Luke 19:43
New International Version
The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.

New Living Translation
Before long your enemies will build ramparts against your walls and encircle you and close in on you from every side.

English Standard Version
For the days will come upon you, when your enemies will set up a barricade around you and surround you and hem you in on every side

Berean Standard Bible
For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side.

Berean Literal Bible
For days will come upon you that your enemies will cast around you a barricade, and will surround you and will hem you in on every side.

King James Bible
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

New King James Version
For days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, surround you and close you in on every side,

New American Standard Bible
For the days will come upon you when your enemies will put up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,

NASB 1995
“For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,

NASB 1977
“For the days shall come upon you when your enemies will throw up a bank before you, and surround you, and hem you in on every side,

Legacy Standard Bible
For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,

Amplified Bible
For a time [of siege] is coming when your enemies will put up a barricade [with pointed stakes] against you, and surround you [with armies] and hem you in on every side,

Christian Standard Bible
For the days will come on you when your enemies will build a barricade around you, surround you, and hem you in on every side.

Holman Christian Standard Bible
For the days will come on you when your enemies will build an embankment against you, surround you, and hem you in on every side.

American Standard Version
For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

Contemporary English Version
Jerusalem, the time will come when your enemies will build walls around you to attack you. Armies will surround you and close in on you from every side.

English Revised Version
For the days shall come upon thee, when thine enemies shall cast up a bank about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

GOD'S WORD® Translation
The time will come when enemy armies will build a wall to surround you and close you in on every side.

Good News Translation
The time will come when your enemies will surround you with barricades, blockade you, and close in on you from every side.

International Standard Version
because the days will come when your enemies will build walls around you, surround you, and close you in on every side.

Majority Standard Bible
For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side.

NET Bible
For the days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and surround you and close in on you from every side.

New Heart English Bible
For the days will come on you, when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,

Webster's Bible Translation
For the days shall come upon thee, that thy enemies shall cast a trench about thee, and encompass thee, and keep thee in on every side,

Weymouth New Testament
For the time is coming upon thee when thy foes will throw up around thee earthworks and a wall, investing thee and hemming thee in on every side.

World English Bible
For the days will come on you when your enemies will throw up a barricade against you, surround you, hem you in on every side,
Literal Translations
Literal Standard Version
Because days will come on you, and your enemies will cast a rampart around you, and surround you around, and press you on every side,

Berean Literal Bible
For days will come upon you that your enemies will cast around you a barricade, and will surround you and will hem you in on every side.

Young's Literal Translation
'Because days shall come upon thee, and thine enemies shall cast around thee a rampart, and compass thee round, and press thee on every side,

Smith's Literal Translation
For the days shall come upon thee, and thine enemies shall cast a trench about thee, and keep thee together from all sides,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For the days shall come upon thee, and thy enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and straiten thee on every side,

Catholic Public Domain Version
For the days will overtake you. And your enemies will encircle you with a valley. And they will surround you and hem you in on every side.

New American Bible
For the days are coming upon you when your enemies will raise a palisade against you; they will encircle you and hem you in on all sides.

New Revised Standard Version
Indeed, the days will come upon you, when your enemies will set up ramparts around you and surround you, and hem you in on every side.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But the days will come to you, when your enemies will surround you, and oppress you from every place,

Aramaic Bible in Plain English
“The days shall come to you when your enemies shall surround you and they shall press you in from every side.”
NT Translations
Anderson New Testament
For the days will come upon thee, when thy enemies will throw up a mound about thee, and inclose thee around, and keep thee in on every side,

Godbey New Testament
Because the days will come upon thee, and thine enemies will cast a fortification about thee, and surround thee, and press in on thee from all directions,

Haweis New Testament
For the days will come upon thee, when thy enemies shall cast up a trench around thee, and encircle thee about, and straiten thee on every side,

Mace New Testament
for the time will shortly come, when your enemies shall open their trenches before thee, hem you in, and closely besiege you:

Weymouth New Testament
For the time is coming upon thee when thy foes will throw up around thee earthworks and a wall, investing thee and hemming thee in on every side.

Worrell New Testament
Because the days will come upon you, when your enemies will cast a rampart about you, and compass you round, and hem you in on all sides;

Worsley New Testament
For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast up a trench about thee, and surround thee, and keep thee in on every side,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Weeps over Jerusalem
42and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes. 43For the days will come upon you when your enemies will barricade you and surround you and hem you in on every side. 44They will level you to the ground—you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God.”…

Cross References
Matthew 24:2
“Do you see all these things?” He replied. “Truly I tell you, not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Mark 13:2
“Do you see all these great buildings?” Jesus replied. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.”

Luke 21:6
“As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one will be thrown down.”

Matthew 23:37-38
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate.

Mark 11:11
Then Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve.

Luke 13:34-35
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’”

Daniel 9:26
Then after the sixty-two weeks the Messiah will be cut off and will have nothing. Then the people of the prince who is to come will destroy the city and the sanctuary. The end will come like a flood, and until the end there will be war; desolations have been decreed.

Isaiah 29:3
I will camp in a circle around you; I will besiege you with towers and set up siege works against you.

Jeremiah 6:6
For this is what the LORD of Hosts says: “Cut down the trees and raise a siege ramp against Jerusalem. This city must be punished; there is nothing but oppression in her midst.

Ezekiel 4:2
Then lay siege against it: Construct a siege wall, build a ramp to it, set up camps against it, and place battering rams around it on all sides.

