Verse (Click for Chapter) New International Version those who mourn, as if they did not; those who are happy, as if they were not; those who buy something, as if it were not theirs to keep; New Living Translation Those who weep or who rejoice or who buy things should not be absorbed by their weeping or their joy or their possessions. English Standard Version and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods, Berean Standard Bible those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; Berean Literal Bible and those weeping, as not weeping; and those rejoicing, as not rejoicing; and those buying, as not possessing; King James Bible And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; New King James Version those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, New American Standard Bible and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess; NASB 1995 and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess; NASB 1977 and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess; Legacy Standard Bible and those who cry, as though they did not cry; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess; Amplified Bible and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess [anything]; Berean Annotated Bible those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; Christian Standard Bible those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they didn’t own anything, Holman Christian Standard Bible those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, American Standard Version and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not; Contemporary English Version It will be all the same if you are crying or laughing, or if you are buying or are completely broke. English Revised Version and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not; GOD'S WORD® Translation Those who have eyes filled with tears should live as though they have no sorrow. Those who are happy should live as though there was nothing to be happy about. Those who buy something should live as though they didn't own it. Good News Translation those who weep, as though they were not sad; those who laugh, as though they were not happy; those who buy, as though they did not own what they bought; International Standard Version and those who mourn as though they did not mourn, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not own a thing, NET Bible those with tears like those not weeping, those who rejoice like those not rejoicing, those who buy like those without possessions, New Heart English Bible and those who weep, as though they did not weep; and those who rejoice, as though they did not rejoice; and those who buy, as though they did not possess; Webster's Bible Translation And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; Weymouth New Testament those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, Majority Text Translations Majority Standard Biblethose who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; World English Bible and those who weep, as though they didn’t weep; and those who rejoice, as though they didn’t rejoice; and those who buy, as though they didn’t possess; Literal Translations Literal Standard Versionand those weeping, as not weeping; and those rejoicing, as not rejoicing; and those buying, as not possessing; Berean Literal Bible and those weeping, as not weeping; and those rejoicing, as not rejoicing; and those buying, as not possessing; Young's Literal Translation and those weeping, as not weeping; and those rejoicing, as not rejoicing; and those buying, as not possessing; Smith's Literal Translation And they weeping, as not weeping; and they rejoicing, as not rejoicing; and they buying, as not possessing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; Catholic Public Domain Version and those who weep, as though they were not weeping; and those who rejoice, as if they were not rejoicing; and those who buy, as if they possessed nothing; New American Bible those weeping as not weeping, those rejoicing as not rejoicing, those buying as not owning, New Revised Standard Version and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no possessions, Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd those who weep, as though they had not wept; and those who rejoice, as though they had not rejoiced; and those who buy, as though they did not possess anything; Aramaic Bible in Plain English And those who weep, as if they did not weep, and those who rejoice, as if they did not rejoice, and those who buy, as if they did not acquire. NT Translations Anderson New Testamentand those who weep, as though they wept not; and those who rejoice, as though they rejoiced not; and those who buy, as though they possessed not: Godbey New Testament and those weeping, as those not weeping; and those rejoicing, as those not rejoicing; and those buying, as those not possessing; Haweis New Testament and they who weep as though they wept not; and they who rejoice as though they rejoiced not; and they that purchase as though they possessed not; Mace New Testament and they that weep, as those that are unconcern'd; and they that rejoice, as those that do not; and they that buy, as those that have no possessions; Weymouth New Testament those who weep as though they did not weep, those who rejoice as though they