Verse (Click for Chapter) New International Version They brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt and put Jesus on it. New Living Translation So they brought the colt to Jesus and threw their garments over it for him to ride on. English Standard Version And they brought it to Jesus, and throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it. Berean Standard Bible Then they led the colt to Jesus, threw their cloaks over it, and put Jesus on it. Berean Literal Bible And they led it to Jesus, and having cast their garments on the colt, they put Jesus on it. King James Bible And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus thereon. New King James Version Then they brought him to Jesus. And they threw their own clothes on the colt, and they set Jesus on him. New American Standard Bible And they brought it to Jesus, and they threw their cloaks on the colt and put Jesus on it. NASB 1995 They brought it to Jesus, and they threw their coats on the colt and put Jesus on it. NASB 1977 And they brought it to Jesus, and they threw their garments on the colt, and put Jesus on it. Legacy Standard Bible And they brought it to Jesus, and after they threw their garments on the colt, they put Jesus on it. Amplified Bible They brought it to Jesus, and they threw their robes over the colt and put Jesus on it. Christian Standard Bible Then they brought it to Jesus, and after throwing their clothes on the colt, they helped Jesus get on it. Holman Christian Standard Bible Then they brought it to Jesus, and after throwing their robes on the donkey, they helped Jesus get on it. American Standard Version And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon. Contemporary English Version Then they led the donkey to Jesus. They put some of their clothes on its back and helped Jesus get on. English Revised Version And they brought him to Jesus: and they threw their garments upon the colt, and set Jesus thereon. GOD'S WORD® Translation They brought the donkey to Jesus, put their coats on it, and helped Jesus onto it. Good News Translation and they took the colt to Jesus. Then they threw their cloaks over the animal and helped Jesus get on. International Standard Version Then they brought the colt to Jesus and put their coats on it, and Jesus sat upon it. Majority Standard Bible Then they led the colt to Jesus, threw their cloaks over it, and put Jesus on it. NET Bible Then they brought it to Jesus, threw their cloaks on the colt, and had Jesus get on it. New Heart English Bible They brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt, and set Jesus on them. Webster's Bible Translation And they brought him to Jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set Jesus upon him. Weymouth New Testament Then they brought it to Jesus, and after throwing their outer garments on the colt they placed Jesus on it. World English Bible Then they brought it to Jesus. They threw their cloaks on the colt and sat Jesus on them. Literal Translations Literal Standard Versionand they brought it to Jesus, and having cast their garments on the colt, they sat Jesus on it. Berean Literal Bible And they led it to Jesus, and having cast their garments on the colt, they put Jesus on it. Young's Literal Translation and they brought it unto Jesus, and having cast their garments upon the colt, they did set Jesus upon it. Smith's Literal Translation And they brought him to Jesus: and having cast their garments upon the colt, they placed Jesus upon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they brought him to Jesus. And casting their garments on the colt, they set Jesus thereon. Catholic Public Domain Version And they led it to Jesus. And casting their garments on the colt, they helped Jesus onto it. New American Bible So they brought it to Jesus, threw their cloaks over the colt, and helped Jesus to mount. New Revised Standard Version Then they brought it to Jesus; and after throwing their cloaks on the colt, they set Jesus on it. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they brought it to Jesus; and they put their garments on the colt, and they set Jesus on it. Aramaic Bible in Plain English And they brought him to Yeshua and they cast their garments on the colt and set Yeshua upon him. NT Translations Anderson New TestamentAnd they brought him to Jesus, and threw their mantles upon the colt, and set Jesus on him. Godbey New Testament And they led him to Jesus: and casting their garments on the colt, they mounted Jesus on them. Haweis New Testament And they brought him to Jesus: and throwing their cloaks on the foal, they set Jesus thereon. Mace New Testament so they brought it to Jesus, and throwing their garments upon the colt, they mounted Jesus thereon. Weymouth New Testament Then they brought it to Jesus, and after throwing their outer garments on the colt they placed Jesus on it. Worrell New Testament And they led him to Jesus; and, having thrown their garments upon the colt, they sat Jesus thereon. Worsley New Testament And they brought him to Jesus: and throwing their garments upon the colt they set Jesus thereon. Additional Translations ... Audio Bible Context The Triumphal Entry…34“The Lord needs it,” they answered. 