Ephesians 6:8
New International Version
because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.

New Living Translation
Remember that the Lord will reward each one of us for the good we do, whether we are slaves or free.

English Standard Version
knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a bondservant or is free.

Berean Standard Bible
because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free.

Berean Literal Bible
knowing that each one, whatever good he might have done, this he will receive back from the Lord, whether he is slave or free.

King James Bible
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

New King James Version
knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free.

New American Standard Bible
knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether slave or free.

NASB 1995
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

NASB 1977
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

Legacy Standard Bible
knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.

Amplified Bible
knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether [he is] slave or free.

Christian Standard Bible
knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.

Holman Christian Standard Bible
knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord.

American Standard Version
knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.

Contemporary English Version
You know that you will be rewarded for any good things you do, whether you are slaves or free.

English Revised Version
knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free.

GOD'S WORD® Translation
You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we're slaves or free people.

Good News Translation
Remember that the Lord will reward each of us, whether slave or free, for the good work we do.

International Standard Version
because you know that everyone will receive a reward from the Lord for whatever good he has done, whether he is a slave or free.

Majority Standard Bible
because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free.

NET Bible
because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord.

New Heart English Bible
knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free.

Webster's Bible Translation
Knowing that whatever good thing any man doeth, the same will he receive from the Lord, whether he be bond or free.

Weymouth New Testament
You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man.

World English Bible
knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same good again from the Lord, whether he is bound or free.
Literal Translations
Literal Standard Version
having known that whatever good thing each one may do, this he will receive from the LORD, whether servant or freeman.

Berean Literal Bible
knowing that each one, whatever good he might have done, this he will receive back from the Lord, whether he is slave or free.

Young's Literal Translation
having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman.

Smith's Literal Translation
Knowing that whatever good each might do, this he shall receive from the Lord, whether a servant or free.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Knowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free.

Catholic Public Domain Version
For you know that whatever good each one will do, the same will he receive from the Lord, whether he is servant or free.

New American Bible
knowing that each will be requited from the Lord for whatever good he does, whether he is slave or free.

New Revised Standard Version
knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive from our LORD, whether he be a slave or a freeman.

Aramaic Bible in Plain English
As you know that anything a man does which is excellent will be repaid by Our Lord, whether he is a Servant or a Freeman.
NT Translations
Anderson New Testament
knowing that whatever good any one does, the same shall he receive from the Lord, whether he is a servant or a freeman.

Godbey New Testament
knowing that if each one may do good, he will receive this with the Lord, whether bond or free.

Haweis New Testament
knowing that whatsoever good a man doeth, the same shall he receive from the Lord, whether he be a bondman, or whether he be free.

Mace New Testament
and not to men: considering that whatever good any man doth, he shall be rewarded for it by the Lord, whether he be a slave or free.

Weymouth New Testament
You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man.

Worrell New Testament
knowing that whatsoever good thing each one does, this shall he receive from the Lord, whether bond or free.

Worsley New Testament
knowing that whatever good any one doth, he shall receive the reward of it from the Lord, whether He be a slave or free.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Slaves and Masters
7Serve with good will, as to the Lord and not to men, 8because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free. 9And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.…

Cross References
Colossians 3:23-24
Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving.

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.

Romans 2:6-10
God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. / But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger. ...

1 Corinthians 3:8
He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor.

Revelation 22:12
“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.

Matthew 25:40
And the King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’

Hebrews 6:10
For God is not unjust. He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so.

Luke 6:38
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

Proverbs 24:12
If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?

Jeremiah 17:10
I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve.

Psalm 62:12
and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds.

Job 34:11
For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.

Proverbs 11:18
The wicked man earns an empty wage, but he who sows righteousness reaps a true reward.


Treasury of Scripture

Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

whatsoever.

Proverbs 11:18
The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.

Proverbs 23:18
For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.

Isaiah 3:11
Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him.

whether.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.

Colossians 3:11
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.

