Modern Translations New International Versionbecause you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free. New Living Translation Remember that the Lord will reward each one of us for the good we do, whether we are slaves or free. English Standard Version knowing that whatever good anyone does, this he will receive back from the Lord, whether he is a bondservant or is free. Berean Study Bible because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free. New American Standard Bible knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether slave or free. NASB 1995 knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free. NASB 1977 knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free. Amplified Bible knowing that whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, whether [he is] slave or free. Christian Standard Bible knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord. Holman Christian Standard Bible knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord. Contemporary English Version You know that you will be rewarded for any good things you do, whether you are slaves or free. Good News Translation Remember that the Lord will reward each of us, whether slave or free, for the good work we do. GOD'S WORD® Translation You know that your heavenly master will reward all of us for whatever good we do, whether we're slaves or free people. International Standard Version because you know that everyone will receive a reward from the Lord for whatever good he has done, whether he is a slave or free. NET Bible because you know that each person, whether slave or free, if he does something good, this will be rewarded by the Lord. Classic Translations King James BibleKnowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. New King James Version knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free. King James 2000 Bible Knowing that whatsoever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. New Heart English Bible knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free. World English Bible knowing that whatever good thing each one does, he will receive the same again from the Lord, whether he is bound or free. American King James Version Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free. American Standard Version knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free. A Faithful Version Knowing that whatever good each one has done, this shall he receive from the Lord, whether bond or free. Darby Bible Translation knowing that whatever good each shall do, this he shall receive of [the] Lord, whether bond or free. English Revised Version knowing that whatsoever good thing each one doeth, the same shall he receive again from the Lord, whether he be bond or free. Webster's Bible Translation Knowing that whatever good thing any man doeth, the same will he receive from the Lord, whether he be bond or free. Early Modern Geneva Bible of 1587And knowe ye that whatsoeuer good thing any man doeth, that same shall he receiue of the Lord, whether he be bond or free. Bishops' Bible of 1568 Knowyng, that whatsoeuer good thyng any man doeth, that shall he receaue agayne of the Lorde, whether Coverdale Bible of 1535 and be sure, that what good soeuer a man doth, he shal reaceaue it agayne of the LORDE, whether he be bonde or fre. Tyndale Bible of 1526 And remember that whatsoever good thinge eny man doeth that shall he receave agayne of the Lorde whether he be bonde or fre. Literal Translations Literal Standard Versionhaving known that whatever good thing each one may do, this he will receive from the LORD, whether servant or freeman. Berean Literal Bible knowing that each one, whatever good he might have done, this he will receive back from the Lord, whether he is slave or free. Young's Literal Translation having known that whatever good thing each one may do, this he shall receive from the Lord, whether servant or freeman. Smith's Literal Translation Knowing that whatever good each might do, this he shall receive from the Lord, whether a servant or free. Literal Emphasis Translation Knowing that whatever good each one may have done, this he will receive back from close beside the Lord, whether bond-slave or free. Catholic Translations Douay-Rheims BibleKnowing that whatsoever good thing any man shall do, the same shall he receive from the Lord, whether he be bond, or free. Catholic Public Domain Version For you know that whatever good each one will do, the same will he receive from the Lord, whether he is servant or free. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAs you know that anything a man does which is excellent will be repaid by Our Lord, whether he is a Servant or a Freeman. Lamsa Bible Knowing that whatever good thing any man does, the same shall he receive from our LORD, whether he be a slave or a freeman. NT Translations Anderson New Testamentknowing that whatever good any one does, the same shall he receive from the Lord, whether he is a servant or a freeman. Godbey New Testament knowing that if each one may do good, he will receive this with the Lord, whether bond or free. Haweis New Testament knowing that whatsoever good a man doeth, the same shall he receive from the Lord, whether he be a bondman, or whether he be free. Mace New Testament and not to men: considering that whatever good any man doth, he shall be rewarded for it by the Lord, whether he be a slave or free. Weymouth New Testament You well know that whatever right thing any one does, he will receive a requital for it from the Lord, whether he is a slave or a free man. Worrell New Testament knowing that whatsoever good thing each one does, this shall he receive from the Lord, whether bond or free. Worsley New Testament knowing that whatever good any one doth, he shall receive the reward of it from the Lord, whether He be a slave or free. |