35Then they led the colt to Jesus, threw their cloaks over it, and put Jesus on it. 36As He rode along, the people spread their cloaks on the road.… Cross References Matthew 21:7 They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them. Mark 11:7 Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it. John 12:14-15 Finding a young donkey, Jesus sat on it, as it is written: / “Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.” Zechariah 9:9 Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. 2 Kings 9:13 Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!” Genesis 49:11 He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes. 1 Kings 1:33 “Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. 1 Samuel 10:24 Samuel said to all the people, “Do you see the one the LORD has chosen? There is no one like him among all the people.” And all the people shouted, “Long live the king!” Psalm 118:26 Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you. Isaiah 62:11 Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.” John 1:49 “Rabbi,” Nathanael answered, “You are the Son of God! You are the King of Israel!” Matthew 21:5 “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’” Mark 11:9-10 The ones who went ahead and those who followed were shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” / “Blessed is the coming kingdom of our father David!” “Hosanna in the highest!” John 12:13 They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!” 2 Samuel 16:2 “Why do you have these?” asked the king. Ziba replied, “The donkeys are for the king’s household to ride, the bread and summer fruit are for the young men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.” Treasury of Scripture And they brought him to Jesus: and they cast their garments on the colt, and they set Jesus thereon. they cast. 2 Kings 9:13 Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. Matthew 21:7 And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon. Mark 11:7,8 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him… Jump to Previous Ass Cast Cloaks Clothing Coats Colt Garments Jesus Led Outer Placed Thereon Threw ThrowingJump to Next Ass Cast Cloaks Clothing Coats Colt Garments Jesus Led Outer Placed Thereon Threw ThrowingLuke 19 1. Of Zacchaeus a tax collector.11. The ten minas. 28. Jesus rides into Jerusalem with triumph; 41. weeps over it; 45. drives the buyers and sellers out of the temple; 47. Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people. Then they brought it to Jesus This phrase marks the culmination of the disciples' obedience to Jesus' instructions. The Greek word for "brought" is "ἤγαγον" (ēgagon), which implies a leading or guiding. This act of bringing the colt to Jesus signifies the disciples' role in facilitating the fulfillment of prophecy. Historically, this moment is pivotal as it sets the stage for Jesus' triumphal entry into Jerusalem, fulfilling Zechariah 9:9, which prophesies the coming of a king riding on a donkey. The act of bringing the colt to Jesus is a testament to the disciples' faith and trust in His divine plan. threw their cloaks on the colt and put Jesus on it Parallel Commentaries ... Greek ThenΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they brought ἤγαγον (ēgagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. [the colt] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Jesus, Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. threw ἐπιρίψαντες (epiripsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1977: To throw (cast) (upon), as of cares. From epi and rhipto; to throw upon. their αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. cloaks ἱμάτια (himatia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. over ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. [it], πῶλον (pōlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4454: A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a 'foal' or 'filly', i.e., a young ass. [and] put [Jesus] on [it]. ἐπεβίβασαν (epebibasan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1913: To place upon (a horse, mule). From epi and a reduplicated derivative of the base of basis; to cause to mount. Links Luke 19:35 NIVLuke 19:35 NLT Luke 19:35 ESV Luke 19:35 NASB Luke 19:35 KJV Luke 19:35 BibleApps.com Luke 19:35 Biblia Paralela Luke 19:35 Chinese Bible Luke 19:35 French Bible Luke 19:35 Catholic Bible NT Gospels: Luke 19:35 They brought it to Jesus (Luke Lu Lk) |