Luke 17:27
New International Version
People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

New Living Translation
In those days, the people enjoyed banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered his boat and the flood came and destroyed them all.

English Standard Version
They were eating and drinking and marrying and being given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Berean Standard Bible
People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

Berean Literal Bible
They were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until that day Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed all.

King James Bible
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

New King James Version
They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

New American Standard Bible
people were eating, they were drinking, they were marrying, and they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

NASB 1995
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

NASB 1977
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Legacy Standard Bible
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Amplified Bible
the people were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, [they were indifferent to God] until the day that Noah went into the ark, and the flood came and destroyed them all.

Christian Standard Bible
People went on eating, drinking, marrying and being given in marriage until the day Noah boarded the ark, and the flood came and destroyed them all.

Holman Christian Standard Bible
People went on eating, drinking, marrying and giving in marriage until the day Noah boarded the ark, and the flood came and destroyed them all.

American Standard Version
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Contemporary English Version
People were eating, drinking, and getting married right up to the day when Noah went into the big boat. Then the flood came and drowned everyone on earth.

English Revised Version
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

GOD'S WORD® Translation
People were eating, drinking, and getting married until the day that Noah went into the ship. Then the flood destroyed all of them.

Good News Translation
Everybody kept on eating and drinking, and men and women married, up to the very day Noah went into the boat and the flood came and killed them all.

International Standard Version
People were eating, drinking, marrying, and being given in marriage right up to the day when Noah went into the ark. Then the flood came and destroyed all of them.

Majority Standard Bible
People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

NET Bible
People were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage--right up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

New Heart English Bible
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the box-shaped vessel, and the flood came, and destroyed them all.

Webster's Bible Translation
They ate, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark; and the flood came, and destroyed them all.

Weymouth New Testament
Men were eating and drinking, taking wives and giving wives, up to the very day on which Noah entered the Ark, and the Deluge came and destroyed them all.

World English Bible
They ate, they drank, they married, and they were given in marriage until the day that Noah entered into the ship, and the flood came and destroyed them all.
Literal Translations
Literal Standard Version
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the Ark, and the flood came, and destroyed all;

Berean Literal Bible
They were eating, they were drinking, they were marrying, they were being given in marriage, until that day Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed all.

Young's Literal Translation
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, till the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed all;

Smith's Literal Translation
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, till the day which Noe came into the ark, and the overflow came, and destroyed all.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They did eat and drink, they married wives, and were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark: and the flood came and destroyed them all.

Catholic Public Domain Version
They were eating and drinking; they were taking wives and being given in marriage, even until the day that Noah entered the ark. And the flood came and destroyed them all.

New American Bible
they were eating and drinking, marrying and giving in marriage up to the day that Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

New Revised Standard Version
They were eating and drinking, and marrying and being given in marriage, until the day Noah entered the ark, and the flood came and destroyed all of them.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For they were eating and drinking, and marrying women, and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came, and destroyed every man.

Aramaic Bible in Plain English
“For they were eating and drinking and taking wives and giving them to men until the day that Noah entered the ark and the flood came and destroyed everyone.”
NT Translations
Anderson New Testament
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, till the day in which Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all.

Godbey New Testament
They were eating, they were drinking, they were marrying, they were getting married, until the day on which Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all.

Haweis New Testament
They did eat, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the deluge came, and destroyed them all.

Mace New Testament
eating and drinking, marriages and matches was the business till the very day that Noah entred into the ark, when the flood came and overwhelm'd them all.

Weymouth New Testament
Men were eating and drinking, taking wives and giving wives, up to the very day on which Noah entered the Ark, and the Deluge came and destroyed them all.

Worrell New Testament
they were eating, they were drinking, they were marrying, they were given in marriage, until the day on which Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Worsley New Testament
They were eating, drinking, marrying, and being married, till the day that Noah went into the ark: and the flood came and destroyed them all.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Coming of the Kingdom
26Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: 27People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. 28It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building.…

Cross References
Genesis 7:6-24
Now Noah was 600 years old when the floodwaters came upon the earth. / And Noah and his wife, with his sons and their wives, entered the ark to escape the waters of the flood. / The clean and unclean animals, the birds, and everything that crawls along the ground ...

Matthew 24:38-39
For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

1 Peter 3:20
who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water.

Hebrews 11:7
By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.

2 Peter 2:5
if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight;

Genesis 6:5-8
Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time. / And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. / So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.” ...

Genesis 6:11-13
Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence. / And God looked upon the earth and saw that it was corrupt; for all living creatures on the earth had corrupted their ways. / Then God said to Noah, “The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth.

Genesis 6:17-22
And behold, I will bring floodwaters upon the earth to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish. / But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you. / And you are to bring two of every living creature into the ark—male and female—to keep them alive with you. ...

Genesis 8:15-19
Then God said to Noah, / “Come out of the ark, you and your wife, along with your sons and their wives. / Bring out all the living creatures that are with you—birds, livestock, and everything that crawls upon the ground—so that they can spread out over the earth and be fruitful and multiply upon it.” ...

Genesis 9:11-17
And I establish My covenant with you: Never again will all life be cut off by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth.” / And God said, “This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come: / I have set My rainbow in the clouds, and it will be a sign of the covenant between Me and the earth. ...

