Verse (Click for Chapter) New International Version Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them. New Living Translation Those false teachers are so eager to win your favor, but their intentions are not good. They are trying to shut you off from me so that you will pay attention only to them. English Standard Version They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them. Berean Standard Bible Those people are zealous for you, but not in a good way. Instead, they want to isolate you from us, so that you may be zealous for them. Berean Literal Bible They zealously seek you, not rightly. But they desire to isolate you from us, so that you might be zealous after them. King James Bible They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them. New King James Version They zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them. New American Standard Bible They eagerly seek you, not in a commendable way, but they want to shut you out so that you will seek them. NASB 1995 They eagerly seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will seek them. NASB 1977 They eagerly seek you, not commendably, but they wish to shut you out, in order that you may seek them. Legacy Standard Bible They zealously seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will zealously seek them. Amplified Bible These men [the Judaizers] eagerly seek you [to entrap you with honeyed words and attention, to win you over to their philosophy], not honorably [for their purpose is not honorable or worthy of consideration]. They want to isolate you [from us who oppose them] so that you will seek them. Christian Standard Bible They court you eagerly, but not for good. They want to exclude you from me, so that you would pursue them. Holman Christian Standard Bible They are enthusiastic about you, but not for any good. Instead, they want to isolate you so you will be enthusiastic about them. American Standard Version They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them. Contemporary English Version Those people may be paying you a lot of attention, but it isn't for your good. They only want to keep you away from me, so you will pay them a lot of attention. English Revised Version They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them. GOD'S WORD® Translation These people [who distort the Good News] are devoted to you, but not in a good way. They don't want you to associate with me so that you will be devoted only to them. Good News Translation Those other people show a deep interest in you, but their intentions are not good. All they want is to separate you from me, so that you will have the same interest in them as they have in you. International Standard Version These people who have been instructing you are devoted to you, but not in a good way. They want you to avoid me so that you will be devoted to them. Majority Standard Bible Those people are zealous for you, but not in a good way. Instead, they want to isolate you from us, so that you may be zealous for them. NET Bible They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly. New Heart English Bible They zealously seek you, but for no good purpose; they desire to alienate you, that you may be zealous for them. Webster's Bible Translation They zealously affect you, but not well; for, they would exclude you, that ye may affect them. Weymouth New Testament These men pay court to you, but not with honourable motives. They want to exclude you, so that you may pay court to them. World English Bible They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them. Literal Translations Literal Standard VersionThey are zealous for you—[yet] not well, but they wish to shut us out, that you may be zealous for them; Berean Literal Bible They zealously seek you, not rightly. But they desire to isolate you from us, so that you might be zealous after them. Young's Literal Translation they are zealous for you -- yet not well, but they wish to shut us out, that for them ye may be zealous; Smith's Literal Translation They are zealous for you, not well; but they wish to exclude you, that ye might be zealous for them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey are zealous in your regard not well: but they would exclude you, that you might be zealous for them. Catholic Public Domain Version They are not imitating you well. And they are willing to exclude you, so that you might imitate them. New American Bible They show interest in you, but not in a good way; they want to isolate you, so that you may show interest in them. New Revised Standard Version They make much of you, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you may make much of them. Translations from Aramaic Lamsa BibleThese men do not envy you for good, but they would dominate you, so that you might envy them. Aramaic Bible in Plain English They imitate you, not for what is excellent but because they want to oppress you that you would imitate them. NT Translations Anderson New TestamentThey are ardently attached to you, but not honorably; in deed, they desire to exclude us, that you may be ardently attached to them. Godbey New Testament They zealously seek you in no good way; but they wish to exclude you, in order that you may zealously seek them. Haweis New Testament They affect zeal for you, not honourably; but they wish to exclude us, that you may be zealously attached to them. Mace New Testament they court your affection, but not in a fair way; for they design to exclude me, that you might have the greater esteem for them. Weymouth New Testament These men pay court to you, but not with honourable motives. They want to exclude you, so that you may pay court to them. Worrell New Testament They are zealously seeking you, not nobly; they are wishing to shut you out, that ye may zealously seek them. Worsley New Testament They are zealous for you, but not as they ought: for they would exclude us, that ye may be zealous for them: Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Fears for the Galatians…16Have I now become your enemy by telling you the truth? 17Those people are zealous for you, but not in a good way. Instead, they want to isolate you from us, so that you may be zealous for them. 18Nevertheless, it is good to be zealous if it serves a noble purpose—at any time, and not only when I am with you.… Cross References 2 Corinthians 11:2-3 I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. / I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ. Philippians 1:15-17 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. / The latter do so in love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. / The former, however, preach Christ out of selfish ambition, not sincerely, supposing that they can add to the distress of my chains. Romans 16:17-18 Now I urge you, brothers, to watch out for those who create divisions and obstacles that are contrary to the teaching you have learned. Turn away from them. / For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive. 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. 1 John 4:1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God. For many false prophets have gone out into the world. Acts 20:29-30 I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock. / Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them. 2 Timothy 3:5-7 having a form of godliness but denying its power. Turn away from such as these! / They are the kind who worm their way into households and captivate vulnerable women who are weighed down with sins and led astray by various passions, / who are always learning but never able to come to a knowledge of the truth. 1 Timothy 1:6-7 Some have strayed from these ways and turned aside to empty talk. / They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or that which they so confidently assert. Colossians 2:4 I say this so that no one will deceive you by smooth rhetoric. 2 Corinthians 11:13-15 For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. / And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. / It is not surprising, then, if his servants masquerade as servants of righteousness. Their end will correspond to their actions. Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 1 Corinthians 3:3-4 for you are still worldly. For since there is jealousy and dissension among you, are you not worldly? Are you not walking in the way of man? / For when one of you says, “I follow Paul,” and another, “I follow Apollos,” are you not mere men? 2 Thessalonians 2:9-10 The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, / and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them. Jeremiah 23:16 This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. Ezekiel 13:6-7 They see false visions and speak lying divinations. They claim, ‘Thus declares the LORD,’ when the LORD did not send them; yet they wait for the fulfillment of their message. / Haven’t you seen a false vision and spoken a lying divination when you proclaim, ‘Thus declares the LORD,’ even though I have not spoken? Treasury of Scripture They zealously affect you, but not well; yes, they would exclude you, that you might affect them. zealously. Galatians 6:12,13 As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ… Matthew 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves. Romans 10:2 For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge. exclude you. 1 Corinthians 4:8,18 Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you… Jump to Previous Affect Alienate Court Desire Eagerly Exclude Good Honourable Interest Motives Pay Purpose Rightly Seek Shut Want Way Win Wish Zealous ZealouslyJump to Next Affect Alienate Court Desire Eagerly Exclude Good Honourable Interest Motives Pay Purpose Rightly Seek Shut Want Way Win Wish Zealous ZealouslyGalatians 4 1. We were under the law till Christ came, as the heir is under the guardian till he be of age.5. But Christ freed us from the law; 7. therefore we are servants no longer to it. 14. Paul remembers the Galatians' good will to him, and