1 Kings 9:7-8
then I will cut off Israel from the land that I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. Then Israel will become an object of scorn and ridicule among all peoples. / And when this temple has become a heap of rubble, all who pass by it will be appalled and will hiss and say, ‘Why has the LORD done such a thing to this land and to this temple?’

2 Kings 25:1-4
So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year. / By the ninth day of the fourth month, the famine in the city was so severe that the people of the land had no food. ...

Jeremiah 52:4-5
So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his entire army. They encamped outside the city and built a siege wall all around it. / And the city was kept under siege until King Zedekiah’s eleventh year.

Zechariah 12:2-3
“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples. Judah will be besieged, as well as Jerusalem. / On that day, when all the nations of the earth gather against her, I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who would heave it away will be severely injured.

Micah 3:12
Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.


Treasury of Scripture

For the days shall come on you, that your enemies shall cast a trench about you, and compass you round, and keep you in on every side,

the days.

Luke 21:20-24
And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh…

Deuteronomy 28:49-58
The LORD shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; …

Psalm 37:12,13
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth…

cast.

Luke 19:39
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples.

Isaiah 29:1-4
Woe to Ariel, to Ariel, the city where David dwelt! add ye year to year; let them kill sacrifices…

Jeremiah 6:3-6
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place…

Jump to Previous
Attackers Bank Barricade Build Cast Close Compass Earthworks Encompass Enemies Foes Hem Hemming Mound Press Rampart Round Side Surround Throw Time Trench Wall
Jump to Next
Attackers Bank Barricade Build Cast Close Compass Earthworks Encompass Enemies Foes Hem Hemming Mound Press Rampart Round Side Surround Throw Time Trench Wall
Luke 19
1. Of Zacchaeus a tax collector.
11. The ten minas.
28. Jesus rides into Jerusalem with triumph;
41. weeps over it;
45. drives the buyers and sellers out of the temple;
47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.














For the days will come upon you
This phrase is a prophetic declaration, indicating a future event that is certain to occur. The Greek word for "days" (ἡμέραι, hēmerai) often signifies a specific period marked by significant events. In this context, it refers to the impending judgment upon Jerusalem. Historically, this prophecy was fulfilled in A.D. 70 when the Roman army besieged Jerusalem. The phrase underscores the inevitability of divine prophecy and serves as a solemn reminder of the consequences of rejecting God's messengers.

when your enemies
The term "enemies" (ἐχθροί, echthroi) refers to those who are hostile or opposed. In the historical context, this specifically points to the Roman forces led by Titus. Spiritually, it can also symbolize the broader opposition faced by those who reject God's will. The use of "your" personalizes the message, indicating that these adversaries are a direct consequence of the actions and choices of the people of Jerusalem.

will barricade you
The word "barricade" (χάραξ, charax) refers to a military tactic involving the construction of a palisade or rampart. This was a common siege method used to isolate a city, cutting off supplies and escape routes. Archaeological evidence from the Roman siege of Jerusalem confirms the use of such tactics. This imagery conveys the thoroughness and inescapability of the coming judgment, emphasizing the seriousness of the situation.

and surround you
To "surround" (περιβάλλω, periballō) means to encircle completely. This term paints a picture of total encirclement, leaving no room for escape. Historically, the Roman legions encircled Jerusalem, leading to its eventual fall. Theologically, it serves as a metaphor for the encompassing nature of divine judgment when a people persistently reject God's overtures of grace.

and hem you in on every side
The phrase "hem you in" (συνέχω, synechō) suggests being pressed or confined tightly. The imagery here is of being trapped with no possibility of escape, highlighting the severity of the siege. "On every side" emphasizes the completeness of the encirclement. This reflects the totality of the judgment that comes upon those who turn away from God's path. It serves as a sobering reminder of the consequences of spiritual blindness and the rejection of Christ's message.

(43) The days shall come upon thee. We again come upon a cluster of words peculiar, as far as the New Testament is concerned, to St. Luke, and belonging to the higher forms of historical composition.

Shall cast a trench about thee.--The Greek substantive means primarily a stake, then the "stockade" or "palisade" by which the camp of a besieging army was defended, then the earth-work upon which the stockade was fixed. In the latter case, of course, a trench was implied, but the word meant the embankment rather than the excavation. The better MSS. give for "cast" a verb which more distinctly conveys the idea of an encampment.



Parallel Commentaries ...


Greek
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[the] days
ἡμέραι (hēmerai)
Noun - Nominative Feminine Plural
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

will come
ἥξουσιν (hēxousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2240: To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.

upon
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

you
σὲ (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

[when]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

enemies
ἐχθροί (echthroi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.

will barricade
χάρακά (charaka)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5482: A palisade, mound for besieging. From charasso; a stake, i.e. a palisade or rampart.

you
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

surround
περικυκλώσουσίν (perikyklōsousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4033: To encircle, surround, encompass. From peri and kukloo; to encircle all around, i.e. Blockade completely.

you
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hem you in
συνέξουσίν (synexousin)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.

on every side.
πάντοθεν (pantothen)
Adverb
Strong's 3840: From all sides, on all sides. Adverb from pas; from all sides.


Links
Luke 19:43 NIV
Luke 19:43 NLT
Luke 19:43 ESV
Luke 19:43 NASB
Luke 19:43 KJV

Luke 19:43 BibleApps.com
Luke 19:43 Biblia Paralela
Luke 19:43 Chinese Bible
Luke 19:43 French Bible
Luke 19:43 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 19:43 For the days will come on you (Luke Lu Lk)
Luke 19:42
Top of Page
Top of Page