Romans 13:14
New International Version
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh.

New Living Translation
Instead, clothe yourself with the presence of the Lord Jesus Christ. And don’t let yourself think about ways to indulge your evil desires.

English Standard Version
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.

Berean Standard Bible
Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

Berean Literal Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

King James Bible
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.

New King James Version
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts.

New American Standard Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.

NASB 1995
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.

NASB 1977
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.

Legacy Standard Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.

Amplified Bible
But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for [nor even think about gratifying] the flesh in regard to its improper desires.

Christian Standard Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to gratify its desires.

Holman Christian Standard Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.

American Standard Version
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.

Contemporary English Version
Let the Lord Jesus Christ be as near to you as the clothes you wear. Then you won't try to satisfy your selfish desires.

English Revised Version
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof.

GOD'S WORD® Translation
Instead, live like the Lord Jesus Christ did, and forget about satisfying the desires of your sinful nature.

Good News Translation
But take up the weapons of the Lord Jesus Christ, and stop paying attention to your sinful nature and satisfying its desires.

International Standard Version
Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires.

Majority Standard Bible
Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

NET Bible
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires.

New Heart English Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.

Webster's Bible Translation
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the lusts of flesh.

Weymouth New Testament
On the contrary, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for gratifying your earthly cravings.

World English Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.
Literal Translations
Literal Standard Version
but put on the Lord Jesus Christ, and take no forethought for the flesh—for desires.

Berean Literal Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

Young's Literal Translation
but put ye on the Lord Jesus Christ, and for the flesh take no forethought -- for desires.

Smith's Literal Translation
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not consideration for the flesh, for the passions.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh in its concupiscences.

Catholic Public Domain Version
Instead, be clothed with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in its desires.

New American Bible
But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

New Revised Standard Version
Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But clothe yourselves with our LORD Jesus Christ, and take no heed for the lusts of the flesh.

Aramaic Bible in Plain English
But put on our Lord Yeshua The Messiah and do not be concerned for the desires of your flesh.
NT Translations
Anderson New Testament
but put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

Godbey New Testament
but put ye on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the lust of the flesh.

Haweis New Testament
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to gratify its passions.

Mace New Testament
but imitate the Lord Jesus Christ, and by no means indulge any sensual desires.

Weymouth New Testament
On the contrary, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for gratifying your earthly cravings.

Worrell New Testament
but put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill its desires.

Worsley New Testament
But put on the Lord Jesus, and make not provision for the flesh to gratify its irregular desires.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Put On Christ
13Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy. 14Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

Cross References
Galatians 3:27
For all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.

Ephesians 4:24
and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.

Colossians 3:10
and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.

1 Peter 2:11
Beloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul.

1 John 2:15-17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. / The world is passing away, along with its desires; but whoever does the will of God remains forever.

Galatians 5:16
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.

Ephesians 6:11
Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes.

1 Thessalonians 5:8
But since we belong to the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and the helmet of our hope of salvation.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!

Philippians 3:9
and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.

1 Corinthians 15:53
For the perishable must be clothed with the imperishable, and the mortal with immortality.

2 Peter 1:4
Through these He has given us His precious and magnificent promises, so that through them you may become partakers of the divine nature, now that you have escaped the corruption in the world caused by evil desires.

Isaiah 61:10
I will rejoice greatly in the LORD, my soul will exult in my God; for He has clothed me with garments of salvation and wrapped me in a robe of righteousness, as a bridegroom wears a priestly headdress, as a bride adorns herself with her jewels.

Job 29:14
I put on righteousness, and it clothed me; justice was my robe and my turban.

Psalm 132:9
May Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.


Treasury of Scripture

But put you on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof.

put.

Galatians 3:27
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.

Ephesians 4:24
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

Colossians 3:10-12
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him: …

and.

