Mark 11:11
New International Version
Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.

New Living Translation
So Jesus came to Jerusalem and went into the Temple. After looking around carefully at everything, he left because it was late in the afternoon. Then he returned to Bethany with the twelve disciples.

English Standard Version
And he entered Jerusalem and went into the temple. And when he had looked around at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve.

Berean Study Bible
Then Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve.

Berean Literal Bible
And He entered into Jerusalem, into the temple; and having looked around on all things, the hour being already late, He went out to Bethany with the Twelve.

New American Standard Bible
Jesus entered Jerusalem and came into the temple; and after looking around at everything, He left for Bethany with the twelve, since it was already late.

King James Bible
And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.

Christian Standard Bible
He went into Jerusalem and into the temple. After looking around at everything, since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve.

Contemporary English Version
After Jesus had gone to Jerusalem, he went into the temple and looked around at everything. But since it was already late in the day, he went back to Bethany with the twelve disciples.

Good News Translation
Jesus entered Jerusalem, went into the Temple, and looked around at everything. But since it was already late in the day, he went out to Bethany with the twelve disciples.

Holman Christian Standard Bible
And He went into Jerusalem and into the temple complex. After looking around at everything, since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve.

International Standard Version
Then Jesus went into Jerusalem and into the Temple and looked around at everything. Since it was already late, he went out with the Twelve to Bethany.

NET Bible
Then Jesus entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late.

New Heart English Bible
And he entered into the temple in Jerusalem. When he had looked around at everything, it being now evening, he went out to Bethany with the twelve.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua entered Jerusalem and into The Temple, and he saw everything, but when it was evening he went out to Beth Anya with the twelve.

GOD'S WORD® Translation
Jesus came into Jerusalem and went into the temple courtyard, where he looked around at everything. Since it was already late, he went out with the twelve apostles to Bethany.

New American Standard 1977
And He entered Jerusalem and came into the temple; and after looking all around, He departed for Bethany with the twelve, since it was already late.

Jubilee Bible 2000
And the Lord entered into Jerusalem and into the temple; and when he had looked around upon all things, and it being now late, he went out unto Bethany with the twelve.

King James 2000 Bible
And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked around upon all things, and now the evening was come, he went out unto Bethany with the twelve.

American King James Version
And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about on all things, and now the eventide was come, he went out to Bethany with the twelve.

American Standard Version
And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.

Douay-Rheims Bible
And he entered into Jerusalem, into the temple: and having viewed all things round about, when now the eventide was come, he went out to Bethania with the twelve.

Darby Bible Translation
And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.

English Revised Version
And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.

Webster's Bible Translation
And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round upon all things, it being now evening, he went out to Bethany, with the twelve.

Weymouth New Testament
So He came into Jerusalem and into the Temple; and after looking round upon everything there, the hour being now late He went out to Bethany with the Twelve.

World English Bible
Jesus entered into the temple in Jerusalem. When he had looked around at everything, it being now evening, he went out to Bethany with the twelve.

Young's Literal Translation
And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple, and having looked round on all things, it being now evening, he went forth to Bethany with the twelve.
Study Bible
The Triumphal Entry
10“Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!” 11Then Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve. 12The next day, when they had left Bethany, Jesus was hungry.…
Cross References
Matthew 21:12
Then Jesus went into the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves.

Matthew 21:17
Then He left them and went out of the city to Bethany, where He spent the night.

Mark 11:19
And when evening came, Jesus and His disciples went out of the city.

Treasury of Scripture

And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about on all things, and now the eventide was come, he went out to Bethany with the twelve.

Jesus.

Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.

Matthew 21:10-16
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? …

Luke 19:41-45
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it, …

when.

Ezekiel 8:9
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.

Zephaniah 1:12
And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

he went.

Matthew 21:17
And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

Luke 21:37,38
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives…

John 8:1,2
Jesus went unto the mount of Olives…







Lexicon
Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

[Jesus] entered
εἰσῆλθεν (eisēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

Jerusalem
Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma

[and went] into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple courts.
ἱερόν (hieron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.

He looked around at
περιβλεψάμενος (periblepsamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4017: To look around on, survey. From peri and blepo; to look all around.

everything,
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[but since]
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[it]
ὥρας (hōras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

was
οὔσης (ousēs)
Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

already
ἤδη (ēdē)
Adverb
Strong's Greek 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.

late,
ὀψὲ (opse)
Adverb
Strong's Greek 3796: Late, in the evening. From the same as opiso; late in the day; by extension, after the close of the day.

He went out
ἐξῆλθεν (exēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Bethany
Βηθανίαν (Bēthanian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 963: Of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Twelve.
δώδεκα (dōdeka)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.
(11) And now the eventide was come.--On the apparent discrepancy between St. Mark's narrative and that of St. Matthew and St. Luke, see Note on Matthew 21:12. The minuteness and precision of St. Mark's report are in themselves, prima facie, an evidence in its favour. The word "eventide" is somewhat indefinite, but it included the two or three hours before sunset, as well as after. The procession, if it started in the morning, had probably been delayed by frequent halts, and its movement through such a dense crowd must have been but slow.

Verse 11. - This visit to the temple is not mentioned by St. Matthew. It is an important addition to his narrative. The moment of our Lord's triumphant entry into Jerusalem was not the moment for the display of his indignation against the profaners of the temple. He was then surrounded by an enthusiastic and admiring multitude; so he contented himself on this occasion with looking round about upon all things (περιβλεψάμενος πάντα). His keen and searching eye saw at a glance all that was going on, and penetrated everything. But without any comment or action at that time, he went out unto Bethany (it was now eventide) with the twelve. No doubt the disciples, and especially Peter, saw what was involved in this visit of inspection, which prepared them for what took place on the morrow. 11:1-11 Christ's coming into Jerusalem thus remarkably, shows that he was not afraid of the power and malice of his enemies. This would encourage his disciples who were full of fear. Also, that he was not disquieted at the thoughts of his approaching sufferings. But all marked his humiliation; and these matters teach us not to mind high things, but to condescend to those of low estate. How ill it becomes Christians to take state, when Christ was so far from claiming it! They welcomed his person; Blessed is he that cometh, the He that should come, so often promised, so long expected; he comes in the name of the Lord. Let him have our best affections; he is a blessed Saviour, and brings blessings to us, and blessed be He that sent him. Praises be to our God, who is in the highest heavens, over all, God blessed for ever.
Jump to Previous
Already Bethany Entered Evening Eventide Forth Hour Jerusalem Jesus Late Round Temple Twelve
Jump to Next
Already Bethany Entered Evening Eventide Forth Hour Jerusalem Jesus Late Round Temple Twelve
Links
Mark 11:11 NIV
Mark 11:11 NLT
Mark 11:11 ESV
Mark 11:11 NASB
Mark 11:11 KJV

Mark 11:11 Bible Apps
Mark 11:11 Biblia Paralela
Mark 11:11 Chinese Bible
Mark 11:11 French Bible
Mark 11:11 German Bible

Alphabetical: after already and around at Bethany but came entered everything for He into it Jerusalem Jesus late left looked looking out since temple the to Twelve was went with

NT Gospels: Mark 11:11 Jesus entered into the temple in Jerusalem (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 11:10
Top of Page
Top of Page