did not rejoice, those who buy as though they did not possess, Worrell New Testament and those who weep, as though they wept not; and those who rejoice, as though they rejoiced not; and those who buy, as though they possessed not; Worsley New Testament and they, that weep, as if they wept not; and they, that rejoice, as if they rejoiced not; and they, that buy, as if they possessed not; Additional Translations ... Audio Bible Context The Unmarried and Widowed…29What I am saying, brothers, is that the time is short. From now on those who have wives should live as if they had none; 30 those who weep, as if they did not; those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; 31and those who use the things of this world, as if not dependent on them. For this world in its present form is passing away.… Cross References those who weep, as if they did not; John 16:20 Truly, truly, I tell you, you will weep and wail while the world rejoices. You will grieve, but your grief will turn to joy. Luke 6:21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh. Psalm 30:5 For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning. those who are joyful, as if they were not; Luke 6:25 Woe to you who are well fed now, for you will hunger. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep. James 4:9 Grieve, mourn, and weep. Turn your laughter to mourning, and your joy to gloom. Ecclesiastes 7:14 In the day of prosperity, be joyful, but in the day of adversity, consider this: God has made one of these along with the other, so that a man cannot discover anything that will come after him. those who make a purchase, as if they had nothing; Matthew 6:19-21 Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also. 1 Timothy 6:7-8 For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these. Hebrews 10:34 You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, knowing that you yourselves had a better and permanent possession. Romans 12:15 Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. Ecclesiastes 3:4 a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance, Matthew 5:4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 2 Corinthians 6:10 sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. 1 Peter 1:6 In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials Isaiah 61:2 to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, Revelation 18:11 And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— Treasury of Scripture And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; that weep. Psalm 30:5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. Psalm 126:5,6 They that sow in tears shall reap in joy… Ecclesiastes 3:4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; Jump to Previous Buy Buying Getting Glad Goods Happy Joy Mourn Mourning Possess Possessed Possessing Property Rejoice Rejoiced Rejoicing Signs Something Sorrow Theirs Weep WeptJump to Next Buy Buying Getting Glad Goods Happy Joy Mourn Mourning Possess Possessed Possessing Property Rejoice Rejoiced Rejoicing Signs Something Sorrow Theirs Weep Wept1 Corinthians 7 1. He discusses marriage;4. showing it to be a remedy against sinful desires, 10. and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved. 20. Every man must be content with his vocation. 25. Virginity wherefore to be embraced; 35. and for what respects we may either marry, or abstain from marrying. those who weep, as if they did not; In this passage, Paul addresses the transient nature of earthly emotions and circumstances. The phrase "those who weep" refers to individuals experiencing sorrow or loss. In the context of 1 Corinthians 7, Paul is discussing the temporary nature of worldly conditions in light of the imminent return of Christ. The exhortation to live "as if they did not" weep suggests a focus on eternal realities rather than temporary afflictions. This aligns with other scriptural teachings, such as Romans 8:18, which speaks of present sufferings not being worth comparing with future glory. The cultural context of Corinth, a city known for its wealth and moral challenges, underscores the need for believers to maintain a heavenly perspective amidst life's trials. those who are joyful, as if they were not; those who make a purchase, as if they had nothing; Persons / Places / Events 1. Apostle PaulThe author of 1 Corinthians, addressing the church in Corinth with guidance on how to live in light of the present circumstances and the coming of the Lord. 2. Corinth A major city in ancient Greece, known for its wealth and moral challenges, where the early Christian church faced various issues, including questions about marriage, singleness, and worldly concerns. 3. The Corinthian Church The recipients of Paul's letter, struggling with issues of immorality, division, and questions about how to live as Christians in a secular society. Teaching Points Living with Eternal PerspectivePaul encourages believers to live with an eternal perspective, recognizing that earthly experiences are temporary and should not dominate our lives. Detachment from Worldly Concerns The verse calls for a detachment from worldly concerns, urging believers to hold loosely to both sorrows and joys, as well as material possessions. Balance in Emotional Responses Christians are encouraged to maintain balance in their emotional responses, understanding that both weeping and rejoicing are part of life but should not define our identity or purpose. Stewardship of Resources The mention of buying and possessing reminds believers to be good stewards of their resources, using them for God's glory rather than personal gain. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 1 Corinthians 7:30?2. How does 1 Corinthians 7:30 guide our response to life's temporary situations? 3. What does "those who weep, as if not" teach about emotional detachment? 4. How can we balance joy and sorrow in light of 1 Corinthians 7:30? 5. What scriptural connections highlight the transient nature of worldly experiences? 6. How can believers apply "those who rejoice, as if not" in daily life? 7. How does 1 Corinthians 7:30 challenge our understanding of emotional attachment in life? 8. What is the historical context of 1 Corinthians 7:30? 9. How should Christians interpret "those who weep, as if they did not weep"? 10. What are the top 10 Lessons from 1 Corinthians 7? 11. How can sorrow lead to spiritual growth? 12. What is false conversion? 13. What does 'Bride of Christ' mean? 14. What does the Bible say about family planning? What Does 1 Corinthians 7:30 Mean those who weep, as if they did notPaul has just said, “The time is short” (1 Corinthians 7:29). In that light, believers who face sorrow are urged to hold their grief loosely. • Weeping is real; Jesus Himself wept (John 11:35). Yet our tears are not the final word, for “weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning” (Psalm 30:5). • Because Christ will wipe every tear from our eyes (Revelation 21:4), present sorrow is “momentary and light” compared with the eternal glory ahead (2 Corinthians 4:17). • So while we grieve, we do not grieve “like the rest, who have no hope” (1 Thessalonians 4:13). We live as people who know the end of the story, letting eternal hope steady present pain. those who are joyful, as if they were not Earthly celebrations are gifts, but they are temporary. • Jesus told His disciples, “Do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven” (Luke 10:20). Joy anchored in salvation outlasts every earthly success. • Even the purest pleasures can dull our longing for the Lord if we clutch them too tightly (Luke 8:14). • James reminds us that life is “a mist that appears for a little while and then vanishes” (James 4:14); therefore we keep our delight centered on the unchanging Christ (Hebrews 13:8), not on shifting circumstances. those who make a purchase, as if they had nothing Possessions are tools for kingdom service, never the measure of life. • Jesus warns, “Watch out and guard yourselves from every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions” (Luke 12:15). • Paul echoes that “we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it” (1 Timothy 6:7), urging contentment and generosity. • Hebrews 13:5 calls us to keep our lives free from the love of money because God Himself is our unfailing portion. Holding goods loosely frees us to give freely (Acts 20:35) and to follow Christ wherever He leads (Matthew 6:19-21). summary 1 Corinthians 7:30 teaches believers to live with an eternal lens. Sorrow, laughter, and possessions all matter, yet none define us. We embrace each as stewards, not owners, letting the nearness of Christ’s coming shape every response. Tears are tempered by hope, joys by humility, and purchases by open-handed generosity. In short, we live ready—ready to let go of anything that might tether our hearts to this passing world and ready to cling to the Savior who will never pass away. Verse 30. - They that weep, etc. Earthly sorrow and joy and wealth are things which are merely transient and unreal when compared with the awful, eternal, permanent realities which we shall all soon have to face.Parallel Commentaries ... Greek those whoοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. weep, κλαίοντες (klaiontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. as if ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. they [did not]; κλαίοντες (klaiontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. those who οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. are joyful, χαίροντες (chairontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well. as if ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. they were not; χαίροντες (chairontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well. those who οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. make a purchase, ἀγοράζοντες (agorazontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 59: To buy. From agora; properly, to go to market, i.e. to purchase; specially, to redeem. as if ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. they had nothing; κατέχοντες (katechontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2722: From kata and echo; to hold down, in various applications. Links 1 Corinthians 7:30 NIV1 Corinthians 7:30 NLT 1 Corinthians 7:30 ESV 1 Corinthians 7:30 NASB 1 Corinthians 7:30 KJV 1 Corinthians 7:30 BibleApps.com 1 Corinthians 7:30 Biblia Paralela 1 Corinthians 7:30 Chinese Bible 1 Corinthians 7:30 French Bible 1 Corinthians 7:30 Catholic Bible NT Letters: 1 Corinthians 7:30 And those who weep as though they (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) |