Jump to Previous
Bond Bound Free Freeman Good Receive Requital Reward Right Servant Slave Whatever Whatsoever Whether
Jump to Next
Bond Bound Free Freeman Good Receive Requital Reward Right Servant Slave Whatever Whatsoever Whether
Ephesians 6
1. The duty of children toward their parents;
5. of servants toward their masters.
10. Our life is a warfare, not only against flesh and blood, but also spiritual enemies.
13. The complete armor of a Christian;
18. and how it ought to be used.
21. Tychicus is commended.














because you know
This phrase emphasizes the certainty and assurance that believers have in their knowledge of God's promises. The Greek word for "know" here is "oida," which implies a fullness of knowledge or awareness. It suggests an intimate understanding that comes from a relationship with God. This knowledge is not speculative but is rooted in the truth of God's Word and His faithfulness throughout history.

that the Lord
The term "Lord" refers to Jesus Christ, who is sovereign and supreme over all creation. In the context of Ephesians, Paul often emphasizes the lordship of Christ as central to the believer's life. Historically, the title "Lord" was used to denote authority and ownership, reminding believers that their ultimate allegiance is to Christ, who is the righteous judge and rewarder.

will reward
The Greek word for "reward" is "komizo," which means to receive back or to be recompensed. This reflects the biblical principle of sowing and reaping, where God, in His justice, ensures that good deeds are acknowledged and rewarded. The concept of divine reward is a recurring theme in Scripture, encouraging believers to live righteously and serve faithfully, knowing that their labor is not in vain.

each one
This phrase underscores the individual nature of God's judgment and reward. Every person, regardless of status or position, is accountable to God. The inclusivity of "each one" highlights the personal relationship each believer has with God and the personal responsibility to live according to His will.

for whatever good he does
The focus here is on the actions of the believer. The Greek word for "good" is "agathos," which refers to that which is inherently good, beneficial, and pleasing to God. This phrase encourages believers to engage in good works, not for salvation, but as a response to God's grace and as evidence of their faith.

whether he is slave or free
In the historical context of the Roman Empire, slavery was a common institution. By including both "slave" and "free," Paul emphasizes the equality of all believers before God. This reflects the radical nature of the Gospel, which transcends social and economic barriers, affirming that all are valued and judged by the same standard in Christ. This message would have been revolutionary in a society where social status often determined one's worth and opportunities.

(8) The same shall he receive of the Lord.--This verse clenches the previous exhortations by the inculcation of a sense of responsibility and hope. The phrase itself is emphatic--not "he shall receive the reward of his deed," but "he shall receive the deed itself," considered as a thing still living and returning on his head, both in the judgments of life and in what we rightly call the "Last Judgment" of the Great Day. A slave in the eye of the law had no rights, and therefore no responsibility or hope. St. Paul therefore bids him, as a Christian, lift his thoughts to a region in which all, bond and free alike, may hear the blessing, "Well done, good and faithful servant."

Verse 8. - Knowing that whatsover good thing each man shall have done, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond or free. The hope of reward is brought in to supplement the more disinterested motive, such addition being specially useful in the case of slaves (as of children, vers. 2, 3). For the slave the hope of reward is future - it is at the Lord's coming that he will have his reward.

Parallel Commentaries ...


Greek
because you know
εἰδότες (eidotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[the] Lord
Κυρίου (Kyriou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

will reward
κομίσεται (komisetai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 2865: From a primary komeo; properly, to provide for, i.e. to carry off.

each one
ἕκαστος (hekastos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.

for whatever
τι (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

good
ἀγαθόν (agathon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 18: A primary word; 'good'.

he does,
ποιήσῃ (poiēsē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

whether
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

[he is] slave
δοῦλος (doulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

or
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

free.
ἐλεύθερος (eleutheros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1658: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.


Links
Ephesians 6:8 NIV
Ephesians 6:8 NLT
Ephesians 6:8 ESV
Ephesians 6:8 NASB
Ephesians 6:8 KJV

Ephesians 6:8 BibleApps.com
Ephesians 6:8 Biblia Paralela
Ephesians 6:8 Chinese Bible
Ephesians 6:8 French Bible
Ephesians 6:8 Catholic Bible

NT Letters: Ephesians 6:8 Knowing that whatever good thing each one (Ephes. Eph. Ep)
Ephesians 6:7
Top of Page
Top of Page