20 Chinese Bible
2 Chronicles 24:20 French Bible
2 Chronicles 24:20 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 24:20 The Spirit of God came on Zechariah (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 24:19
Top of Page
Top of Page