1 Corinthians 9:15
15   1473 [e]
15   egō
15   ἐγὼ
15   I
15   PPro-N1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5530 [e]
kechrēmai
κέχρημαι
have used
V-RIM/P-1S
3762 [e]
oudeni
οὐδενὶ
none
Adj-DMS
3778 [e]
toutōn
τούτων  .
of these
DPro-GNP
3756 [e]
ouk
οὐκ
Neither
Adv
1125 [e]
egrapsa
ἔγραψα
have I written
V-AIA-1S
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
1096 [e]
genētai
γένηται
it should be
V-ASM-3S
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
1473 [e]
emoi
ἐμοί  ;
me
PPro-D1S
2570 [e]
kalon
καλὸν
[it were] good
Adj-NNS
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
1473 [e]
moi
μοι
me
PPro-D1S
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
599 [e]
apothanein
ἀποθανεῖν  ,
to die
V-ANA
2228 [e]
ē

than
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2745 [e]
kauchēma
καύχημά
boasting
N-ANS
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
anyone
Adj-NMS
2758 [e]
kenōsei
κενώσει  .
will make void
V-FIA-3S








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But I have used none of these rights, and I have not written this to make it happen that way for me. For it would be better for me to die than for anyone to deprive me of my boast!

New American Standard Bible
But I have used none of these things. And I am not writing these things so that it will be done so in my case; for it would be better for me to die than have any man make my boast an empty one.

King James Bible
But I have used none of these things: neither have I written these things, that it should be so done unto me: for [it were] better for me to die, than that any man should make my glorying void.
Parallel Verses
International Standard Version
But I have not used any of these rights, and I'm not writing this so that they may be applied in my case. I would rather die than let anyone deprive me of my reason for boasting.

American Standard Version
But I have used none of these things: and I write not these things that it may be so done in my case; for it were good for me rather to die, than that any man should make my glorifying void.

Young's Literal Translation
And I have used none of these things; neither did I write these things that it may be so done in my case, for it is good for me rather to die, than that any one may make my glorying void;
Links
1 Corinthians 9:151 Corinthians 9:15 NIV1 Corinthians 9:15 NLT1 Corinthians 9:15 ESV1 Corinthians 9:15 NASB1 Corinthians 9:15 KJV1 Corinthians 9:15 Commentaries1 Corinthians 9:15 Bible Apps1 Corinthians 9:15 Biblia Paralela1 Corinthians 9:15 Chinese Bible1 Corinthians 9:15 French Bible1 Corinthians 9:15 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Corinthians 9:14
Top of Page
Top of Page