Philippians 4:5
New International Version
Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.

New Living Translation
Let everyone see that you are considerate in all you do. Remember, the Lord is coming soon.

English Standard Version
Let your reasonableness be known to everyone. The Lord is at hand;

Berean Standard Bible
Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near.

Berean Literal Bible
Let your gentleness be known to all men. The Lord is near.

King James Bible
Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

New King James Version
Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.

New American Standard Bible
Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near.

NASB 1995
Let your gentle spirit be known to all men. The Lord is near.

NASB 1977
Let your forbearing spirit be known to all men. The Lord is near.

Legacy Standard Bible
Let your considerate spirit be known to all men. The Lord is near.

Amplified Bible
Let your gentle spirit [your graciousness, unselfishness, mercy, tolerance, and patience] be known to all people. The Lord is near.

Christian Standard Bible
Let your graciousness be known to everyone. The Lord is near.

Holman Christian Standard Bible
Let your graciousness be known to everyone. The Lord is near.

American Standard Version
Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand.

Aramaic Bible in Plain English
And let your humility be known to every person; our Lord is near.

Contemporary English Version
Always be gentle with others. The Lord will soon be here.

Douay-Rheims Bible
Let your modesty be known to all men. The Lord is nigh.

English Revised Version
Let your forbearance be known unto all men. The Lord is at hand.

GOD'S WORD® Translation
Let everyone know how considerate you are. The Lord is near.

Good News Translation
Show a gentle attitude toward everyone. The Lord is coming soon.

International Standard Version
Let your gracious attitude be known to all people. The Lord is near:

Literal Standard Version
Let your reasonableness be known to all men; the LORD [is] near;

Majority Standard Bible
Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near.

New American Bible
Your kindness should be known to all. The Lord is near.

NET Bible
Let everyone see your gentleness. The Lord is near!

New Revised Standard Version
Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near.

New Heart English Bible
Let your gentleness be evident to all people. The Lord is near.

Webster's Bible Translation
Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

Weymouth New Testament
Let your forbearing spirit be known to every one--the Lord is near.

World English Bible
Let your gentleness be known to all men. The Lord is at hand.

Young's Literal Translation
let your forbearance be known to all men; the Lord is near;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Stand Firm in the Lord
4Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! 5Let your gentleness be apparent to all. The Lord is near. 6Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.…

Cross References
1 Corinthians 16:22
If anyone does not love the Lord, let him be under a curse. Come, O Lord!

2 Corinthians 10:1
Now by the mildness and gentleness of Christ, I appeal to you--I, Paul, who am humble when face to face with you, but bold when away.

Hebrews 10:37
For, "In just a little while, He who is coming will come and will not delay.

James 5:8
You, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord's coming is near.


Treasury of Scripture

Let your moderation be known to all men. The Lord is at hand.

your.

Matthew 5:39-42
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also…

Matthew 6:25,34
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? …

Luke 6:29-35
And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also…

The.

Matthew 24:48-50
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming; …

1 Thessalonians 5:2-4
For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night…

2 Thessalonians 2:2
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.

Jump to Previous
Behaviour Clear Evident Forbearance Forbearing Gentle Gentleness Hand Spirit
Jump to Next
Behaviour Clear Evident Forbearance Forbearing Gentle Gentleness Hand Spirit
Philippians 4
1. From particular admonitions,
4. he proceeds to general exhortations,
10. showing how he rejoiced at their generosity toward him while in prison.
19. And so he concludes with prayer and salutations.














(5) Your moderation.--The word here rendered "moderation," properly denotes a sense of what is seemly, or equitable, as distinct from what is required by strict duty or formal law. Such distinction the world recognises when it speaks of what is enjoined, not so much by duty as by "good taste, or "right feeling," or (with some peculiarity of application) by "chivalrous" feeling, or the "spirit of a gentleman." Here it denotes the general sense of what is seemly in a Christian tone of character. In 2Corinthians 10:1 (where it is translated "gentleness") it is ascribed emphatically to our Lord Himself. But the usage of the New Testament appropriates it especially to the "sweet reasonableness" which "gentleness" may well designate. Thus, in Acts 24:4 it clearly signifies patience, or forbearance; in 2Corinthians 10:1 it is associated with meekness; in 1Timothy 3:3, Titus 3:2, with peaceableness; in 1Peter 2:8, with kindness; in James 3:17 the word "gentle" is placed between "peaceable" and "easy to be entreated" (or rather, persuaded). This spirit is, no doubt, "moderation;" but it is something more. It may refer here both to the exhortation to unity in Philippians 4:1-3, and to the exhortation to joy immediately preceding. It would help the one and chasten the other. . . . Verse 5. - Let your moderation be known unto all men; rather, forbearance, or gentleness. The word ἐπιείκεια (here the neuter adjective is used) is translated "gentleness" in 2 Corinthians 10:1, where it is attributed to our Lord himself. In the Aristotelian' Ethics' it stands for the temper which contents itself with less than its due, and shrinks from insisting on its strict rights. There is no joy in a narrow selfishness; joy involves an open heart, a generous love. Joy in the Lord tends to make men gentle and mild to others. "Gaudium in Domino," says Bengel, "parit veram aequitatem erga proximum." Unto all men; heathen as well as Christian. Compare our Lord's word: "By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another." St. Paul would have the heathen say, "See how these Christians love one another." Their mutual love would be the blessed means of drawing fresh converts to the faith. There may possibly be an allusion here to the differences between Euodia and Syntyche; let there be no more disagreements, but rather mutual forbearance. The Lord is at hand. The Aramaic Maranatha ("the Lord cometh") in 1 Corinthians 16:22 seems to imply that these words were current in the Church as a formula of warning, like "Hallelujah" as a set form of praise. The Lord is at hand therefore be not careful to exact your full rights; love is more precious than gold in the treasury of heaven. Comp. James 5:8, "Be ye also patient,... for the coming of the Lord draweth nigh." Others interpret the words, not of the future advent, but of the Lord's present nearness. Comp. Psalm 145:18, "The Lord is nigh unto all them that call upon him." But this seems scarcely so appropriate here.

Parallel Commentaries ...


Greek
{Let} your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

gentleness
ἐπιεικὲς (epieikes)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 1933: Gentle, mild, forbearing, fair, reasonable, moderate. From epi and eiko; appropriate, i.e. mild.

be apparent
γνωσθήτω (gnōsthētō)
Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.

to all.
πᾶσιν (pasin)
Adjective - Dative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

The
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord
Κύριος (Kyrios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

[is] near.
ἐγγύς (engys)
Adverb
Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near.


Links
Philippians 4:5 NIV
Philippians 4:5 NLT
Philippians 4:5 ESV
Philippians 4:5 NASB
Philippians 4:5 KJV

Philippians 4:5 BibleApps.com
Philippians 4:5 Biblia Paralela
Philippians 4:5 Chinese Bible
Philippians 4:5 French Bible
Philippians 4:5 Catholic Bible

NT Letters: Philippians 4:5 Let your gentleness be known to all (Philipp. Phil. Php.)
Philippians 4:4
Top of Page
Top of Page