Verse (Click for Chapter) New International Version because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free. New Living Translation Remember that the Lord will reward each one of us for the good we do, whether we are slaves or free. English Standard Version knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a bondservant or is free. Berean Standard Bible because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free. Berean Literal Bible knowing that each one, whatever good he might have done, this he will receive back from the Lord, whether he is slave or free. King James Bible Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. New King James Version knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free. New American Standard Bible knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether slave or free. NASB 1995 knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free. NASB 1977 knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free. Legacy Standard Bible knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free. Amplified Bible knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether [he is] slave or free. Christian Standard Bible knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord. Holman Christian Standard Bible knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord. American Standard Version knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free. Contemporary English Version You know that you will be rewarded for any good things you do, whether you are slaves or free. English Revised Version knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free. GOD'S WORD® Translation You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we're slaves or free people. Good News Translation Remember that the Lord will reward each of us, whether slave or free, for the good work we do. International Standard Version because you know that everyone will receive a reward from the Lord for whatever good he has done, whether he is a slave or free. Majority Standard Bible because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free. NET Bible because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord. New Heart English Bible knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free. Webster's Bible Translation Knowing that whatever good thing any man doeth, the same will he receive from the Lord, whether he be bond or free. Weymouth New Testament You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man. World English Bible knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same good again from the Lord, whether he is bound or free. Literal Translations Literal Standard Versionhaving known that whatever good thing each one may do, this he will receive from the LORD, whether servant or freeman. Berean Literal Bible knowing that each one, whatever good he might have done, this he will receive back from the Lord, whether he is slave or free. Young's Literal Translation having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman. Smith's Literal Translation Knowing that whatever good each might do, this he shall receive from the Lord, whether a servant or free. Catholic Translations Douay-Rheims BibleKnowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free. Catholic Public Domain Version For you know that whatever good each one will do, the same will he receive from the Lord, whether he is servant or free. New American Bible knowing that each will be requited from the Lord for whatever good he does, whether he is slave or free. New Revised Standard Version knowing that whatever good we do, we will receive the same again from the Lord, whether we are slaves or free. Translations from Aramaic Lamsa BibleKnowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive from our LORD, whether he be a slave or a freeman. Aramaic Bible in Plain English As you know that anything a man does which is excellent will be repaid by Our Lord, whether he is a Servant or a Freeman. NT Translations Anderson New Testamentknowing that whatever good any one does, the same shall he receive from the Lord, whether he is a servant or a freeman. Godbey New Testament knowing that if each one may do good, he will receive this with the Lord, whether bond or free. Haweis New Testament knowing that whatsoever good a man doeth, the same shall he receive from the Lord, whether he be a bondman, or whether he be free. Mace New Testament and not to men: considering that whatever good any man doth, he shall be rewarded for it by the Lord, whether he be a slave or free. Weymouth New Testament You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man. Worrell New Testament knowing that whatsoever good thing each one does, this shall he receive from the Lord, whether bond or free. Worsley New Testament knowing that whatever good any one doth, he shall receive the reward of it from the Lord, whether He be a slave or free. Additional Translations ... Audio Bible Context Slaves and Masters…7Serve with good will, as to the Lord and not to men, 8because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free. 9And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.… Cross References Colossians 3:23-24 Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, / because you know that you will receive an inheritance from the Lord as your reward. It is the Lord Christ you are serving. Matthew 16:27 For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done. 2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad. Galatians 6:7-8 Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. Romans 2:6-10 God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. / But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger. ... 1 Corinthians 3:8 He who plants and he who waters are one in purpose, and each will be rewarded according to his own labor. Revelation 22:12 “Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done. Matthew 25:40 And the King will reply, ‘Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers of Mine, you did for Me.’ Hebrews 6:10 For God is not unjust. He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so. Luke 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.” Proverbs 24:12 If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds? Jeremiah 17:10 I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve. Psalm 62:12 and loving devotion to You, O Lord. For You will repay each man according to his deeds. Job 34:11 For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences. Proverbs 11:18 The wicked man earns an empty wage, but he who sows righteousness reaps a true reward. Treasury of Scripture Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. whatsoever. Proverbs 11:18 The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward. Proverbs 23:18 For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off. Isaiah 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. whether. Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. Colossians 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all. Jump to Previous Bond Bound Free Freeman Good Receive Requital Reward Right Servant Slave Whatever Whatsoever WhetherJump to Next Bond Bound Free Freeman Good Receive Requital Reward Right Servant Slave Whatever Whatsoever WhetherEphesians 6 1. The duty of children toward their parents;5. of servants toward their masters. 10. Our life is a warfare, not only against flesh and blood, but also spiritual enemies. 13. The complete armor of a Christian; 18. and how it ought to be used. 21. Tychicus is commended. because you know This phrase emphasizes the certainty and assurance that believers have in their knowledge of God's promises. The Greek word for "know" here is "oida," which implies a fullness of knowledge or awareness. It suggests an intimate understanding that comes from a relationship with God. This knowledge is not speculative but is rooted in the truth of God's Word and His faithfulness throughout history. that the Lord will reward each one for whatever good he does whether he is slave or free Parallel Commentaries ... Greek because you knowεἰδότες (eidotes) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. [the] Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. will reward κομίσεται (komisetai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 2865: From a primary komeo; properly, to provide for, i.e. to carry off. each one ἕκαστος (hekastos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every. for whatever τι (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. good ἀγαθόν (agathon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 18: A primary word; 'good'. he does, ποιήσῃ (poiēsē) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. whether εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. [he is] slave δοῦλος (doulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave. or εἴτε (eite) Conjunction Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too. free. ἐλεύθερος (eleutheros) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1658: Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt. Links Ephesians 6:8 NIVEphesians 6:8 NLT Ephesians 6:8 ESV Ephesians 6:8 NASB Ephesians 6:8 KJV Ephesians 6:8 BibleApps.com Ephesians 6:8 Biblia Paralela Ephesians 6:8 Chinese Bible Ephesians 6:8 French Bible Ephesians 6:8 Catholic Bible NT Letters: Ephesians 6:8 Knowing that whatever good thing each one (Ephes. Eph. Ep) |