Ephesians 6:9
New International Version
And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.

New Living Translation
Masters, treat your slaves in the same way. Don't threaten them; remember, you both have the same Master in heaven, and he has no favorites.

English Standard Version
Masters, do the same to them, and stop your threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and that there is no partiality with him.

Berean Study Bible
And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.

Berean Literal Bible
And masters do the same things toward them, giving up threatening, knowing that also their master and yours is in the heavens, and there is no partiality with Him.

New American Standard Bible
And masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.

King James Bible
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Christian Standard Bible
And masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.

Contemporary English Version
Slave owners, you must treat your slaves with this same respect. Don't threaten them. They have the same Master in heaven that you do, and he doesn't have favorites.

Good News Translation
Masters, behave in the same way toward your slaves and stop using threats. Remember that you and your slaves belong to the same Master in heaven, who judges everyone by the same standard.

Holman Christian Standard Bible
And masters, treat your slaves the same way, without threatening them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him.

International Standard Version
Masters, treat your slaves the same way. Do not threaten them, for you know that both of you have the same Master in heaven, and there is no favoritism with him.

NET Bible
Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.

New Heart English Bible
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Aramaic Bible in Plain English
Also you Masters, in this way do to your Servants; be forgiving offenses unto them, because you know that your Master also is in Heaven, and there is no favoritism with him.

GOD'S WORD® Translation
Masters, treat your slaves with respect. Don't threaten a slave. You know that there is one master in heaven who has authority over both of you, and he doesn't play favorites.

New American Standard 1977
And, masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with Him.

Jubilee Bible 2000
And, ye masters, do the same unto them, forbearing threats, knowing that their Master and yours is also in the heavens and that he is no respecter of persons.

King James 2000 Bible
And, you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

American King James Version
And, you masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

American Standard Version
And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Douay-Rheims Bible
And you, masters, do the same things to them, forbearing threatenings, knowing that the Lord both of them and you is in heaven; and there is no respect of persons with him.

Darby Bible Translation
And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.

English Revised Version
And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Webster's Bible Translation
And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Weymouth New Testament
And you masters, act towards your slaves on the same principles, and refrain from threats. For you know that in Heaven there is One who is your Master as well as theirs, and that merely earthly distinctions there are none with Him.

World English Bible
You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Young's Literal Translation
And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.
Study Bible
Slaves and Masters
8because you know that the Lord will reward each one for whatever good he does, whether he is slave or free. 9And masters, do the same for your slaves. Give up your use of threats, because you know that He who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with Him. 10Finally, be strong in the Lord and in His mighty power.…
Cross References
Leviticus 25:43
You are not to rule over them harshly, but you shall fear your God.

Deuteronomy 10:17
For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God, showing no partiality and accepting no bribe.

Job 31:13
If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me,

Job 34:19
who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands.

John 13:13
You call Me Teacher and Lord, and rightly so, because I am.

Acts 10:34
Then Peter began to speak: "I now truly understand that God does not show favoritism,

Colossians 3:25
Whoever does wrong will be repaid for his wrong, and there is no favoritism.

Colossians 4:1
Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven.

Treasury of Scripture

And, you masters, do the same things to them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

ye.

Leviticus 19:13
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

Leviticus 25:39-46
And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant: …

Deuteronomy 15:11-16
For the poor shall never cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, and to thy needy, in thy land…

the same.

Ephesians 6:5-7
Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ; …

Matthew 7:12
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.

Luke 6:31
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

forbearing.

Leviticus 25:43
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

1 Samuel 15:17
And Samuel said, When thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel, and the LORD anointed thee king over Israel?

Daniel 3:6,15
And whoso falleth not down and worshippeth shall the same hour be cast into the midst of a burning fiery furnace…

knowing.

Psalm 140:12
I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.

Ecclesiastes 5:8
If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting of judgment and justice in a province, marvel not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.

Matthew 22:8,10
Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy…

your Master.

1 Corinthians 1:2
Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:

Philippians 2:10,11
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; …

neither.







Lexicon
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

masters,
κύριοι (kyrioi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

do
ποιεῖτε (poieite)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

the same
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

for
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[your slaves].
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Give up
ἀνιέντες (anientes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 447: From ana and hiemi; to let up, i.e. slacken or desert, desist from.

[your]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

use of threats,
ἀπειλήν (apeilēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 547: A threatening, threat. From apeileo; a menace.

because you know
εἰδότες (eidotes)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

[He who is] both
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

their
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Master
Κύριός (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

yours
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

heaven,
οὐρανοῖς (ouranois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

there is
ἔστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

favoritism
προσωπολημψία (prosōpolēmpsia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4382: Partiality, favoritism. From prosopoleptes; partiality, i.e. Favoritism.

with
παρ’ (par’)
Preposition
Strong's Greek 3844: Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.

Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
(9) Do the same things unto them--i.e., treat them as flesh and blood like yourselves, having, as men, the same claims on you as you on them; "do unto them as ye would that they should do unto you." The parallel passage in the Colossian Epistle (Ephesians 4:1) is the best comment on this, "Give unto your servants what is just and equal." "To forbear threatening," or, as in the original, "the threatening," which is so common, is one example of this sense of sympathy. For threatening implies at every moment compulsion and coercion from a position of tyrannical superiority; dealing with the slave as one who has in him no free energy and no sense of duty, and who must be driven like a brute-beast, not led or guided as a man.

Your Master also.--The stronger marginal reading is perhaps better, their Master and yours.

Respect of persons.--In this phrase the word "person" is used in its original sense (still lingering in our modern use of "person" and "personal," for "body" and "bodily,") of the persona, i.e., "the mask" of outward condition, circumstance, and privilege. In this general sense our Lord (Matthew 22:16) is said "to regard not," and (Luke 20:21) "to accept not" the person of man, because "He teaches the way of God in truth." This sense is illustrated in different forms by the other uses of the word "respect of persons," and the corresponding verb in the New Testament. Thus in Acts 10:34, Romans 2:11, it is used of the distinction of privilege between Jew and Gentile, circumcision and uncircumcision; in Galatians 2:6, of apostolic dignity in the eyes of men; in James 2:1; James 2:9, of distinction of social rank; here and in Colossians 3:25, of the difference between the slave and the freeman. In the modern sense of "person," as signifying the real man, there is, and must be, "respect of persons" in all righteous judgment, whether of God or man.

Verse 9. - And, ye masters, do the same things to them, forbearing threatening. Act correspondingly toward your slaves, as if the eye of Christ were on you, which indeed it is; if you are ever tempted to grind them down, or defraud, or scold unreasonably and make their life bitter, remember that there is a Master above you, into whose ears their cry will come. If they are to do service to you as to the Lord, you are to require service of them as if you were the Lord. Therefore forbear threatening; influence them by love more than by fear. Knowing that both their and your Master is in heaven; and there is no respect of persons with him. Both of you stand in the same relation to the great Lord, who is in heaven and over all (comp. Ephesians 1:20, 21). Your being higher in earthly station than they will not procure for you any indulgence or consideration. You will be judged simply and solely according to your deeds. Your responsibility to the Judge and your obligations to the Savior alike bind you to just and merciful treatment. If such principles were applicable to the relations of enforced labor, they are certainly not less so to the relations of labor when free. 6:5-9 The duty of servants is summed up in one word, obedience. The servants of old were generally slaves. The apostles were to teach servants and masters their duties, in doing which evils would be lessened, till slavery should be rooted out by the influence of Christianity. Servants are to reverence those over them. They are to be sincere; not pretending obedience when they mean to disobey, but serving faithfully. And they must serve their masters not only when their master's eye is upon them; but must be strict in the discharge of their duty, when he is absent and out of the way. Steady regard to the Lord Jesus Christ will make men faithful and sincere in every station, not grudgingly or by constraint, but from a principle of love to the masters and their concerns. This makes service easy to them, pleasing to their masters, and acceptable to the Lord Christ. God will reward even the meanest drudgery done from a sense of duty, and with a view to glorify him. Here is the duty of masters. Act after the same manner. Be just to servants, as you expect they should be to you; show the like good-will and concern for them, and be careful herein to approve yourselves to God. Be not tyrannical and overbearing. You have a Master to obey, and you and they are but fellow-servants in respect to Christ Jesus. If masters and servants would consider their duties to God, and the account they must shortly give to him, they would be more mindful of their duty to each other, and thus families would be more orderly and happy.
Jump to Previous
Acceptance Act Distinctions Earthly Favoritism Forbear Forbearing Heaven Making Master Masters Merely Partiality Persons Principles Refrain Respect Slaves Theirs Threaten Threatening Threats Towards Treat Use Violent Way Words
Jump to Next
Acceptance Act Distinctions Earthly Favoritism Forbear Forbearing Heaven Making Master Masters Merely Partiality Persons Principles Refrain Respect Slaves Theirs Threaten Threatening Threats Towards Treat Use Violent Way Words
Links
Ephesians 6:9 NIV
Ephesians 6:9 NLT
Ephesians 6:9 ESV
Ephesians 6:9 NASB
Ephesians 6:9 KJV

Ephesians 6:9 Bible Apps
Ephesians 6:9 Biblia Paralela
Ephesians 6:9 Chinese Bible
Ephesians 6:9 French Bible
Ephesians 6:9 German Bible

Alphabetical: And both Do favoritism give he heaven him in is know knowing Master masters no not partiality same since slaves that the their them there things threaten threatening to treat up way who with you your yours

NT Letters: Ephesians 6:9 You masters do the same things (Ephes. Eph. Ep) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ephesians 6:8
Top of Page
Top of Page