Verse (Click for Chapter) New International Version Whoever found them devoured them; their enemies said, ‘We are not guilty, for they sinned against the LORD, their verdant pasture, the LORD, the hope of their ancestors.’ New Living Translation All who found them devoured them. Their enemies said, ‘We did nothing wrong in attacking them, for they sinned against the LORD, their true place of rest, and the hope of their ancestors.’ English Standard Version All who found them have devoured them, and their enemies have said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their habitation of righteousness, the LORD, the hope of their fathers.’ Berean Standard Bible All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.’ King James Bible All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. New King James Version All who found them have devoured them; And their adversaries said, ‘We have not offended, Because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, The LORD, the hope of their fathers.’ New American Standard Bible “All who found them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Since they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, The LORD, the hope of their fathers.’ NASB 1995 “All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, Even the LORD, the hope of their fathers.’ NASB 1977 “All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, Even the LORD, the hope of their fathers.’ Legacy Standard Bible All who came out against them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against Yahweh, who is the abode of righteousness, Even Yahweh, the hope of their fathers.’ Amplified Bible “All who found them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Because they have sinned against the LORD [and are no longer holy to Him], their [true] habitation of righteousness and justice, Even the LORD, the [confident] hope of their fathers.’ Christian Standard Bible Whoever found them devoured them. Their adversaries said, “We’re not guilty; instead, they have sinned against the LORD, their righteous grazing land, the hope of their ancestors, the LORD.” Holman Christian Standard Bible All who found them devoured them. Their adversaries said, “We’re not guilty; instead, they have sinned against the LORD, their righteous grazing land, the hope of their ancestors, the LORD.” American Standard Version All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers. Aramaic Bible in Plain English Everyone who found them ate them and their enemies said: “We shall not release them, for they have sinned toward LORD JEHOVAH and toward his righteous dwelling, and LORD JEHOVAH is the hope of their fathers!” Brenton Septuagint Translation All that found them consumed them: their enemies said, Let us not leave them alone, because they have sinned against the Lord: he that gathered their fathers had a pasture of righteousness. Contemporary English Version I am your true pastureland, the one who gave hope to your ancestors. But you abandoned me, so when your enemies found you, they felt no guilt as they gobbled you up. Douay-Rheims Bible All that found them, have devoured them: and their enemies said: We have not sinned in so doing: because they have sinned against the Lord the beauty of justice, and against the Lord the hope of their fathers. English Revised Version All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. GOD'S WORD® Translation Everyone who finds them eats them. Their enemies say, 'We're not guilty. They have sinned against the LORD, their true pasture. They have sinned against the LORD, the hope of their ancestors.' Good News Translation They are attacked by all who find them. Their enemies say, 'They sinned against the LORD, and so what we have done is not wrong. Their ancestors trusted in the LORD, and they themselves should have remained faithful to him.' International Standard Version All who find them devour them, but their enemies say, 'We're not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their ancestors.' JPS Tanakh 1917 All that found them have devoured them; And their adversaries said: 'We are not guilty'; Because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, Even the LORD, the hope of their fathers. Literal Standard Version All finding them have devoured them, | And their adversaries have said: We are not guilty, | Because that they sinned against YHWH, | The habitation of righteousness, | And the hope of their fathers—YHWH. Majority Standard Bible All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.’ New American Bible Whoever happened upon them devoured them; their enemies said, “We are not guilty, Because they sinned against the LORD, the abode of justice, the hope of their ancestors.” NET Bible All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, 'We are not liable for punishment! For those people have sinned against the LORD, their true pasture. They have sinned against the LORD in whom their ancestors trusted.' New Revised Standard Version All who found them have devoured them, and their enemies have said, “We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the true pasture, the LORD, the hope of their ancestors.” New Heart English Bible All who found them have devoured them; and their adversaries said, "We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers." Webster's Bible Translation All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. World English Bible All who found them have devoured them. Their adversaries said, ‘We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.’ Young's Literal Translation All finding them have devoured them, And their adversaries have said: We are not guilty, Because that they sinned against Jehovah, The habitation of righteousness, And the hope of their fathers -- Jehovah. Additional Translations ... Audio Bible Context Hope for Israel and Judah…6My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place. 7All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.’ 8Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.… Cross References Psalm 22:4 In You our fathers trusted; they trusted and You delivered them. Psalm 71:5 For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth. Jeremiah 2:3 Israel was holy to the LORD, the firstfruits of His harvest. All who devoured her found themselves guilty; disaster came upon them,'" declares the LORD. Jeremiah 5:17 They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust." Jeremiah 10:25 Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland. Jeremiah 14:8 O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night? Jeremiah 17:13 O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water. Treasury of Scripture All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers. have devoured Jeremiah 50:17,33 Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones… Jeremiah 12:7-11 I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies… Psalm 79:7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place. We offend Jeremiah 2:3 Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD. Jeremiah 40:2,3 And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place… Isaiah 47:6 I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke. the habitation Jeremiah 31:23 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness. Psalm 90:1 A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. Psalm 91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. the hope Jeremiah 14:8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night? Psalm 22:4,5 Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them… 1 Timothy 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; Jump to Previous Adversaries Attacked Attackers Devoured Enemies Evil Fathers Finding Found Guilty Habitation Hope Inasmuch Justice Offend Righteousness Sinned True. WrongJump to Next Adversaries Attacked Attackers Devoured Enemies Evil Fathers Finding Found Guilty Habitation Hope Inasmuch Justice Offend Righteousness Sinned True. WrongJeremiah 50 1. The judgment of Babylon and the redemption of Israel(7) Their adversaries said, We offend not . . .--The words are suggestive as indicating a special aspect of the thoughts of the prophet as to the idolatry of Judah. What was to him its extremest humiliation. was that it put a taunt into the mouths of the enemies of her people. They were able to say, "We are acting rightly: we are but instruments in the hands of God." The words that follow can scarcely be thought of as those of the enemies of Israel, but as added by the prophet to emphasise the guilt of his own people.Verse 7. - We offend not; rather, we incur no guilt. As long as Israel lived a life consecrated to Jehovah, "all that devoured him incurred guilt" (Jeremiah 2:3). But now that he had wandered from Jehovah, and so forfeited his protection, his adversaries denied that they could be brought to account. Habitation of justice; strictly, pasture of righteousness. The same title is applied in Jeremiah 31:23 to Jerusalem. But Jerusalem's spiritual efficacy is only derivative; rest and life flow from Jehovah alone, who is, therefore, the true Pasture of his people. In the Hebrew, "Jehovah" is placed emphatically at the end of the verse. The hope of their fathers (comp. Psalm 22:4). To forsake Jehovah was an act of treason to the former generations. Parallel Commentaries ... Hebrew Allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who found them מוֹצְאֵיהֶ֣ם (mō·wṣ·’ê·hem) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present devoured them, אֲכָל֔וּם (’ă·ḵā·lūm) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 398: To eat and their enemies וְצָרֵיהֶ֥ם (wə·ṣā·rê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent said, אָמְר֖וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say ‘We are not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no guilty, נֶאְשָׁ֑ם (ne’·šām) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish for תַּ֗חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of they have sinned חָטְא֤וּ (ḥā·ṭə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn against the LORD, לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the habitation נְוֵה־ (nə·wêh-) Noun - masculine singular construct Strong's 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation of righteousness, צֶ֔דֶק (ṣe·ḏeq) Noun - masculine singular Strong's 6664: The right, equity, prosperity the LORD, יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the hope וּמִקְוֵ֥ה (ū·miq·wêh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4723: Something waited for, confidence, a collection, a pond, a caravan, drove of their fathers.’ אֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם (’ă·ḇō·w·ṯê·hem) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father Links Jeremiah 50:7 NIVJeremiah 50:7 NLT Jeremiah 50:7 ESV Jeremiah 50:7 NASB Jeremiah 50:7 KJV Jeremiah 50:7 BibleApps.com Jeremiah 50:7 Biblia Paralela Jeremiah 50:7 Chinese Bible Jeremiah 50:7 French Bible Jeremiah 50:7 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 50:7 All who found them have devoured them (Jer.) |