1576. ekkleió
Lexicon
ekkleió: To shut out, exclude

Original Word: ἐκκλείω
Part of Speech: Verb
Transliteration: ekkleió
Pronunciation: ek-klay'-o
Phonetic Spelling: (ek-kli'-o)
Definition: To shut out, exclude
Meaning: I shut out, exclude, separate.

Strong's Exhaustive Concordance
exclude.

From ek and kleio; to shut out (literally or figuratively) -- exclude.

see GREEK ek

see GREEK kleio

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and kleió
Definition
to shut out
NASB Translation
excluded (1), shut (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1576: ἐκκλείω

ἐκκλείω: 1 aorist infinitive ἐκκλεῖσαι; 1 aorist passive ἐξεκλείσθην; (from (Herodotus) Euripides down); to shut out: Galatians 4:17 (viz. from contact with me and with teachers cooperating with me); equivalent to to turn out of doors: to prevent the approach of one, passive in Romans 3:27.

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of") and the verb κλείω (kleió, meaning "to shut" or "to close").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐκκλείω, the concept of exclusion or being shut out can be related to several Hebrew terms that convey similar ideas, such as:
• סָגַר (sagar, Strong's Hebrew 5462): To shut, close, or enclose.
• בָּדַל (badal, Strong's Hebrew 914): To divide, separate, or set apart.

These Hebrew terms reflect the broader biblical themes of separation and exclusion, often in the context of holiness and covenantal faithfulness.

Usage: The term ἐκκλείω is used in the New Testament to describe the act of excluding or shutting out someone or something from a particular place or state.

Context: The Greek verb ἐκκλείω appears in the New Testament to convey the idea of exclusion or prevention from entry. It is a compound word formed from ἐκ, meaning "out of," and κλείω, meaning "to shut." This term is used metaphorically to describe the act of excluding individuals from a group or community, often in a spiritual or moral context.

In the New Testament, ἐκκλείω is used in Galatians 4:17, where Paul warns the Galatian believers about those who are trying to exclude them from the truth of the Gospel. The Berean Standard Bible translates this passage as: "Those people are zealous for you, but not in a good way. They want to isolate you from us, so that you may be zealous for them."

The use of ἐκκλείω in this context highlights the danger of being led away from the true teachings of Christ and being isolated from the community of believers. It serves as a caution against false teachings and the divisive tactics of those who seek to draw believers away from the truth.

The concept of exclusion is significant in the broader biblical narrative, where inclusion in the community of God's people is often associated with faithfulness and adherence to God's covenant. Conversely, exclusion is associated with disobedience and separation from God's promises.

Forms and Transliterations
εγκεκλεισμένη εκκλεισαι εκκλείσαι ἐκκλεῖσαι εξεκλεισθη εξεκλείσθη ἐξεκλείσθη ekkleisai ekkleîsai exekleisthe exekleisthē exekleísthe exekleísthē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 3:27 V-AIP-3S
GRK: ἡ καύχησις ἐξεκλείσθη διὰ ποίου
NAS: is boasting? It is excluded. By what kind
KJV: then? It is excluded. By
INT: the boasting It was excluded Through what

Galatians 4:17 V-ANA
GRK: καλῶς ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν
NAS: but they wish to shut you out so
KJV: yea, they would exclude you, that
INT: rightly but to exclude you [from us] they desire

Strong's Greek 1576
2 Occurrences


ἐκκλεῖσαι — 1 Occ.
ἐξεκλείσθη — 1 Occ.















1575
Top of Page
Top of Page