his to them; 22. and shows that we are the sons of Abraham by the freewoman. They zealously court you The phrase "zealously court" in the original Greek is "ζηλοῦσιν" (zēlousin), which conveys a sense of intense enthusiasm or fervor. In the context of Galatians, Paul is addressing the Judaizers, who were fervently trying to win over the Galatian Christians to their legalistic views. Historically, this reflects the early church's struggle with maintaining the purity of the Gospel amidst competing teachings. The Judaizers' zeal was not for the truth of the Gospel but for their own agenda, highlighting the danger of misplaced zeal in spiritual matters. but not for good They want to isolate you from us so that you may be zealous for them (17) They zealously affect you.--"Zealously affect" is a single word in the Greek, and means "to show zeal towards," "to court," "to curry favour with," "to canvass eagerly, so as to win over to their side." The subject of this verse is the Judaising teachers. They would exclude you.--They desire to separate you from the rest of the Gentile churches, and to make a sect by itself, in which they themselves may bear rule. All the other Gentile churches had accepted the freer teaching of St. Paul; the Judaising party wished to make of Galatia an isolated centre of Judaism. They did this with personal motives, "not well"--i.e., from honest and honourable motives--but with a view to secure their own ascendancy. That ye might affect them.--The same word as "zealously affect" above and in the next verse. They expect to have all this zeal on their part returned to them in kind. With them it is the proselytizing zeal of the faction leader; from you they expect the deferential zeal of devoted followers. Verse 17. - They zealously affect you, but not well (zhlou = sin u(ma = ou) kalw = ); they admire you in no good way. Of the several senses of the verb ζηλοῦν, those of "envy," "emulate," "strive after," are plainly unsuitable in this verse and the one which follows. So also are the senses "to be zealous on one's behalf, to be jealous of one," which in Hellenistic usage crept into it, apparently from its having been in other senses adopted to represent the Hebrew verb qinne, and borrowing these from this Hebrew verb. The only phase of its meaning which suits the present passage is that which it perhaps by far the most frequently presents in ordinary Greek, though not so commonly in the Septuagint and in the New Testa ment, namely, "to admire," "deem and pronounce highly fortunate and blessed." When used in this sense, it has properly for its object a person; but with a suitable qualification of meaning it may have for its object something inanimate. Very often is the accusative of the person accompanied with the genitive of the ground of gratulation, as Aristophanes, 'Ach.,' 972, Ζηλῶσε τῆς εὐβουλίας "I congratulate, admire, you for your cleverness;" see also 'Equit.,' 834; 'Thes moph.,' 175; 'Vesp.,' 1450; but not always; thus Demosthenes, 'Fals. Legat.,' p. 424, "(Θαυμάζουσι καὶ ζηκοῦσι) they admire and congratulate and would each one be himself the like;" 'Adv. Lept.,' p. 500 (respecting public funeral orations), "This is the custom of men admiring (ζηλοὐντων) virtue, not of men looking grudgingly upon those who on its account are being honoured;" Xenophon, 'Mere.,' 2:1,19. "Thinking highly of themselves, and praised and admired (ζηλουμένους) by others;" Josephus, 'C. Ap.,' 1:25, "(ζηλουμένους) admired by many." It thus seems to be often just equivalent to ὀλβίζω or μακαρίζω, with the sense of which latter verb it is brought into close neighbourhood in Aristophanes, 'Nubes,' 1188, "' Blessed (μάκαρ), Strepsiades, are you, both for being so wise yourself and for having such a son as you have,' - thus will my friends and fellow-wardsmen say, in admiration of me (ζηλοῦντες)." Probably this is the sense in which the apostle uses the verb in 2 Corinthians 11:2, Ζηλῶ γὰρ ὑμᾶς Θεοῦ ζηκῷ, "I rejoice in your felicity with an infinite joy;" referring to the intense admiration which he felt of their present felicity, in their having been betrothed a chaste maiden to Christ; not till the next verse introducing the mention of his fear lest this paradisaical happiness might be darkened by the wiles of Satan. It is in a modified shade of the same sense that the word is employee - where it is rendered "covet earnestly" in our Authorized Version in 1 Corinthians 12:31; 1 Corinthians 14:1, 39. In the passage now. before us, then, ζηκιῦσιν ὑμᾶς probably means "they admire you," that is, they tell you so. They were expressing strong admiration of the high Christian character and eminent gifts of these simple-minded believers; the charisms which had been bestowed upon them (Galatians 3:2); their virtues, in contrast especially with their heathen neighbours; their spiritual enlightenment. No doubt all this was said with the view of courting their favour; but ζηλοῦτε can hardly itself mean "court favour," and no instance of its occurring in