Strong's Lexicon kauchéma: Boast, boasting, glory, reason for boasting Original Word: καύχημα Word Origin: From the verb καυχάομαι (kauchaomai), meaning "to boast" or "to glory." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of boasting in the Old Testament is often related to the Hebrew word הָלַל (halal), which can mean to praise or boast. Another related term is תִּפְאֶרֶת (tiph'ereth), meaning glory or beauty, which can also imply a sense of pride or boasting. Usage: The term "kauchéma" refers to the act or state of boasting, or the object or reason for which one boasts. In the New Testament, it often carries a connotation of rejoicing or taking pride in something, whether it be in one's own achievements, in others, or in the Lord. The usage can be both positive and negative, depending on the context. Positively, it can refer to boasting in the Lord or in the hope of salvation. Negatively, it can refer to self-centered boasting or pride in human accomplishments. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, boasting was a common rhetorical device used to assert one's status, achievements, or virtues. It was often employed in public speaking and literature to establish credibility or superiority. However, the early Christian community, influenced by Jewish teachings, often viewed boasting with caution, emphasizing humility and the recognition of God's grace as the true source of any reason for boasting. HELPS Word-studies Cognate: 2745 kaúxēma (a neuter noun) – boasting, focusing on the results of exulting/boasting (note the -ma suffix). This boasting (exulting) is always positive when it is in the Lord, and always negative when based on self. See 2744 (kauχaomai). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kauchaomai Definition a boast NASB Translation boast (3), boast about (1), boasting (3), proud (1), proud confidence (1), reason to be proud (1), reason to glory (1), something to boast about (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2745: καύχημακαύχημα, καυχήματος, τό (καυχάομαι), very rare in secular authors; the Sept. for תְּהִלָּה, praise, and תִּפְאֶרֶת, ornament, beauty; several times in Sirach: 1. that of which one glories or can glory, matter or ground of glorying: Romans 4:2; 1 Corinthians 9:15; 2 Corinthians 1:14; Philippians 2:16; τό καύχημα ἔχειν εἰς ἑαυτόν μόνον, his glorying confined to himself (R. V. in regard of himself alone), Galatians 6:4; τό καύχημα τῆς ἐλπίδος, the matter for glorying which hope gives, i. e. the hope, of which we glory, Hebrews 3:6. 2. As γέννημα, δίωγμα, θέλημα. ἴαμα, κήρυγμα (2 Timothy 4:17), κλαῦμα, πλήρωμα, φρόνημα, etc., are used for γέννησις, δίωξις, θέλησις, κτλ. (cf. Ellicott on Philippians 4:6), so also (which H. A. W. Meyer persists in denying (as respects the New Testament (see his note on Romans 4:2); so Ellicott and Lightfoot on Galatians 6:4; Lünem. on Heb. as above)) is καύχημα used for καύχησις (Pindar Isthm. 5, 65 (cf. Meyer on Philippians 1:26 note; on the apparent use of nouns in μά in an active sense see Lightfoot on Colossians, p. 257f)), a glorying, boasting: 1 Corinthians 5:6; Philippians 1:26; ὑπέρ τίνος (see καυχάομαι, under the end), 2 Corinthians 5:12; 2 Corinthians 9:3. From kauchaomai; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense -- boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing). see GREEK kauchaomai Englishman's Concordance Romans 4:2 N-ANSGRK: ἐδικαιώθη ἔχει καύχημα ἀλλ' οὐ NAS: he has something to boast about, but not before KJV: he hath [whereof] to glory; but INT: was justified he has ground of boasting but not 1 Corinthians 5:6 N-NNS 1 Corinthians 9:15 N-ANS 1 Corinthians 9:16 N-NNS 2 Corinthians 1:14 N-NNS 2 Corinthians 5:12 N-GNS 2 Corinthians 9:3 N-NNS Galatians 6:4 N-ANS Philippians 1:26 N-NNS Philippians 2:16 N-ANS Hebrews 3:6 N-ANS Strong's Greek 2745 |