Verse (Click for Chapter) New International Version for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God, New Living Translation for they keep talking about the wonderful welcome you gave us and how you turned away from idols to serve the living and true God. English Standard Version For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, Berean Standard Bible For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and true God Berean Literal Bible For they themselves report concerning us what reception we had from you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God, King James Bible For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God; New King James Version For they themselves declare concerning us what manner of entry we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, New American Standard Bible For they themselves report about us as to the kind of reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God, NASB 1995 For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God, NASB 1977 For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God, Legacy Standard Bible For they themselves report about us what kind of an entrance we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God, Amplified Bible For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God, Christian Standard Bible for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God Holman Christian Standard Bible for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God American Standard Version For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God, Contemporary English Version Everyone is talking about how you welcomed us and how you turned away from idols to serve the true and living God. English Revised Version For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God, GOD'S WORD® Translation They talk about how you welcomed us when we arrived. They even report how you turned away from false gods to serve the real, living God Good News Translation All those people speak about how you received us when we visited you, and how you turned away from idols to God, to serve the true and living God International Standard Version For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God Majority Standard Bible For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and true God NET Bible For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God New Heart English Bible For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, Webster's Bible Translation For they themselves show of us what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God; Weymouth New Testament For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God, World English Bible For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God, Literal Translations Literal Standard Versionfor they themselves declare concerning us what entrance we had to you, and how you turned to God from the idols, to serve a living and true God, Berean Literal Bible For they themselves report concerning us what reception we had from you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God, Young's Literal Translation for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God, Smith's Literal Translation For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor they themselves relate of us, what manner of entering in we had unto you; and how you turned to God from idols, to serve the living and true God. Catholic Public Domain Version For others are reporting among us of the kind of acceptance we had among you, and how you were converted from idols to God, to the service of the living and true God, New American Bible For they themselves openly declare about us what sort of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God New Revised Standard Version For the people of those regions report about us what kind of welcome we had among you, and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, Translations from Aramaic Lamsa BibleFor these people themselves relate how we entered first among you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God; Aramaic Bible in Plain English For they relate what an introduction we had to you and how you were turned to God from the worship of idols to serve The Living and True God, NT Translations Anderson New TestamentFor they themselves declare concerning us what kind of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God, Godbey New Testament for they proclaim concerning what kind of reception we had unto you; and how you turned to God from the idols, to serve the true and the living God, Haweis New Testament For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God, Mace New Testament how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God, Weymouth New Testament For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God, Worrell New Testament for they themselves report, concerning us, what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God, Worsley New Testament For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God; Additional Translations ... Audio Bible Context Greetings to the Thessalonians…8For not only did the message of the Lord ring out from you to Macedonia and Achaia, but your faith in God has gone out to every place, so that we have no need to say anything more. 9For they themselves report what kind of welcome you gave us, and how you turned to God from idols to serve the living and TRUE God 10and to await His Son from heaven, whom He raised from the dead—Jesus our deliverer from the coming wrath.… Cross References Acts 14:15 “Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news that you should turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them. Acts 26:18 to open their eyes, so that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those sanctified by faith in Me.’ 1 Corinthians 12:2 You know that when you were pagans, you were influenced and led astray to mute idols. Galatians 4:8-9 Formerly, when you did not know God, you were slaves to those who by nature are not gods. / But now that you know God, or rather are known by God, how is it that you are turning back to those weak and worthless principles? Do you wish to be enslaved by them all over again? 1 Peter 1:18 For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life you inherited from your forefathers, Romans 1:8 First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being proclaimed all over the world. 1 Corinthians 1:2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours: 1 John 5:21 Little children, keep yourselves from idols. 