Verse (Click for Chapter) New International Version Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else, New Living Translation Pay careful attention to your own work, for then you will get the satisfaction of a job well done, and you won’t need to compare yourself to anyone else. English Standard Version But let each one test his own work, and then his reason to boast will be in himself alone and not in his neighbor. Berean Standard Bible Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else. Berean Literal Bible But let each test his own work, and then he will have the ground of boasting in himself alone, and not in another. King James Bible But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. New King James Version But let each one examine his own work, and then he will have rejoicing in himself alone, and not in another. New American Standard Bible But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting, but to himself alone, and not to another. NASB 1995 But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another. NASB 1977 But let each one examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another. Legacy Standard Bible But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another. Amplified Bible But each one must carefully scrutinize his own work [examining his actions, attitudes, and behavior], and then he can have the personal satisfaction and inner joy of doing something commendable without comparing himself to another. Christian Standard Bible Let each person examine his own work, and then he can take pride in himself alone, and not compare himself with someone else. Holman Christian Standard Bible But each person should examine his own work, and then he will have a reason for boasting in himself alone, and not in respect to someone else. American Standard Version But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor. Contemporary English Version Do your own work well, and then you will have something to be proud of. But don't compare yourself with others. English Revised Version But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbour. GOD'S WORD® Translation Each of you must examine your own actions. Then you can be proud of your own accomplishments without comparing yourself to others. Good News Translation You should each judge your own conduct. If it is good, then you can be proud of what you yourself have done, without having to compare it with what someone else has done. International Standard Version Each person must examine his own actions, and then he can boast about his own accomplishments and not about someone else. Majority Standard Bible Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else. NET Bible Let each one examine his own work. Then he can take pride in himself and not compare himself with someone else. New Heart English Bible But let each one test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor. Webster's Bible Translation But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. Weymouth New Testament But let every man scrutinize his own conduct, and then he will find out, not with reference to another but with reference to himself, what he has to boast of. World English Bible But let each man examine his own work, and then he will have reason to boast in himself, and not in someone else. Literal Translations Literal Standard Versionand let each one prove his own work, and then he will have the glorying in regard to himself alone, and not in regard to the other, Berean Literal Bible But let each test his own work, and then he will have the ground of boasting in himself alone, and not in another. Young's Literal Translation and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other, Smith's Literal Translation And let each try his own work, and then in himself alone will he have boasting, and not in another. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut let every one prove his own work, and so he shall have glory in himself only, and not in another. Catholic Public Domain Version So let each one prove his own work. And in this way, he shall have glory in himself only, and not in another. New American Bible Each one must examine his own work, and then he will have reason to boast with regard to himself alone, and not with regard to someone else; New Revised Standard Version All must test their own work; then that work, rather than their neighbor’s work, will become a cause for pride. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut let every man examine his own work, and then may he glory within himself alone, and not among others. Aramaic Bible in Plain English But a man should prove his work and then he will have pride in himself and not in others. NT Translations Anderson New Testamentbut let each one prove his own work, and then he will have cause to boast with respect to himself only, and not with respect to another: Godbey New Testament But let each one prove his own work, and then he shall have rejoicing to himself alone, and not to another; Haweis New Testament But let every man bring his own work to the test, and then shall he have glorying in himself alone, and not by comparison with another. Mace New Testament but let every one bring his own work to the test, and then he will have matter of glorying in himself alone, and not in another. Weymouth New Testament But let every man scrutinize his own conduct, and then he will find out, not with reference to another but with reference to himself, what he has to boast of. Worrell New Testament But let each one prove his own work, and then will he have ground of glorying in respect to himself alone, and not to another. Worsley New Testament But let every one try his own work, and then he will have matter of glorying in himself alone, and not in another. Additional Translations ... Audio Bible Context Carry One Another's Burdens…3If anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself. 4 Each one should test his own work. Then he will have reason to boast in himself alone, and not in someone else. 5For each one should carry his own load.… Cross References 2 Corinthians 13:5 Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you—unless you fail the test? Romans 12:3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you. 1 Corinthians 11:28 Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. 1 Corinthians 3:10-15 By the grace God has given me, I laid a foundation as an expert builder, and someone else is building on it. But each one must be careful how he builds. / For no one can lay a foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ. / If anyone builds on this foundation using gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw, ... James 1:22-25 Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ... Philippians 2:12 Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling. 1 Thessalonians 4:11-12 and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you. / Then you will behave properly toward outsiders, without being dependent on anyone. Matthew 7:3-5 Why do you look at the speck in your brother’s eye but fail to notice the beam in your own eye? / How can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ while there is still a beam in your own eye? / You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye. 1 Peter 1:6-7 In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. 