Galatians 5:10
New International Version
I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion, whoever that may be, will have to pay the penalty.

New Living Translation
I am trusting the Lord to keep you from believing false teachings. God will judge that person, whoever he is, who has been confusing you.

English Standard Version
I have confidence in the Lord that you will take no other view, and the one who is troubling you will bear the penalty, whoever he is.

Berean Study Bible
I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be.

Berean Literal Bible
I am confident as to you in the Lord that you will have no other mind. But the one troubling you will bear the judgment, whoever he might be.

New American Standard Bible
I have confidence in you in the Lord that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you will bear his judgment, whoever he is.

King James Bible
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Christian Standard Bible
I myself am persuaded in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.

Contemporary English Version
but you belong to the Lord. This makes me certain you will do what I say, instead of what someone else tells you to do. Whoever is causing trouble for you will be punished.

Good News Translation
But I still feel confident about you. Our life in union with the Lord makes me confident that you will not take a different view and that whoever is upsetting you will be punished by God.

Holman Christian Standard Bible
I have confidence in the Lord you will not accept any other view. But whoever it is that is confusing you will pay the penalty.

International Standard Version
I am confident in the Lord that you will take no other view of this. However, the one who is troubling you will suffer God's judgment, whoever he is.

NET Bible
I am confident in the Lord that you will accept no other view. But the one who is confusing you will pay the penalty, whoever he may be.

New Heart English Bible
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.

Aramaic Bible in Plain English
I do trust in you by our Lord that you will not entertain other things, and whoever troubles you will bear judgment, whoever he is.

GOD'S WORD® Translation
The Lord gives me confidence that you will not disagree with this. However, the one who is confusing you will suffer God's judgment regardless of who he is.

New American Standard 1977
I have confidence in you in the Lord, that you will adopt no other view; but the one who is disturbing you shall bear his judgment, whoever he is.

Jubilee Bible 2000
I have confidence in you through the Lord that ye will not be otherwise minded, but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he is.

King James 2000 Bible
I have confidence in you through the Lord, that you will not be otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whosoever he be.

American King James Version
I have confidence in you through the Lord, that you will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he be.

American Standard Version
I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Douay-Rheims Bible
I have confidence in you in the Lord: that you will not be of another mind: but he that troubleth you, shall bear the judgment, whosoever he be.

Darby Bible Translation
I have confidence as to you in [the] Lord, that ye will have no other mind; and he that is troubling you shall bear the guilt [of it], whosoever he may be.

English Revised Version
I have confidence to you-ward in the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.

Webster's Bible Translation
I have confidence in you through the Lord, that ye will be no otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whoever he may be.

Weymouth New Testament
For my part I have strong confidence in you in the Lord that you will adopt my view of the matter. But the man--be he who he may--who is troubling you, will have to bear the full weight of the judgement to be pronounced on him.

World English Bible
I have confidence toward you in the Lord that you will think no other way. But he who troubles you will bear his judgment, whoever he is.

Young's Literal Translation
I have confidence in regard to you in the Lord, that ye will be none otherwise minded; and he who is troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.
Study Bible
Freedom in Christ
9A little yeast leavens the whole batch of dough. 10I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is troubling you will bear the judgment, whoever he may be. 11Now, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.…
Cross References
Acts 15:24
It has come to our attention that some went out from us without our authorization and unsettled your minds by what they said.

2 Corinthians 2:3
I wrote as I did so that on my arrival I would not be saddened by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy.

Galatians 1:7
which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ.

Galatians 5:7
You were running so well. Who has obstructed you from obeying the truth?

Galatians 5:12
As for those who are agitating you, I wish they would proceed to emasculate themselves!

Philippians 3:15
All of us who are mature should embrace this point of view. And if you think differently about some issue, God will reveal this to you as well.

Treasury of Scripture

I have confidence in you through the Lord, that you will be none otherwise minded: but he that troubles you shall bear his judgment, whoever he be.

confidence.

Galatians 4:11,20
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain…

2 Corinthians 1:15
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;

2 Corinthians 2:3
And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

but.

