Jeremiah 50:7
New International Version
Whoever found them devoured them; their enemies said, 'We are not guilty, for they sinned against the LORD, their verdant pasture, the LORD, the hope of their ancestors.'

New Living Translation
All who found them devoured them. Their enemies said, 'We did nothing wrong in attacking them, for they sinned against the LORD, their true place of rest, and the hope of their ancestors.'

English Standard Version
All who found them have devoured them, and their enemies have said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, their habitation of righteousness, the LORD, the hope of their fathers.’

Berean Study Bible
All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their fathers.’

New American Standard Bible
"All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, 'We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, Even the LORD, the hope of their fathers.'

King James Bible
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Christian Standard Bible
Whoever found them devoured them. Their adversaries said, "We're not guilty; instead, they have sinned against the LORD, their righteous grazing land, the hope of their ancestors, the LORD."

Contemporary English Version
I am your true pastureland, the one who gave hope to your ancestors. But you abandoned me, so when your enemies found you, they felt no guilt as they gobbled you up.

Good News Translation
They are attacked by all who find them. Their enemies say, 'They sinned against the LORD, and so what we have done is not wrong. Their ancestors trusted in the LORD, and they themselves should have remained faithful to him.'

Holman Christian Standard Bible
All who found them devoured them. Their adversaries said, "We're not guilty; instead, they have sinned against the LORD, their righteous grazing land, the hope of their ancestors, the LORD."

International Standard Version
All who find them devour them, but their enemies say, 'We're not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their ancestors.'

NET Bible
All who encountered them devoured them. Their enemies who did this said, 'We are not liable for punishment! For those people have sinned against the LORD, their true pasture. They have sinned against the LORD in whom their ancestors trusted.'

New Heart English Bible
All who found them have devoured them; and their adversaries said, "We are not guilty, because they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, even the LORD, the hope of their fathers."

GOD'S WORD® Translation
Everyone who finds them eats them. Their enemies say, 'We're not guilty. They have sinned against the LORD, their true pasture. They have sinned against the LORD, the hope of their ancestors.'

JPS Tanakh 1917
All that found them have devoured them; And their adversaries said: 'We are not guilty'; Because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, Even the LORD, the hope of their fathers.

New American Standard 1977
“All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, ‘We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, Even the LORD, the hope of their fathers.’

Jubilee Bible 2000
All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

King James 2000 Bible
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

American King James Version
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

American Standard Version
All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.

Brenton Septuagint Translation
All that found them consumed them: their enemies said, Let us not leave them alone, because they have sinned against the Lord: he that gathered their fathers had a pasture of righteousness.

Douay-Rheims Bible
All that found them, have devoured them: and their enemies said: We have not sinned in so doing: because they have sinned against the Lord the beauty of justice, and against the Lord the hope of their fathers.

Darby Bible Translation
All that found them devoured them, and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.

English Revised Version
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Webster's Bible Translation
All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

World English Bible
All who found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Yahweh, the habitation of righteousness, even Yahweh, the hope of their fathers.

Young's Literal Translation
All finding them have devoured them, And their adversaries have said: We are not guilty, Because that they sinned against Jehovah, The habitation of righteousness, And the hope of their fathers -- Jehovah.
Study Bible
Hope for Israel and Judah
6My people are lost sheep; their shepherds have led them astray, causing them to roam the mountains. They have wandered from mountain to hill; they have forgotten their resting place. 7All who found them devoured them, and their enemies said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the LORD, the habitation of righteousness, the LORD, the hope of their fathers.’ 8Flee from the midst of Babylon; depart from the land of the Chaldeans; be like the he-goats that lead the flock.…
Cross References
Psalm 22:4
In You our fathers trusted; they trusted and You delivered them.

Psalm 71:5
For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.

Jeremiah 2:3
Israel was holy to the LORD, the firstfruits of His harvest. All who devoured her found themselves guilty; disaster came upon them, declares the LORD."

Jeremiah 5:17
They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.

Jeremiah 10:25
Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, and on the families that do not call on Your name. For they have devoured Jacob; they have consumed him and finished him off; they have devastated his homeland.

Jeremiah 14:8
O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are You like a stranger in the land, like a traveler who stays but a night?

Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away will be written in the dust, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

Jeremiah 31:23
This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "When I restore them from captivity, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities: 'May the LORD bless you, O righteous dwelling place, O holy mountain.'

Jeremiah 40:2
The captain of the guard found Jeremiah and said to him, "The LORD your God decreed this disaster on this place,

Jeremiah 40:3
and now the LORD has fulfilled it; He has done just as He said. Because you people have sinned against the LORD and have not obeyed His voice, this thing has happened to you.

Ezekiel 34:5
They were scattered for lack of a shepherd, and when they were scattered, they became food for all the wild beasts.

Ezekiel 35:12
Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, "They are desolate; they are given to us to devour!"

Zechariah 11:5
whose buyers slaughter them without remorse. Those who sell them say, 'Praise the LORD, for I am rich!' Even their own shepherds have no compassion for them.

Treasury of Scripture

All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

have devoured

Jeremiah 50:17,33
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones…

Jeremiah 12:7-11
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies…

Psalm 79:7
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.

We offend

Jeremiah 2:3
Israel was holiness unto the LORD, and the firstfruits of his increase: all that devour him shall offend; evil shall come upon them, saith the LORD.

Jeremiah 40:2,3
And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, The LORD thy God hath pronounced this evil upon this place…

Isaiah 47:6
I was wroth with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

the habitation

Jeremiah 31:23
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

Psalm 90:1
A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.

Psalm 91:1
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

the hope

Jeremiah 14:8
O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

Psalm 22:4,5
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them…

1 Timothy 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;







Lexicon
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who found them
מוֹצְאֵיהֶ֣ם (mō·wṣ·’ê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present

devoured them,
אֲכָל֔וּם (’ă·ḵā·lūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's Hebrew 398: To eat

and their enemies
וְצָרֵיהֶ֥ם (wə·ṣā·rê·hem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

said,
אָמְר֖וּ (’ā·mə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘We are not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

guilty,
נֶאְשָׁ֑ם (ne’·šām)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 816: To be guilty, to be punished, perish

for
תַּ֗חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

they have sinned
חָטְא֤וּ (ḥā·ṭə·’ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

against the LORD,
לַֽיהוָה֙ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the habitation
נְוֵה־ (nə·wêh-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

of righteousness,
צֶ֔דֶק (ṣe·ḏeq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6664: The right, equity, prosperity

the LORD,
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the hope
וּמִקְוֵ֥ה (ū·miq·wêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4723: Something waited for, confidence, a collection, a pond, a caravan, drove

of their fathers.’
אֲבֽוֹתֵיהֶ֖ם (’ă·ḇō·w·ṯê·hem)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 1: Father
(7) Their adversaries said, We offend not . . .--The words are suggestive as indicating a special aspect of the thoughts of the prophet as to the idolatry of Judah. What was to him its extremest humiliation. was that it put a taunt into the mouths of the enemies of her people. They were able to say, "We are acting rightly: we are but instruments in the hands of God." The words that follow can scarcely be thought of as those of the enemies of Israel, but as added by the prophet to emphasise the guilt of his own people.

Verse 7. - We offend not; rather, we incur no guilt. As long as Israel lived a life consecrated to Jehovah, "all that devoured him incurred guilt" (Jeremiah 2:3). But now that he had wandered from Jehovah, and so forfeited his protection, his adversaries denied that they could be brought to account. Habitation of justice; strictly, pasture of righteousness. The same title is applied in Jeremiah 31:23 to Jerusalem. But Jerusalem's spiritual efficacy is only derivative; rest and life flow from Jehovah alone, who is, therefore, the true Pasture of his people. In the Hebrew, "Jehovah" is placed emphatically at the end of the verse. The hope of their fathers (comp. Psalm 22:4). To forsake Jehovah was an act of treason to the former generations. 50:1-7 The king of Babylon was kind to Jeremiah, yet the prophet must foretell the ruin of that kingdom. If our friends are God's enemies, we dare not speak peace to them. The destruction of Babylon is spoken of as done thoroughly. Here is a word for the comfort of the Jews. They shall return to their God first, then to their own land; the promise of their conversion and reformation makes way for the other promises. Their tears flow not from the sorrow of the world, as when they went into captivity, but from godly sorrow. They shall seek after the Lord as their God, and have no more to do with idols. They shall think of returning to their own country. This represents the return of poor souls to God. In true converts there are sincere desires to attain the end, and constant cares to keep in the way. Their present case is lamented as very sad. The sins of professing Christians never will excuse those who rejoice in destroying them.
Jump to Previous
Adversaries Attacked Attackers Devoured Enemies Evil Fathers Finding Found Guilty Habitation Hope Inasmuch Justice Offend Righteousness Sinned True. Wrong
Jump to Next
Adversaries Attacked Attackers Devoured Enemies Evil Fathers Finding Found Guilty Habitation Hope Inasmuch Justice Offend Righteousness Sinned True. Wrong
Links
Jeremiah 50:7 NIV
Jeremiah 50:7 NLT
Jeremiah 50:7 ESV
Jeremiah 50:7 NASB
Jeremiah 50:7 KJV

Jeremiah 50:7 Bible Apps
Jeremiah 50:7 Biblia Paralela
Jeremiah 50:7 Chinese Bible
Jeremiah 50:7 French Bible
Jeremiah 50:7 German Bible

Alphabetical: TRUE against All And are as came devoured enemies Even fathers' for found guilty habitation have hope Inasmuch is LORD not of pasture righteousness said sinned the their them they upon We who Whoever

OT Prophets: Jeremiah 50:7 All who found them have devoured them (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:6
Top of Page
Top of Page