Luke 1:74
New International Version
to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear

New Living Translation
We have been rescued from our enemies so we can serve God without fear,

English Standard Version
that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,

Berean Study Bible
deliverance from hostile hands, that we may serve Him without fear,

Berean Literal Bible
having been saved from the hand of our enemies, to serve Him without fear,

King James Bible
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

New King James Version
To grant us that we, Being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,

New American Standard Bible
To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Would serve Him without fear,

NASB 1995
To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,

NASB 1977
To grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,

Amplified Bible
To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,

Christian Standard Bible
having been rescued from the hand of our enemies, would serve him without fear

Holman Christian Standard Bible
since we have been rescued from our enemies’ clutches, to serve Him without fear

American Standard Version
To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,

Aramaic Bible in Plain English
“That we would be saved from the hands of our enemies, and we would serve before him without fear,”

Contemporary English Version
that he would rescue us from our enemies. Then we could serve him without fear,

Douay-Rheims Bible
That being delivered from the hand of our enemies, we may serve him without fear,

English Revised Version
To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,

GOD'S WORD® Translation
He promised to rescue us from our enemies' power so that we could serve him without fear

International Standard Version
deliverance from our enemies' grip so that we could serve him without fear

Literal Standard Version
To give to us, without fear, Having been delivered out of the hand of our enemies,

NET Bible
that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,

New Heart English Bible
to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,

Weymouth New Testament
To grant us to be rescued from the power of our foes And so render worship to Him free from fear,

World English Bible
to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,

Young's Literal Translation
To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,

Additional Translations ...
Context
Zechariah's Song
73the oath He swore to our father Abraham, to grant us 74deliverance from hostile hands, that we may serve Him without fear, 75in holiness and righteousness before Him all the days of our lives.…

Cross References
Psalm 119:134
Redeem me from the oppression of man, that I may keep Your precepts.

Isaiah 43:21
The people I formed for Myself will declare My praise.

Zechariah 8:19
"This is what the LORD of Hosts says: The fasts of the fourth, the fifth, the seventh, and the tenth months will become times of joy and gladness, cheerful feasts for the house of Judah. Therefore you are to love both truth and peace."

Luke 1:73
the oath He swore to our father Abraham, to grant us

Luke 1:75
in holiness and righteousness before Him all the days of our lives.


Treasury of Scripture

That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

that we.

Luke 1:71
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Isaiah 35:9,10
No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: …

Isaiah 45:17
But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.









(74) That he would grant unto us . . .--The form of the Greek indicates even more definitely than the English that this was the end to which the "covenant" and the "oath" had all along been pointing.

Might serve him without fear.--The service is that of worship as well as obedience. This was the end for which deliverance from enemies was but a means. Here, again, the form of the hope points to its early date. What prospect was there, when St. Luke wrote his Gospel, of any deliverance of the Jews from their earthly enemies? By that time, what was transitory in the hymn had vanished, and the words had gained the higher permanent sense which they have had for centuries in the worship of the Church of Christ.

Verses 74, 75. - Might serve him without fear, in holiness and righteousness before him, all the days of our life. What Zacharias looked on to was a glorious theocracy based upon national holiness. Israel, freed from foreign oppression and internal dissensions, would serve God with a worship at once uninterrupted and undefiled.

Parallel Commentaries ...


Greek
deliverance
ῥυσθέντας (rhysthentas)
Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's 4506: To rescue, deliver (from danger or destruction).

from
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

hostile
ἐχθρῶν (echthrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 2190: Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.

hands,
χειρὸς (cheiros)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5495: A hand.

that we may serve
λατρεύειν (latreuein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

Him
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

without fear,
ἀφόβως (aphobōs)
Adverb
Strong's 870: Fearlessly, shamelessly, securely, tranquilly. Adverb from a compound of a and phobos; fearlessly.


Jump to Previous
Delivered Enemies Fear Foes Free Grant Hand Power Render Rescue Rescued Saved Serve Worship
Jump to Next
Delivered Enemies Fear Foes Free Grant Hand Power Render Rescue Rescued Saved Serve Worship
Links
Luke 1:74 NIV
Luke 1:74 NLT
Luke 1:74 ESV
Luke 1:74 NASB
Luke 1:74 KJV

Luke 1:74 BibleApps.com
Luke 1:74 Biblia Paralela
Luke 1:74 Chinese Bible
Luke 1:74 French Bible
Luke 1:74 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 1:74 To grant to us that we being (Luke Lu Lk)
Luke 1:73
Top of Page
Top of Page