this sense has been adduced; and this rendering of the verb breaks down utterly in ver. 18. The persons referred to must, of course, be understood as those who were busy in instilling at once Judaizing sentiments and also feelings of antipathy to the apostle himself, as if he were their enemy (ver. 16). The Epistle furnishes no indication whatever that these persons were strangers coming among them from without, answering, for example, to those spoken of in Galatians 2:12 as disturbing the Antiochian Church. It is quite supposable that the warning which, not long after the writing of this Epistle, the apostle addressed to the Ephesian elders at Miletus (Acts 20:29, 30), when putting them on their guard against those who "from among their own selves should rise up speaking perverse things to draw away disciples after them," was founded in part upon this experience of his in the Galatian Churches. Galatian Churchmen it may well have been, and no other, who now (as the apostle had just been apprised) were employing that χρηστολογία καὶ εὐλογία, that "kind suave speech" and that "speech of compliment and laudation," which in Romans 16:18 he describes as a favourite device of this class of deceivers, to win the ear of their unwary brethren. "In no good way;" for they did it insincerely and with the purpose of drawing them into courses which, though these men themselves knew it not, were nevertheless fraught with ruin to their spiritual welfare. Yea, they would exclude you; or, us (ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν); nay, rather, to shut you out is their wish. The reading "us," noticed in the margin of the Authorized Version, is probably a merely conjectural emendation made in the Greek text by Beza, wholly unsupported by manuscript authority. The ἀλλὰ is adversative to the οὐ καλῶς, the secondary thought of the preceding clause, in the same way as the ἀλλὰ in 1 Corinthians 2:7 is adversative to the secondary negative clauses of ver. 6. The verb "shut out," with no determinative qualification annexed, must have it supplied from the unexpressed ground for the "admiration" denoted by the verb ζηλοῦσιν. The high eminence of spiritual condition and happiness on the possession of which these men were congratulating their brethren, they would be certainly excluded from if they listened to them. Compare the phrase, "who are unsettling you," driving you out of house and home, in ch. 5:12, where see note. That ye might affect them (ἵνα αὐτοὺς ζηλοῦτε); that ye may admire themselves. The position of αὐτοὺς makes it emphatic. We may paraphrase thus: that, being detached from regard to my teaching, and made to feel a certain grave deficiency on your own part in respect to acceptableness with God, ye may be led to look up as disciples to these kind-hearted sympathetic advisers for instruction and guidance. The construction of ἵνα with ζηλοῦτε, which in ordinary Greek is the present indicative, ζηλῶτε being the form for the present subjunctive, is precisely similar to that of ἵνα μὴ with φυσιοῦσθε in 1 Corinthians 4:6. When it is considered how punctually St. Paul is wont to comply with the syntactical rule with reference to ἵνα, and that these two remarkable deflections therefrom are connected with contract forms of verbs in -όω, Ruckert's suggestion seems to be perfectly reasonable, that the solecism lies, not in the syntactical construction, but in the grammatical in flexion, contracting -όη into -οῦ instead of into-ῶ. This form of contraction may have been a provincialism of Tarsus, or it may have been an idiotism of St. Paul himself. Other expedients of explanation which have been proposed are intolerably harsh and improbable.Parallel Commentaries ... Greek [Those people] are zealous for you,Ζηλοῦσιν (Zēlousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2206: From zelos; to have warmth of feeling for or against. [but] not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. in a good way. καλῶς (kalōs) Adverb Strong's 2573: Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well. Instead, ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. they want θέλουσιν (thelousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. to isolate ἐκκλεῖσαι (ekkleisai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1576: To shut out, exclude, separate. From ek and kleio; to shut out. you [from us], ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. so that ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. you will be zealous ζηλοῦτε (zēloute) Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 2206: From zelos; to have warmth of feeling for or against. for them. αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Galatians 4:17 NIVGalatians 4:17 NLT Galatians 4:17 ESV Galatians 4:17 NASB Galatians 4:17 KJV Galatians 4:17 BibleApps.com Galatians 4:17 Biblia Paralela Galatians 4:17 Chinese Bible Galatians 4:17 French Bible Galatians 4:17 Catholic Bible NT Letters: Galatians 4:17 They zealously seek you in no good (Gal. Ga) |