2 Peter 1:10 Therefore, brothers, strive to make your calling and election sure. For if you practice these things you will never stumble, Romans 14:12 So then, each of us will give an account of himself to God. 1 John 3:20-21 Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things. / Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God, Proverbs 14:14 The backslider in heart receives the fill of his own ways, but a good man is rewarded for his ways. Psalm 139:23-24 Search me, O God, and know my heart; test me and know my concerns. / See if there is any offensive way in me; lead me in the way everlasting. Lamentations 3:40 Let us examine and test our ways, and turn back to the LORD. Treasury of Scripture But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. prove. Job 13:15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him. Psalm 26:2 Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. 1 Corinthians 11:28 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup. rejoicing. Proverbs 14:14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself. 1 Corinthians 4:3,4 But with me it is a very small thing that I should be judged of you, or of man's judgment: yea, I judge not mine own self… 2 Corinthians 1:12 For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward. and not. Galatians 6:13 For neither they themselves who are circumcised keep the law; but desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh. Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican. 1 Corinthians 1:12,13 Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ… Jump to Previous Actions Alone Belongs Boast Boasting Cause Comparing Conduct Examine Find Glory Neighbor Neighbour Pride Prove Reason Reference Regard Rejoicing Scrutinize Somebody Test WorkJump to Next Actions Alone Belongs Boast Boasting Cause Comparing Conduct Examine Find Glory Neighbor Neighbour Pride Prove Reason Reference Regard Rejoicing Scrutinize Somebody Test WorkGalatians 6 1. He moves them to deal mildly with a brother who has slipped,2. and to bear one another's burden; 6. to be generous to their teachers, 9. and not weary of well-doing. 12. He shows what they intend that preach circumcision. 14. He glories in nothing, save in the cross of Christ. Each one This phrase emphasizes individual responsibility and accountability. In the Greek, "ἕκαστος" (hekastos) underscores the personal nature of the Christian walk. Each believer is called to examine their own life and actions, rather than comparing themselves to others. This reflects the biblical principle that God deals with us individually, as seen throughout Scripture, where personal faith and obedience are paramount. should test his own work Then he will have reason to boast in himself alone and not in someone else (4) Prove.--Test, or examine, by reference to an objective standard. The word is used specially of the assaying of metals. Rejoicing in himself alone, and not in another.--Rather, he shall have his ground of boasting with reference to himself alone, and not with reference to his neighbour. He will judge his own actions by the standard properly applicable to them, and will find as much ground for boasting as this will give him, and no more. His standard will be absolute and not relative, and the amount of his boasting will be proportioned accordingly. He will not seek to excuse himself by dwelling upon his neighbour's weaknesses. Verse 4. - But let every man prove his own work (τὸ δὲ ἔργον ἑαυτοπῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος); but his own work let each man bringing to the proof. "His own work;" his own actual conduct. Both "work" and "his own" are weighted with emphasis; "work," as practical behaviour contrasted with professions or self-illusions (comp. 1 Peter 1:17, "Who without respect of persons judgeth according to each man's work"); "his own," as contrasted with these others with whom one is comparing himself to find matter for self-commendation. "Be bringing to the proof;" that is, testing his actual life by the touchstone of God's law, especially of "Christ's law," with the honest purpose of bringing it into accordance therewith. In other words, "Let each man be endeavouring in a spirit of self-watch-fulness to walk orderly according to the Spirit." This notion of practical self-improving attaches to the verb δοκιμάζω ("prove" or" examine") also in Romans 12:2; 1 Corinthians 11:28; Ephesians 3:10. And then shall he have rejoicing in himself alone (καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει); and then in regard to himself alone shall he have whereof to glory. The preposition εἰς is used as in Matthew 14:31, Αἰς τί ἐδίστασας; "What didst thou look at that thou didst doubt?" Acts 2:25, "concerning him;" Ephesians 5:32; Romans 4:20; Romans 13:14; Romans 16:19. It depends upon the whole phrase, "shall have his ground of glorying," and not upon the word rendered "ground of glorying" alone. The distinction which ordinarily obtains between verbals of the form of πρᾶγμα and those of the form of πρᾶξις appears to hold good also in respect to καύχημα and καύχησις. Compare the use of καύχησις in 2 Corinthians 7:4 and James 4:16, with that of καύχημα in Romans 4:2, ἔχει καύχημα, "hath whereof to glory;" 1 Corinthians 9:16, οὐκ ἔστι μοι καύχημα, "I have nothing to glory of." In 1 Corinthians 5:6, οὐ καλὸν τὸ καύχημα ὑμῶν, the substantive seems to mean "boast," that is, what is said in boasting, as distinguished from καύχησις, the action of uttering a beast. The verb καυχῶμαι, with its derivatives - a favourite term with St. Paul - often appears to mean "rejoicing" rather than" boasting" (cf. Romans 5:2; Hebrews 3:6); but it seems desirable as a rule to render it by "glorying," with the understanding that the writer has frequently the joyous state of feeling more prominently in his view than the utterance of self-gratulation. What the apostle meant by "having one's ground of glorying in regard to one's own self alone," is well illustrated by what he says respecting himself in 2 Corinthians 1:12, "Our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward." he had been himself in the habit of testing his conduct and spirit by the standard of Christ's law; and this was the fruit. And not in another (καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον); and not in regard to that neighbour of his. The article probably points to that neighbour with whom he has been comparing himself; and so, perhaps, also in Romans 2:1. But it may be simply "his neighbour;" "the man who is other than himself;" as it is in 1 Corinthians 6:1 and 1 Cor 10:24, in neither of which passages has any particular "other person" been before referred to.Parallel Commentaries ... Greek Each oneἕκαστος (hekastos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's 1538: Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every. should test δοκιμαζέτω (dokimazetō) Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular Strong's 1381: From dokimos; to test; by implication, to approve. his own ἑαυτοῦ (heautou) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. work. ἔργον (ergon) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2041: From a primary ergo; toil; by implication, an act. Then τότε (tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. he will have ἕξει (hexei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. reason to boast καύχημα (kauchēma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 2745: A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. himself ἑαυτὸν (heauton) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. alone, μόνον (monon) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. someone else. ἕτερον (heteron) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 2087: (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different. Links Galatians 6:4 NIVGalatians 6:4 NLT Galatians 6:4 ESV Galatians 6:4 NASB Galatians 6:4 KJV Galatians 6:4 BibleApps.com Galatians 6:4 Biblia Paralela Galatians 6:4 Chinese Bible Galatians 6:4 French Bible Galatians 6:4 Catholic Bible NT Letters: Galatians 6:4 But let each man test his own (Gal. Ga) |