Galatians 1:7
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.

Galatians 2:4
And that because of false brethren unawares brought in, who came in privily to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

Galatians 3:1
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?

bear.

Galatians 5:12
I would they were even cut off which trouble you.

1 Corinthians 5:5
To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

2 Corinthians 2:6
Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.

whosoever.

Galatians 2:6
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:

2 Corinthians 5:16
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.







Lexicon
I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am confident
πέποιθα (pepoitha)
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will take no other view.
φρονήσετε (phronēsete)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 5426: (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.

The [one who is]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

troubling
ταράσσων (tarassōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 5015: To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

will bear
βαστάσει (bastasei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 941: Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

judgment,
κρίμα (krima)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2917: From krino; a decision ('crime').

whoever
ὅστις (hostis)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

he may be.
(ē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
(10) I have confidence in you through the Lord.--Literally, I have confidence wish regard to you in the Lord--i.e., such confidence as a Christian teacher ought to have in Christian scholars. This has reference to the main body of the Church; an exception is immediately made as to the disaffected party, and especially their leader.

That ye will be none otherwise minded--i.e., no otherwise than I would have you be.

Shall bear his judgment.--"Judgment" is here not equivalent to "condemnation." He shall be "put upon his trial," "shall bear the sentence that shall be passed on him"--viz., by God.

Whosoever he be.--The Apostle does not fix upon any one particular person as the cause of the troubles in the Galatian Church, but he says that, whoever he may be, God will judge him.

