Ephesians 6:7
New International Version
Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people,

New Living Translation
Work with enthusiasm, as though you were working for the Lord rather than for people.

English Standard Version
rendering service with a good will as to the Lord and not to man,

Berean Study Bible
Serve with good will, as to the Lord and not to men,

Berean Literal Bible
rendering service with good will as to the Lord and not to men,

New American Standard Bible
With good will render service, as to the Lord, and not to men,

King James Bible
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

Christian Standard Bible
Serve with a good attitude, as to the Lord and not to people,

Contemporary English Version
Gladly serve your masters, as though they were the Lord himself, and not simply people.

Good News Translation
Do your work as slaves cheerfully, as though you served the Lord, and not merely human beings.

Holman Christian Standard Bible
Serve with a good attitude, as to the Lord and not to men,

International Standard Version
Serve willingly, as if you were serving the Lord and not merely people,

NET Bible
Obey with enthusiasm, as though serving the Lord and not people,

New Heart English Bible
with good will doing service, as to the Lord, and not to people;

Aramaic Bible in Plain English
And serve them with all your soul in love, as unto our Lord and not as unto men,

GOD'S WORD® Translation
Serve eagerly as if you were serving your heavenly master and not merely serving human masters.

New American Standard 1977
With good will render service, as to the Lord, and not to men,

Jubilee Bible 2000
with good will doing service as to the Lord and not to men,

King James 2000 Bible
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

American King James Version
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

American Standard Version
with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men:

Douay-Rheims Bible
With a good will serving, as to the Lord, and not to men.

Darby Bible Translation
serving with good will as to the Lord, and not to men;

English Revised Version
with good will doing service, as unto the Lord, and not unto men:

Webster's Bible Translation
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

Weymouth New Testament
With right good will, be faithful to your duty as service rendered to the Lord and not to man.

World English Bible
with good will doing service, as to the Lord, and not to men;

Young's Literal Translation
with good-will serving, as to the Lord, and not to men,
Study Bible
Slaves and Masters
6And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. 7Serve with good will, as to the Lord and not to men, 8because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free.…
Cross References
Romans 6:17
But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed.

Colossians 3:23
Whatever you do, work at it with your whole being, for the Lord and not for men,

Treasury of Scripture

With good will doing service, as to the Lord, and not to men:

good.

Genesis 31:6,38-40
And ye know that with all my power I have served your father…

2 Kings 5:2,3,13
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife…

as.

Ephesians 6:5,6
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; …

1 Corinthians 10:31
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.







Lexicon
Serve
δουλεύοντες (douleuontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1398: To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.

with
μετ’ (met’)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

good will,
εὐνοίας (eunoias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2133: Good-will, kindliness; enthusiasm. From the same as eunoeo; kindness; euphemistically, conjugal duty.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

to men,
ἀνθρώποις (anthrōpois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
(7) With good will doing service, as to the Lord, and not to men.--Here we ascend to a still higher quality than "singleness of heart." To do service "with good will," that is, gladly and cheerfully, "counting it joy to spend and to be spent" in the service, is really to serve, not as a slave, but as a freeman. Only so far as in the relation of slaves to masters there is, or has been, any shadow of the filial and parental relation, is this possible on merely human grounds. But St. Paul urges, in 1Corinthians 7:22, that the slave "when called in the Lord, becomes the Lord's freeman," entering a "service which is perfect freedom." That conception, logically worked out, has ultimately destroyed slavery. Meanwhile it gave to the slave in his slavery--lightened though not yet removed--the power of service "with good will, as to the Lord."

Verse 7. - With good will doing service, as to the Lord, and not to men. Some join the last words of the preceding verse to this clause, "from the heart with good will," etc., on the ground that it is not needed for ver. 6, for if you do the will of God at all, you must do it from the heart. But one may do the will of God in a sense outwardly and formally, therefore the clause is not superfluous in ver. 6, whereas, if one does service with good will, one surely does it from the heart, so that the clause would be more superfluous here. Jesus is the Overlord of every earthly lord, and his follower has but to substitute him by faith for his earthly master to enable him to do service with good will. 6:5-9 The duty of servants is summed up in one word, obedience. The servants of old were generally slaves. The apostles were to teach servants and masters their duties, in doing which evils would be lessened, till slavery should be rooted out by the influence of Christianity. Servants are to reverence those over them. They are to be sincere; not pretending obedience when they mean to disobey, but serving faithfully. And they must serve their masters not only when their master's eye is upon them; but must be strict in the discharge of their duty, when he is absent and out of the way. Steady regard to the Lord Jesus Christ will make men faithful and sincere in every station, not grudgingly or by constraint, but from a principle of love to the masters and their concerns. This makes service easy to them, pleasing to their masters, and acceptable to the Lord Christ. God will reward even the meanest drudgery done from a sense of duty, and with a view to glorify him. Here is the duty of masters. Act after the same manner. Be just to servants, as you expect they should be to you; show the like good-will and concern for them, and be careful herein to approve yourselves to God. Be not tyrannical and overbearing. You have a Master to obey, and you and they are but fellow-servants in respect to Christ Jesus. If masters and servants would consider their duties to God, and the account they must shortly give to him, they would be more mindful of their duty to each other, and thus families would be more orderly and happy.
Jump to Previous
Duty Faithful Good Good-Will Readily Render Rendered Rendering Right Serve Service Serving Wholeheartedly Work
Jump to Next
Duty Faithful Good Good-Will Readily Render Rendered Rendering Right Serve Service Serving Wholeheartedly Work
Links
Ephesians 6:7 NIV
Ephesians 6:7 NLT
Ephesians 6:7 ESV
Ephesians 6:7 NASB
Ephesians 6:7 KJV

Ephesians 6:7 Bible Apps
Ephesians 6:7 Biblia Paralela
Ephesians 6:7 Chinese Bible
Ephesians 6:7 French Bible
Ephesians 6:7 German Bible

Alphabetical: and as good if Lord men not render Serve service serving the to were wholeheartedly will With you

NT Letters: Ephesians 6:7 With good will doing service as (Ephes. Eph. Ep) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ephesians 6:6
Top of Page
Top of Page