Matthew 24:37
As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man.

2 Peter 3:6
through which the world of that time perished in the flood.

Genesis 7:1-5
Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation. / You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate; / and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth. ...

Genesis 7:1
Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation.

Genesis 7:7
And Noah and his wife, with his sons and their wives, entered the ark to escape the waters of the flood.


Treasury of Scripture

They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Luke 12:19,20
And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry…

Luke 16:19-23
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day: …

Deuteronomy 6:10-12
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, …

Jump to Previous
Ark Ate Deluge Destroyed Destruction Drank Drinking Eat Eating Entered Feasting Flood Getting Marriage Married Marrying Noah Noe Overflowing Ship Waters Wives
Jump to Next
Ark Ate Deluge Destroyed Destruction Drank Drinking Eat Eating Entered Feasting Flood Getting Marriage Married Marrying Noah Noe Overflowing Ship Waters Wives
Luke 17
1. Jesus teaches to avoid occasions of offense;
3. and to forgive one another.
5. The power of faith.
6. How we are bound to God.
11. Jesus heals ten lepers.
22. Of the kingdom of God, and the coming of the Son of Man.














People were eating
The phrase "eating" in this context refers to the normal, everyday activities of life. The Greek word used here is "ἐσθίω" (esthió), which simply means to consume food. This highlights the ordinariness of life before the flood. People were engaged in their daily routines, unaware of the impending judgment. This serves as a reminder of the suddenness of God's intervention in human history and the importance of being spiritually vigilant.

drinking
The word "drinking" comes from the Greek "πίνω" (pinó), which means to drink. Like eating, drinking is a basic human activity, emphasizing the normalcy and complacency of the people in Noah's time. This phrase underscores the idea that life continued as usual, with people indulging in their desires without heed to the warnings of Noah, a preacher of righteousness (2 Peter 2:5).

marrying and being given in marriage
This phrase refers to the social and familial activities that were ongoing. The Greek words "γαμέω" (gameó) for marrying and "γαμίζω" (gamizó) for being given in marriage indicate the establishment of family units and the continuation of societal norms. These activities are not inherently sinful but illustrate how people were preoccupied with their lives, ignoring the spiritual realities and warnings of impending judgment.

up to the day Noah entered the ark
The phrase "up to the day" signifies a specific point in time when normal activities ceased abruptly. Noah's entry into the ark, as described in Genesis 7:7, marks the moment of divine intervention. The ark symbolizes salvation and refuge provided by God. Noah's obedience in entering the ark contrasts with the ignorance and disobedience of the rest of humanity, highlighting the importance of heeding God's warnings and being prepared for His timing.

Then the flood came
The word "flood" is translated from the Greek "κατακλυσμός" (kataklysmos), which means a deluge or overwhelming flood. This event is a historical and cataclysmic judgment from God, as recorded in Genesis 6-9. The flood serves as a type of the final judgment, reminding believers of the certainty of God's promises and the reality of His justice.

and destroyed them all
The term "destroyed" comes from the Greek "ἀπόλλυμι" (apollymi), meaning to destroy or perish. This indicates the totality and completeness of the judgment that befell those who were unprepared. The phrase "them all" emphasizes the universality of the destruction, sparing only those who were in the ark. This serves as a sobering reminder of the consequences of ignoring God's warnings and the necessity of being found in Christ, our ark of salvation, when He returns.

(27) They did eat, they drank.--Better, as in St. Matthew, they were eating and drinking, marrying, . . .; the tense throughout being that which implies continuous and repeated action.

The flood.--The Greek word is always used in the New Testament for the deluge of Noah, that meaning having been stamped on it by the use of it in the LXX. version in Genesis 6:17; Genesis 7:6-7; Genesis 7:10; Genesis 7:17.



Parallel Commentaries ...


Greek
[People] were eating
ἤσθιον (ēsthion)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.

[and] drinking,
ἔπινον (epinon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

marrying
ἐγάμουν (egamoun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

[and] being given in marriage,
ἐγαμίζοντο (egamizonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1061: To give in marriage. From gamos; to espouse.

up to
ἄχρι (achri)
Preposition
Strong's 891: As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.

[the]
ἧς (hēs)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

day
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

Noah
Νῶε (Nōe)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3575: (Hebrew) Noah. Of Hebrew origin; Noe, a patriarch.

entered
εἰσῆλθεν (eisēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ark.
κιβωτόν (kibōton)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2787: A box, i.e. The sacred ark and that of Noah.

Then
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

flood
κατακλυσμὸς (kataklysmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2627: A deluge, flood. From katakluzo; an inundation.

came
ἦλθεν (ēlthen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2064: To come, go.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

destroyed
ἀπώλεσεν (apōlesen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 622: From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.

them all.
πάντας (pantas)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.


Links
Luke 17:27 NIV
Luke 17:27 NLT
Luke 17:27 ESV
Luke 17:27 NASB
Luke 17:27 KJV

Luke 17:27 BibleApps.com
Luke 17:27 Biblia Paralela
Luke 17:27 Chinese Bible
Luke 17:27 French Bible
Luke 17:27 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 17:27 They ate they drank they married they (Luke Lu Lk)
Luke 17:26
Top of Page
Top of Page