Verse 10. - I have confidence in you through the Lord (e)gw\ te/poiqa ei) u(ma = e)n Kuri/w""); I for my own part have confidence with respect to you in the Lord. The pronoun ἐγὼ prefixed to the verb, perhaps, distinguishes the writer from some about him, particularly those who had just before brought that un-favourable report of the state of affairs in Galatia which had prompted the writing of this letter. The apostle has himself a vivid remembrance of their warm-hearted acceptance of his message (Galatians 4:13-15), and of their sufferings in the good cause (Galatians 3:4). "Have confidence with respect to you." The preposition εἰς is used as in 2 Colossians 8:22, equivalently with ἐπὶ in 2 Colossians 2:3 and 2 Thessalonians 3:4; in which last passage ("We have confidence in the Lord touching you" ), as well as in Philippians 2:24 ("I have confidence in the Lord that I myself shall come shortly" ), the phrase, "in the Lord," expresses, not the object of trust, but the sphere of consciousness in which he is able to feel this confidence. So also here, in the realized presence of the Lord Jesus, the apostle feels that his care for his people, and his faithfulness towards these in whom "he has begun a good work" so conspicuously as in their case, warrant him in entertaining a strong assurance that, after all, they would not disappoint his hopes (comp. Philippians 1:6; 1 Thessalonians 5:24). This expression of confidence implies, of course, a measure of underlying apprehension; while it is also in effect an admonition, couched in an affectionate form, designed to rally them back to their true allegiance. The phrase, "with respect to you," separates their case from that of any who were "troubling them;" kindly implying that, in the main, they were still unperverted. That ye will be none otherwise minded (o%ti ou)de\n ἄλλο φρονήσετε); that is, that your sentiments will continue, or will be found to be, such as I have been setting forth as those inspired by the gospel, and such as you once manifestly entertained. The future tense of the verb seems to point forward to the time when his appeal should have reached them, and have led them to bethink themselves as to what, in spite of perhaps some momentary superficial wavering, their sentiments at bottom really were. (For the sense of the verb φρονεῖν, comp. Acts 28:22; Philippians 3:15.) But he that troubleth you (ὁ δὲ ταράσσων ὑμᾶς); but he that is troubling you. "But;" indicating that, even if such a person's machinations proved abortive, through their steady adherence to the gospel, that man should receive his deserts none the less. In Galatians 1:7 we had "There are some that trouble you," Comparing the two expressions, the one in the singular number, the other in the plural, we may conclude, either that the phrase ὁ ταράσσων designates any one who shall be found falling under the description of a παράσσων, i.e. any one of those referred to in the plural number; or that it points to one particular individual on whom the apostle had his eye as the prime ringleader of the rest. If we adopt the first view, the clause, "whosoever he be," appears to mark the absoluteness of the resolve expressed by the apostle, while leaving in indefiniteness the individual to whom it would apply. With the second view, the same clause would affirm that no circumstances attaching to the offender, such as (suppose) a mission from leading Churchmen in Jerusalem, or official eminence in a Galatian Church, or any other, should shield him, as he or others might suppose that it would, from the effect of the sentence to be pronounced upon him. The second seems the more probable view; and, in unison with it, it appears supposable that the hypothetical case stated in Galatians 1:7 ("if we or an angel from heaven" ) had an eye to the eminent position held by the person here alluded to. This individualization of the threatening would make it the more telling when the letter should arrive - a thunder-clap bursting forth upon the head of that arch-troubler. Shall bear his judgment, whosoever he be (βαστάσει τὸ κρίμα, ὕστις α}ν η΅ι). With the phrase, βαστάζειν κρίμα, compare λαμβάνειν κρίμα in Luke 20:47; Romans 13:2; James 3:1. "Shall bear," as a heavy burden (comp. Galatians 6:2, 5). The κρίμα a shall be laid upon him, and carry it he shall, whether he will or no. The κρίμα judgment, is the "sentence;" the decision of the judge upon his conduct, and the consequent punishment. The apostle threatens that he will bring into exercise the "power" which, as he says in 2 Corinthians 13:10, the Lord had given him for the edification of his people, and the use of which would be accompanied by consequences proving that "Christ was speaking in him" (ibid., 2, 3). Instances of its exercise are seen in 1 Corinthians 5:4, 5; 1 Timothy 1:20; Acts 13:11. How grievous was this offender's guilt has been strongly declared by the "anathema" of Galatians 1:7-9. 5:7-12 The life of a Christian is a race, wherein he must run, and hold on, if he would obtain the prize. It is not enough that we profess Christianity, but we must run well, by living up to that profession. Many who set out fairly in religion, are hindered in their progress, or turn out of the way. It concerns those who begin to turn out of the way, or to tire in it, seriously to inquire what hinders them. The opinion or persuasion, ver. 8, was, no doubt, that of mixing the works of the law with faith in Christ in justification. The apostle leaves them to judge whence it must arise, but sufficiently shows that it could be owing to none but Satan. It is dangerous for Christian churches to encourage those who follow, but especially who spread, destructive errors. And in reproving sin and error, we should always distinguish between the leaders and the led. The Jews were offended, because Christ was preached as the only salvation for sinners. If Paul and others would have admitted that the observance of the law of Moses was to be joined with faith in Christ, as necessary to salvation, then believers might have avoided many of the sufferings they underwent. The first beginnings of such leaven should be opposed. And assuredly those who persist in disturbing the church of Christ must bear their judgment.
Jump to Previous
Adopt Bear Confidence Confident Confusion Disturbing Full Guilt Judgement Judgment Matter Mind Minded Otherwise Part Pay Penalty Pronounced Punishment Regard Strong Think Throwing Troubles Troubleth Troubling View Way Weight
Jump to Next
Adopt Bear Confidence Confident Confusion Disturbing Full Guilt Judgement Judgment Matter Mind Minded Otherwise Part Pay Penalty Pronounced Punishment Regard Strong Think Throwing Troubles Troubleth Troubling View Way Weight
Links
Galatians 5:10 NIV
Galatians 5:10 NLT
Galatians 5:10 ESV
Galatians 5:10 NASB
Galatians 5:10 KJV

Galatians 5:10 Bible Apps
Galatians 5:10 Biblia Paralela
Galatians 5:10 Chinese Bible
Galatians 5:10 French Bible
Galatians 5:10 German Bible

Alphabetical: adopt am be bear but confidence confident confusion disturbing have he his I in into is judgment Lord may no one other pay penalty take that the throwing view who whoever will you

NT Letters: Galatians 5:10 I have confidence toward you (Gal. Ga) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Galatians 5:9
Top of Page
Top of Page