Jeremiah 50:7
New International Version
Whoever found them devoured them; their enemies said, ‘We are not guilty, for they sinned against the LORD, their verdant pasture, the LORD, the hope of their ancestors.’

New Living Translation
All who found them devoured them. Their enemies said, ‘We did nothing wrong in attacking them, for they sinned against the LORD, their true place of rest, and the hope of their ancestors.’

English Standard Version
All who found them have devoured them, and their enemies have said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their habitation of righteousness, the LORD, the hope of their fathers.’

Berean Study Bible
All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.’

King James Bible
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

New King James Version
All who found them have devoured them; And their adversaries said, ‘We have not offended, Because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, The LORD, the hope of their fathers.’

New American Standard Bible
“All who found them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Since they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, The LORD, the hope of their fathers.’

NASB 1995
“All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, Even the LORD, the hope of their fathers.’

NASB 1977
“All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, Even the LORD, the hope of their fathers.’

Amplified Bible
“All who found them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Because they have sinned against the LORD [and are no longer holy to Him], their [true] habitation of righteousness and justice, Even the LORD, the [confident] hope of their fathers.’

Christian Standard Bible
Whoever found them devoured them. Their adversaries said, “We’re not guilty; instead, they have sinned against the LORD, their righteous grazing land, the hope of their ancestors, the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
All who found them devoured them. Their adversaries said, “We’re not guilty; instead, they have sinned against the LORD, their righteous grazing land, the hope of their ancestors, the LORD.”

American Standard Version
All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.

Aramaic Bible in Plain English
Everyone who found them ate them and their enemies said: “We shall not release them, for they have sinned toward LORD JEHOVAH and toward his righteous dwelling, and LORD JEHOVAH is the hope of their fathers!”

Brenton Septuagint Translation
All that found them consumed them: their enemies said, Let us not leave them alone, because they have sinned against the Lord: he that gathered their fathers had a pasture of righteousness.

Contemporary English Version
I am your true pastureland, the one who gave hope to your ancestors. But you abandoned me, so when your enemies found you, they felt no guilt as they gobbled you up.

Douay-Rheims Bible
All that found them, have devoured them: and their enemies said: We have not sinned in so doing: because they have sinned against the Lord the beauty of justice, and against the Lord the hope of their fathers.

English Revised Version
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Good News Translation
They are attacked by all who find them. Their enemies say, 'They sinned against the LORD, and so what we have done is not wrong. Their ancestors trusted in the LORD, and they themselves should have remained faithful to him.'

GOD'S WORD® Translation
Everyone who finds them eats them. Their enemies say, 'We're not guilty. They have sinned against the LORD, their true pasture. They have sinned against the LORD, the hope of their ancestors.'

International Standard Version
All who find them devour them, but their enemies say, 'We're not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their ancestors.'

JPS Tanakh 1917
All that found them have devoured them; And their adversaries said: 'We are not guilty'; Because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, Even the LORD, the hope of their fathers.

Literal Standard Version
All finding them have devoured them, And their adversaries have said: We are not guilty, Because that they sinned against YHWH, The habitation of righteousness, And the hope of their fathers—YHWH.

NET Bible
All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, 'We are not liable for punishment! For those people have sinned against the LORD, their true pasture. They have sinned against the LORD in whom their ancestors trusted.'

New Heart English Bible
All who found them have devoured them; and their adversaries said, "We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers."

World English Bible
All who found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.

Young's Literal Translation
All finding them have devoured them, And their adversaries have said: We are not guilty, Because that they sinned against Jehovah, The habitation of righteousness, And the hope of their fathers -- Jehovah.

Additional Translations ...
Context
Hope for Israel and Judah
6My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place. 7All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.’ 8Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.…

Cross References
Psalm 22:4
In You our fathers trusted; they trusted and You delivered them.

Psalm 71:5
For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.

Jeremiah 2:3
Israel was holy to the LORD, the firstfruits of His harvest. All who devoured her found themselves guilty; disaster came upon them,'" declares the LORD.

Jeremiah 5:17
They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust."

Jeremiah 10:25
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.

Jeremiah 14:8
O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night?

Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.


Treasury of Scripture

All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

have devoured

Jeremiah 50:17,33
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones…

Jeremiah 12:7-11
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies…

Psalm 79:7
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

We offend

Jeremiah 2:3
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.

Jeremiah 40:2,3
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place…

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

the habitation

Jeremiah 31:23
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

Psalm 90:1
A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.

Psalm 91:1
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

the hope

Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

Psalm 22:4,5
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them…

1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;









(7) Their adversaries said, We offend not . . .--The words are suggestive as indicating a special aspect of the thoughts of the prophet as to the idolatry of Judah. What was to him its extremest humiliation. was that it put a taunt into the mouths of the enemies of her people. They were able to say, "We are acting rightly: we are but instruments in the hands of God." The words that follow can scarcely be thought of as those of the enemies of Israel, but as added by the prophet to emphasise the guilt of his own people.

Verse 7. - We offend not; rather, we incur no guilt. As long as Israel lived a life consecrated to Jehovah, "all that devoured him incurred guilt" (Jeremiah 2:3). But now that he had wandered from Jehovah, and so forfeited his protection, his adversaries denied that they could be brought to account. Habitation of justice; strictly, pasture of righteousness. The same title is applied in Jeremiah 31:23 to Jerusalem. But Jerusalem's spiritual efficacy is only derivative; rest and life flow from Jehovah alone, who is, therefore, the true Pasture of his people. In the Hebrew, "Jehovah" is placed emphatically at the end of the verse. The hope of their fathers (comp. Psalm 22:4). To forsake Jehovah was an act of treason to the former generations.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who found them
מוֹצְאֵיהֶ֣ם (mō·wṣ·’ê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

devoured them,
אֲכָל֔וּם (’ă·ḵā·lūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 398: To eat

and their enemies
וְצָרֵיהֶ֥ם (wə·ṣā·rê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

said,
אָמְר֖וּ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 559: To utter, say

‘We are not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

guilty,
נֶאְשָׁ֑ם (ne’·šām)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish

for
תַּ֗חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

they have sinned
חָטְא֤וּ (ḥā·ṭə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against the LORD,
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the habitation
נְוֵה־ (nə·wêh-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

of righteousness,
צֶ֔דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's 6664: The right, equity, prosperity

the LORD,
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the hope
וּמִקְוֵ֥ה (ū·miq·wêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 4723: Something waited for, confidence, a collection, a pond, a caravan, drove

of their fathers.’
אֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם (’ă·ḇō·w·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father


Jump to Previous
Adversaries Attacked Attackers Devoured Enemies Evil Fathers Finding Found Guilty Habitation Hope Inasmuch Justice Offend Righteousness Sinned True. Wrong
Jump to Next
Adversaries Attacked Attackers Devoured Enemies Evil Fathers Finding Found Guilty Habitation Hope Inasmuch Justice Offend Righteousness Sinned True. Wrong
Links
Jeremiah 50:7 NIV
Jeremiah 50:7 NLT
Jeremiah 50:7 ESV
Jeremiah 50:7 NASB
Jeremiah 50:7 KJV

Jeremiah 50:7 BibleApps.com
Jeremiah 50:7 Biblia Paralela
Jeremiah 50:7 Chinese Bible
Jeremiah 50:7 French Bible
Jeremiah 50:7 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 50:7 All who found them have devoured them (Jer.)
Jeremiah 50:6
Top of Page
Top of Page