Romans 8:12,13
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh…

Galatians 5:16,17,24
This I say then, Walk in the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh…

Colossians 3:5-8
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: …

Jump to Previous
Christ Clothe Contrary Cravings Desires Earthly Flesh Forethought Fulfil Gratify Gratifying Jesus Lusts Provision Rather Regard Sinful Thereof Think Thought Yourselves
Jump to Next
Christ Clothe Contrary Cravings Desires Earthly Flesh Forethought Fulfil Gratify Gratifying Jesus Lusts Provision Rather Regard Sinful Thereof Think Thought Yourselves
Romans 13
1. Subjection, and many other duties, we owe to the authorities.
8. Love is the fulfillment of the law.
11. The acts of darkness are out of season in the time of the Gospel.














Instead
This word serves as a pivotal transition, contrasting the previous instructions in Romans 13 about living honorably and avoiding sinful behaviors. The Greek word used here is "ἀλλά" (alla), which is often used to denote a strong contrast. It emphasizes a decisive shift from worldly behaviors to a Christ-centered life. This transition is not merely a suggestion but a call to action for believers to adopt a new way of living.

clothe yourselves
The phrase "clothe yourselves" comes from the Greek "ἐνδύσασθε" (endysasthe), which means to put on or to be enveloped in. This metaphorical language suggests a complete transformation, akin to changing one's identity. In the historical context, clothing was a significant marker of identity and status. By clothing oneself with Christ, believers are called to take on His character and virtues, leaving behind their old selves.

with the Lord Jesus Christ
This phrase is central to the verse, emphasizing the person and work of Jesus. "Lord" (Κύριον, Kyrion) denotes authority and divinity, affirming Jesus' sovereign role in the believer's life. "Jesus" (Ἰησοῦν, Iēsoun) is His human name, reminding us of His incarnation and relatability. "Christ" (Χριστόν, Christon) means the Anointed One, highlighting His messianic mission. Together, these titles encapsulate the fullness of who Jesus is and the comprehensive nature of the transformation believers are called to undergo.

and make no provision
The Greek word for "provision" is "πρόνοιαν" (pronoian), which means forethought or planning. This phrase instructs believers to avoid even the initial steps that might lead to sin. Historically, this reflects a proactive approach to holiness, where one actively avoids situations that could lead to temptation. It is a call to vigilance and intentionality in one's spiritual walk.

for the desires of the flesh
"Desires" translates from the Greek "ἐπιθυμίας" (epithymias), which refers to strong cravings or lusts. "Flesh" (σαρκός, sarkos) in this context represents the sinful nature and human weaknesses. The phrase warns against succumbing to earthly temptations and urges believers to live by the Spirit. In the broader scriptural context, this aligns with Paul's teachings in Galatians 5:16-17, where he contrasts the works of the flesh with the fruit of the Spirit. It is a reminder of the ongoing spiritual battle and the need for reliance on God's strength.

(14) Put ye on the Lord Jesus Christ.--A continuation of the metaphor introduced in Romans 13:12. So invest and identify yourselves with the spirit of Christ as to reproduce it in your outward walk and conduct.

Make not provision for the flesh.--Take no thought for the flesh, so as to supply a stimulus to its lusts. A life of luxury and self-indulgence is apt to excite those fleshly impulses which the Christian should try rather to mortify. He therefore warns his readers not to give their thoughts to such things.



Parallel Commentaries ...


Greek
Instead,
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

clothe yourselves
ἐνδύσασθε (endysasthe)
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.

with the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦν (Iēsoun)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ,
Χριστόν (Christon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

make
ποιεῖσθε (poieisthe)
Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

no
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

provision
πρόνοιαν (pronoian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4307: Forethought, foresight, provision for, providence. From pronoeo; forethought, i.e. Provident care or supply.

for
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the] desires
ἐπιθυμίας (epithymias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's 1939: Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.

of the
τῆς (tēs)
Article - Genitive Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

flesh.
σαρκὸς (sarkos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred.


Links
Romans 13:14 NIV
Romans 13:14 NLT
Romans 13:14 ESV
Romans 13:14 NASB
Romans 13:14 KJV

Romans 13:14 BibleApps.com
Romans 13:14 Biblia Paralela
Romans 13:14 Chinese Bible
Romans 13:14 French Bible
Romans 13:14 Catholic Bible

NT Letters: Romans 13:14 But put on the Lord Jesus Christ (Rom. Ro)
Romans 13:13
Top of Page
Top of Page