1 Corinthians 8:4-6 So about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. / For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many so-called gods and lords), / yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we exist. And there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we exist. 2 Corinthians 6:16 What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. 1 Timothy 4:10 To this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of everyone, and especially of those who believe. Isaiah 45:20 Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save. Jeremiah 10:10 But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation. Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, made by the hands of men. / They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; / they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; ... Treasury of Scripture For they themselves show of us what manner of entering in we had to you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God; what. 1 Thessalonians 1:5,6 For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake… 1 Thessalonians 2:1,13 For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain: … ye. Isaiah 2:17-21 And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day… Jeremiah 16:19 O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit. Zephaniah 2:11 The LORD will be terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen. the living. Deuteronomy 5:26 For who is there of all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we have, and lived? 1 Samuel 17:26,36 And David spake to the men that stood by him, saying, What shall be done to the man that killeth this Philistine, and taketh away the reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God? … Psalm 42:2 My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? Jump to Previous Bondservants Declare Entering Entrance Ever-Living Idols Images Kind Manner News Others Reception Relate Report Serve Shew Show Speak Themselves True. Turn Turned Welcome WorshipJump to Next Bondservants Declare Entering Entrance Ever-Living Idols Images Kind Manner News Others Reception Relate Report Serve Shew Show Speak Themselves True. Turn Turned Welcome Worship1 Thessalonians 1 1. The Thessalonians are told both how mindful of them Paul was in thanksgiving, and prayer;5. and also how well he was persuaded of the truth and sincerity of their faith and conversion to God. For they themselves report This phrase indicates the widespread acknowledgment and testimony of the Thessalonians' faith. The Greek word for "report" (ἀπαγγέλλω, apangellō) suggests a declaration or announcement, emphasizing the impact of the Thessalonians' transformation. Historically, this reflects the early Christian community's interconnectedness, where news of faith and conversion spread rapidly among believers, serving as a powerful witness to the transformative power of the Gospel. what kind of reception you gave us and how you turned to God from idols to serve the living and true God Shew.--Rather, announce. Both sides of the story are told: (1) of us--what kind of entry we made among you, explained in 1Thessalonians 2:1-12 to mean with "the word of truth, of meekness, and righteousness" (Psalm 45:5); (2) of you--how truly converted you were, as he proceeds to show further in 1Thessalonians 2:13 to 1Thessalonians 3:13. Living and true God.--In contrast to the lifeless and false idols. The Thessalonians had been Gentiles, Perhaps St. Paul was thinking of his own speech on Mars Hill, which had been recently uttered. Verse 9. - For they themselves; that is, the reporters, those in Macedonia, Achaia, and every other place. Show of us; or, report concerning us (R.V.) in regard to our preaching or entrance among you. Instead of questions being asked of us by them, as would naturally be expected, they of their own accord give information. What manner of entering in we had among you. "Entering" here evidently refers, not merely to the outward entrance, the mere preaching of the gospel among the Thessalonians; but to the access, the internal entrance, which the gospel found into their hearts; that is, with what power and fullness of the Holy Ghost we preached the gospel unto you, and with what joy and confidence and contempt of danger ye received it. And how ye turned to God from idols. This, as already remarked, is one of the proofs that the Church of Thessalonica was chiefly composed of Gentile converts, though, of course, not to the exclusion of the Jewish element (Acts 17:4). To serve the living and true God. Two epithets there employed in contrast to the idols of the heathen: "living," in opposition to dead idols, which were nothing in the world; "true," not in the sense of veracious, but of real in opposition to the imaginary gods of the heathen.Parallel Commentaries ... Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. they themselves αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. report ἀπαγγέλλουσιν (apangellousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 518: To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce. what kind ὁποίαν (hopoian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3697: Of what kind or manner, of what sort. From hos and poios; of what kind that, i.e. How great. of welcome εἴσοδον (eisodon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1529: (act of) entering, an entrance, entry. From eis and hodos; an entrance. you gave us, ἔσχομεν (eschomen) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. how πῶς (pōs) Conjunction Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! you turned ἐπεστρέψατε (epestrepsate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1994: From epi and strepho; to revert. away from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. idols εἰδώλων (eidōlōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 1497: An idol, false god. From eidos; an image; by implication, a heathen god, or the worship of such. to serve δουλεύειν (douleuein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1398: To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to. [the] living ζῶντι (zōnti) Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. TRUE ἀληθινῷ (alēthinō) Adjective - Dative Masculine Singular Strong's 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links 1 Thessalonians 1:9 NIV1 Thessalonians 1:9 NLT 1 Thessalonians 1:9 ESV 1 Thessalonians 1:9 NASB 1 Thessalonians 1:9 KJV 1 Thessalonians 1:9 BibleApps.com 1 Thessalonians 1:9 Biblia Paralela 1 Thessalonians 1:9 Chinese Bible 1 Thessalonians 1:9 French Bible 1 Thessalonians 1:9 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 1:9 For they themselves report concerning us what (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |