Deuteronomy 29:25
New International Version
And the answer will be: “It is because this people abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, the covenant he made with them when he brought them out of Egypt.

New Living Translation
“And the answer will be, ‘This happened because the people of the land abandoned the covenant that the LORD, the God of their ancestors, made with them when he brought them out of the land of Egypt.

English Standard Version
Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,

Berean Standard Bible
And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

King James Bible
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:

New King James Version
Then people would say: ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt;

New American Standard Bible
Then people will say, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

NASB 1995
“Then men will say, ‘Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

NASB 1977
“Then men shall say, ‘Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Legacy Standard Bible
Then men will say, ‘Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He cut with them when He brought them out of the land of Egypt.

Amplified Bible
Then people will say, ‘It is because they abandoned (broke) the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Christian Standard Bible
Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Then people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt.

American Standard Version
Then men shall say, Because they forsook the covenant of Jehovah, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,

Aramaic Bible in Plain English
And they will say, ‘Because they have forsaken the covenant of LORD JEHOVAH, God of their fathers who covenanted with them when he brought them out from the land of Egypt:

Brenton Septuagint Translation
And men shall say, Because they forsook the covenant of the Lord God of their fathers, the things which he appointed to their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:

Contemporary English Version
And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the LORD, but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement

Douay-Rheims Bible
And they shall answer: Because they forsook the covenant of the Lord, which he made with their fathers, when he brought them out of the land of Egypt:

English Revised Version
Then men shall say, Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt;

GOD'S WORD® Translation
The answer will be, "Because they abandoned the promise of the LORD God of their ancestors. He made this promise to them when he brought them out of Egypt.

Good News Translation
And the answer will be, 'It is because the LORD's people broke the covenant they had made with him, the God of their ancestors, when he brought them out of Egypt.

International Standard Version
Then they will answer themselves, 'Because they've abandoned the covenant of their LORD, the God of their ancestors that he had made with them when he brought them out of Egypt.

JPS Tanakh 1917
then men shall say: 'Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them forth out of the land of Egypt;

Literal Standard Version
And they have said, Because that they have forsaken the covenant of YHWH, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,

Majority Standard Bible
And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

New American Bible
And they will say, “Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt,

NET Bible
Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.

New Revised Standard Version
They will conclude, “It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.

New Heart English Bible
Then men shall say, "Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,

Webster's Bible Translation
Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth from the land of Egypt:

World English Bible
Then men will say, “Because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt,

Young's Literal Translation
'And they have said, Because that they have forsaken the covenant of Jehovah, God of their fathers, which He made with them in His bringing them out of the land of Egypt,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Covenant in Moab
24So all the nations will ask, ‘Why has the LORD done such a thing to this land? Why this great outburst of anger?’ 25And the people will answer, ‘It is because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt. 26They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known—gods that the LORD had not given to them.…

Cross References
Deuteronomy 29:26
They went and served other gods, and they worshiped gods they had not known--gods that the LORD had not given to them.

1 Kings 9:9
And others will answer, 'Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them--because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.'"

2 Kings 17:9
The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities.

2 Kings 17:15
They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and themselves became worthless, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

2 Kings 22:17
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be kindled against this place and will not be quenched.'

2 Chronicles 36:13
He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. But Zedekiah stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.

Isaiah 65:11
But you who forsake the LORD, who forget My holy mountain, who set a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,


Treasury of Scripture

Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:

Because

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Jeremiah 40:2,3
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place…

Jeremiah 50:7
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

they have forsaken

1 Kings 19:10-14
And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away…

Isaiah 24:1-6
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof…

Jeremiah 22:9
Then they shall answer, Because they have forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them.

Jump to Previous
Abandoned Agreement Covenant Egypt
Jump to Next
Abandoned Agreement Covenant Egypt
Deuteronomy 29
1. Moses exhorts them to obedience, reminding of the works they had seen
10. All are presented before the Lord to enter into his covenant
18. The great wrath on him who flatters himself in his wickedness
29. Secret things belong unto God
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
And [the people] will answer,
וְאָ֣מְר֔וּ (wə·’ā·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘It is because
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

they abandoned
עָֽזְב֔וּ (‘ā·zə·ḇū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the covenant
בְּרִ֥ית (bə·rîṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1285: A covenant

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of their fathers,
אֲבֹתָ֑ם (’ă·ḇō·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

which
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He made
כָּרַ֣ת (kā·raṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

with
עִמָּ֔ם (‘im·mām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5973: With, equally with

them when He brought
בְּהוֹצִיא֥וֹ (bə·hō·w·ṣî·’ōw)
Preposition-b | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

them
אֹתָ֖ם (’ō·ṯām)
Direct object marker | third person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

out of the land
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Deuteronomy 29:25 NIV
Deuteronomy 29:25 NLT
Deuteronomy 29:25 ESV
Deuteronomy 29:25 NASB
Deuteronomy 29:25 KJV

Deuteronomy 29:25 BibleApps.com
Deuteronomy 29:25 Biblia Paralela
Deuteronomy 29:25 Chinese Bible
Deuteronomy 29:25 French Bible
Deuteronomy 29:25 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 29:25 Then men shall say Because they forsook (Deut. De Du)
Deuteronomy 29:24
Top of Page
Top of Page