Verse (Click for Chapter) New International Version Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve. New Living Translation So Jesus came to Jerusalem and went into the Temple. After looking around carefully at everything, he left because it was late in the afternoon. Then he returned to Bethany with the twelve disciples. English Standard Version And he entered Jerusalem and went into the temple. And when he had looked around at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve. Berean Standard Bible Then Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve. Berean Literal Bible And He entered into Jerusalem, into the temple; and having looked around on all things, the hour being already late, He went out to Bethany with the Twelve. King James Bible And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve. New King James Version And Jesus went into Jerusalem and into the temple. So when He had looked around at all things, as the hour was already late, He went out to Bethany with the twelve. New American Standard Bible And Jesus entered Jerusalem and came into the temple area; and after looking around at everything, He left for Bethany with the twelve, since it was already late. NASB 1995 Jesus entered Jerusalem and came into the temple; and after looking around at everything, He left for Bethany with the twelve, since it was already late. NASB 1977 And He entered Jerusalem and came into the temple; and after looking all around, He departed for Bethany with the twelve, since it was already late. Legacy Standard Bible And Jesus entered Jerusalem and came into the temple; and after looking around at everything, He left for Bethany with the twelve, since it was already late. Amplified Bible Jesus entered Jerusalem and went to the temple [enclosure]; and after looking around at everything, He left for Bethany with the twelve [disciples], because it was already late [in the day]. Christian Standard Bible He went into Jerusalem and into the temple. After looking around at everything, since it was already late, he went out to Bethany with the Twelve. Holman Christian Standard Bible And He went into Jerusalem and into the temple complex. After looking around at everything, since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve. American Standard Version And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua entered Jerusalem and into The Temple, and he saw everything, but when it was evening he went out to Beth Anya with the twelve. Contemporary English Version After Jesus had gone to Jerusalem, he went into the temple and looked around at everything. But since it was already late in the day, he went back to Bethany with the twelve disciples. Douay-Rheims Bible And he entered into Jerusalem, into the temple: and having viewed all things round about, when now the eventide was come, he went out to Bethania with the twelve. English Revised Version And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve. GOD'S WORD® Translation Jesus came into Jerusalem and went into the temple courtyard, where he looked around at everything. Since it was already late, he went out with the twelve apostles to Bethany. Good News Translation Jesus entered Jerusalem, went into the Temple, and looked around at everything. But since it was already late in the day, he went out to Bethany with the twelve disciples. International Standard Version Then Jesus went into Jerusalem and into the Temple and looked around at everything. Since it was already late, he went out with the Twelve to Bethany. Literal Standard Version And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple, and having looked around on all things, it being now evening, He went forth to Bethany with the Twelve. Majority Standard Bible Then Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve. New American Bible He entered Jerusalem and went into the temple area. He looked around at everything and, since it was already late, went out to Bethany with the Twelve. NET Bible Then Jesus entered Jerusalem and went to the temple. And after looking around at everything, he went out to Bethany with the twelve since it was already late. New Revised Standard Version Then he entered Jerusalem and went into the temple; and when he had looked around at everything, as it was already late, he went out to Bethany with the twelve. New Heart English Bible And he entered into the temple in Jerusalem. When he had looked around at everything, it being now evening, he went out to Bethany with the twelve. Webster's Bible Translation And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round upon all things, it being now evening, he went out to Bethany, with the twelve. Weymouth New Testament So He came into Jerusalem and into the Temple; and after looking round upon everything there, the hour being now late He went out to Bethany with the Twelve. World English Bible Jesus entered into the temple in Jerusalem. When he had looked around at everything, it being now evening, he went out to Bethany with the twelve. Young's Literal Translation And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple, and having looked round on all things, it being now evening, he went forth to Bethany with the twelve. Additional Translations ... Context The Triumphal Entry…10“Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!” 11Then Jesus entered Jerusalem and went into the temple courts. He looked around at everything, but since it was already late, He went out to Bethany with the Twelve. 12The next day, when they had left Bethany, Jesus was hungry.… Cross References Matthew 21:12 Then Jesus entered the temple courts and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves. Matthew 21:17 Then He left them and went out of the city to Bethany, where He spent the night. Mark 11:19 And when evening came, Jesus and His disciples went out of the city. Treasury of Scripture And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about on all things, and now the eventide was come, he went out to Bethany with the twelve. Jesus. Malachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts. Matthew 21:10-16 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? … Luke 19:41-45 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it, … when. Ezekiel 8:9 And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here. Zephaniah 1:12 And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil. he went. Matthew 21:17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there. Luke 21:37,38 And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives… John 8:1,2 Jesus went unto the mount of Olives… Jump to Previous Already Bethany Entered Evening Eventide Forth Hour Jerusalem Jesus Late Round Temple TwelveJump to Next Already Bethany Entered Evening Eventide Forth Hour Jerusalem Jesus Late Round Temple TwelveMark 11 1. Jesus rides with triumph into Jerusalem;12. curses the fruitless fig tree; 15. purges the temple; 20. exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies; 27. and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God. (11) And now the eventide was come.--On the apparent discrepancy between St. Mark's narrative and that of St. Matthew and St. Luke, see Note on Matthew 21:12. The minuteness and precision of St. Mark's report are in themselves, prima facie, an evidence in its favour. The word "eventide" is somewhat indefinite, but it included the two or three hours before sunset, as well as after. The procession, if it started in the morning, had probably been delayed by frequent halts, and its movement through such a dense crowd must have been but slow.Verse 11. - This visit to the temple is not mentioned by St. Matthew. It is an important addition to his narrative. The moment of our Lord's triumphant entry into Jerusalem was not the moment for the display of his indignation against the profaners of the temple. He was then surrounded by an enthusiastic and admiring multitude; so he contented himself on this occasion with looking round about upon all things (περιβλεψάμενος πάντα). His keen and searching eye saw at a glance all that was going on, and penetrated everything. But without any comment or action at that time, he went out unto Bethany (it was now eventide) with the twelve. No doubt the disciples, and especially Peter, saw what was involved in this visit of inspection, which prepared them for what took place on the morrow. Parallel Commentaries ... Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] entered εἰσῆλθεν (eisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter. Jerusalem Ἱεροσόλυμα (Hierosolyma) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2414: The Greek form of the Hebrew name: Jerusalem. Of Hebrew origin; Hierosolyma [and went] into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple courts. ἱερόν (hieron) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. He looked around at περιβλεψάμενος (periblepsamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 4017: To look around on, survey. From peri and blepo; to look all around. everything, πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. [but since] τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [it] ὥρας (hōras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. was οὔσης (ousēs) Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. already ἤδη (ēdē) Adverb Strong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now. late, ὀψὲ (opse) Adverb Strong's 3796: Late, in the evening. From the same as opiso; late in the day; by extension, after the close of the day. He went out ἐξῆλθεν (exēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Bethany Βηθανίαν (Bēthanian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 963: Of Chaldee origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. the τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Twelve. δώδεκα (dōdeka) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 1427: Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen. Links Mark 11:11 NIVMark 11:11 NLT Mark 11:11 ESV Mark 11:11 NASB Mark 11:11 KJV Mark 11:11 BibleApps.com Mark 11:11 Biblia Paralela Mark 11:11 Chinese Bible Mark 11:11 French Bible Mark 11:11 Catholic Bible NT Gospels: Mark 11:11 Jesus entered into the temple in Jerusalem (Mar Mk Mr) |